Está ocurriendo.
Ya no hay discusión sobre si la polución del carbono está poniendo en peligro al planeta; está ocurriendo.
[caption id=“attachment_4768” align=“aligncenter” width=“350” caption=“Obama Mago”][/caption]
Esta es la canción de moda, y Obama su intérprete principal. Y la canción se las trae. Veamos. Hasta la propia etimología de la palabra elegida señala la paradoja. Jeopardy (de “jeu parti”, juego equilibrado, limpio, en el que las oportunidades están equilibradas). Pero significa en inglés peligro. Peligro: Riesgo o contingencia inminente de que suceda algún mal. Pero si lo contingente ocurre, ya no es contingente. Contingente: que puede suceder o no suceder.
El peligro está ocurriendo. Está ocurriendo el riesgo de que suceda algún mal, a cuenta del CO2. ¿Como lo ves? ¿Puede estar ocurriendo un riesgo, o puede “haber” un riesgo? Porque si haces el truqui de decir que “está ocurriendo”, lo que imagina el oyente es que el mal que podría suceder (según el riesgo) está efectivamete ocurriendo. Pero el caradura no dice que esté ocurriendo el mal, sino que está ocurriendo el riesgo. No, no es un problema de traducción:
There is no longer a debate about whether carbon pollution is placing our planet in jeopardy. It’s happeningIt's happening. Está ocurriendo. ¿Está ocurriendo el poner en riesgo? ¿Qué coño quieres decir, Obama? ¿Que hay un peligro (jeopardy) de desastre, o que ya está ocurriendo (happening) un desastre? Porque si está ocurriendo, ya no hay peligro (posibilidad), sino realización. Cuando te sales de la carretera, ya no estás en peligro de salirte de la carretera.
Hayek atribuía a Confucio una frase que le gustaba: Cuando las palabras pierden su significado la gente (people) pierde su libertad. Apuesto a que se la inventó Hayek. Pero no importa; no vale menos como frase de Hayek que como frase de Confucio. Y a Zapatero, palmero de primera fila de Obama, la frase de Confucio / Hayek no le gusta nada: «Las palabras han de estar al servicio de la política y no la política al servicio de las palabras». Obama no es Zapatero, claro. Obama lleva a cabo el truco, y con gran habilidad. Pero no es tan idiota como para confesar el truco.
Pero veamos lo que “está ocurriendo”, a juicio de John Christy:
La demostración sobre cuanto del cambio climático se debe a los hombres se encuentra solo en las asunciones y simulaciones de los modelos ... no en las observaciones directas. Por eso es la fe en los modelos (y sus asunciones) lo que lleva a la idea de que las variaciones principales en el clima sew deben a los gases invernadero. Demuestro a continuación que los "hechos" en los que se apoya le EPA (y Obama) no son "hechos", sino aseveraciones para las hay mucha información que las desmiente. (Fuente: Christy Response to EPA (2009) –>.)John Christy: Ph.D (doctor)., profesor de Ciencia Atmosférica, y director del Earth System Science Center en la Universidad de Alabama en Huntsville. Ha participado como Lead Author of both the IPCC and CCSP reports, ha publiado numerosos trabajos sobre ciencia climática, ha servido en los paneles del NRC y NAS, y testificado varias veces en audiencias del congreso (USA) y recibido numerosos premios, incluyendo el NASA’s Medal for Exceptional Scientific Achievement.
Así que Obama puede decir que “está ocurriendo”, y Christy puede decir que lo que quiera que esté ocurriendo, solo está ocurriendo en ciertos modelos matemáticos (y en la asunciones con las que han sido creados). Sin que ninguno de los dos se ponga rojo de vergüenza.
¿Es contradictorio? No. El listo de Zapatero explicó el truco del mago, a espaldas del mago: «Las palabras han de estar al servicio de la política y no la política al servicio de las palabras». Ocurrir (está ocurriendo) tiene un significado invariable para el científico, y un significado variable (al servicio de la política) para el mago.