Plazaeme preservado

<< Posterior Futuro previsible
Anterior >> El efecto marinero sobre la identidad

Original: http://plazamoyua.com/2008/04/28/guerra-de-lenguas/

2008-04-28 - publicado por: soil

Categorías:

Guerra de lenguas

Un post muy gráfico, ayer en el blog de Rosa Díez.

[9] Persea | 27.04.08 01:54 pm

Llevo días quejándome amargamente de nuestra ciudadanía, poco a poco me voy reconciliando con una buena parte de ella. Este blog y el de Galicia Bilingüe son un buen lugar para hacerlo. Corto y pego un post del foro de Galicia Bilingüe ilustrativo de la resistencia pacífica.

Hoy una madre me ha hablado de cómo afrontan el Decreto dos niños muy valientes y con una claridad de ideas que para sí querrían algunos adultos. Sus madres les han comprado los libros en castellano, !Que suerte! les dicen sus compañeros.

Paso número dos:" en clase vamos a hablar español" y... lo hacen. Resultado: sus compañeros de clase al comprobar que no pasa nada, deciden hacerlo también.

Paso número tres: La profe ¿contraataca? y empieza a darles apuntes en gallego. Sus madres se los traducen y se los dan mecanografiados. Consecuencia: sus compañeros se los piden prestados, de manera que nuestros dos pequeños resistentes hacen fotocopias y las reparten entre sus compañeros de clase.

Dos pequeños por su cuenta han comenzado un pequeño movimiento de insumisión que está dando resultado, no les pasa nada, la profe suponemos que acabará por acostumbrarse y los demás se suman encantados porque todos son castellano hablantes.

No me digáis que no son dignos de admiración. Cuando sea una viejecita me gustaría que este país nuestro estuviera gobernado por personas como ellos.