Plazaeme preservado

<< Posterior ¿Qué calentamiento hay en el Ártico?
Anterior >> Basagoiti soltará el bombazo mañana

Elebide, los eusco derechos.

Una de vuestras contertulias favoritas nos manda estas fotos, sin comentario. Pongo el texto:

  • Con Elebide tus derechos lingüísticos están mejor protegidos
  • En Elebide trabajamos por una sociedad bilingüe. Si crees que se han vulnerado tus derechos lingüísticos ponte en contacto con nosotros y te solucionaremos el problema.
  • Servicio para la garantía de Derechos Lingüísticos
En la autonomía vascopiteca de la Payasada Nacional es muy fácil acabar con complejo de extraterrestre. El gobiernito local te pone esos carteles, con ese texto, completamente en serio. Anuncian con toda naturalidad lo que consideran una buena actividad de gobierno, y se hacen autobombo (con tu dinero) por ello. Pero la gente le hace fotos, alucinada, y las manda a PlazaMoyua.org. Alguien está loco -o es extraterrestre.

Deben tener una gran preocupación lingüística, pero desde luego no por la lengua española, que no saben usar. En castellano propiamente dicho uno no se preocupa por la garantía de derechos civiles, así, a pelo; sino por la garantía de los derechos civiles.

En todo caso es Vasquilandia pura, y Zapaterilandia también. Tienen que combatir la libertad de las personas, y el truco al que recurren siempre es inventarse un derecho colectivo -que quiere decir parcial, no universal. Derechos de los que les mola una lengua, o la tienen por propia. Pero, ¿de los que les mola cualquier lengua? En el metro de Bilbao es más probable que oigas hablar inglés, árabe o chino que vascuence. Lo he medido, como vimos en Lo que se habla en Bilbao. Están preocupados por los “derechos lingüísticos de ingleses, árabes o chinos? Ni hablar; quieren conseguir una sociedad bilingüe de castellano y vascuence, así que se trata de los supuestos “derechos lingüísticos” de algunos.

Puestos a inventarse derechos majaderos, ¿por qué no los derechos gastronómicos? El derecho a vivir en gastronomía vasca, ¡toma ya! Es nuestra “gastronomía propia”, ¿que no? Y el que quiera montar una pizzería, o un chino, o cocina internacional, que se joda, que eso va contra nuestros derechos gastronómicos.

Habrá que repetirlo, y repetirlo, hasta que les entre en el duro cerebro de vascopiteco. La carajada esa de los “derechos lingüísticos” no es nada más que arrogarse el derecho de obligar a los demás a aprender y usar una lengua que no les interesa un maldito pimiento. Si les interesara la aprenderían sin que les obliguen. El derecho no es derecho, sino permiso para obligar; comunmente conocido como atropello. Y lo único que van a conseguir es que algunos empecemos a cagarnos en el puto vascuence de los cojones.

Ya lo explicó un nota llamado Erramun Osa:

Las lenguas no son sujeto de derechos, son los hablantes, las personas a quienes se reconocen los mismos. Pero he aquí una de las paradojas objeto también de debate: toda persona necesita de otra para poder comunicarse; por lo tanto, el ejercicio de los derechos lingüísticos individuales condiciona el de los demás, y viceversa.

Y ya le explicamos que cambie lengua por sexo, y mire lo divertido que puede quedar cuando Erramun se tropiece en un callejón oscuro con Cuasimodo: toda persona necesita de otra para poder follar, por lo tanto, el ejercicio de los derechos sexuales individuales condiciona el de los demás, y viceversa. Mejor que tenga cuidado con el viceversa. Y mejor aún que se deje de pajas mentales, y no confunda derechos con obligaciones / atropellos.

¿Crisis? ¿Quien dijo crisis? Aquí Pachindacari está muy entretenido con los “derechos lingüíticos”, que es algo propio de los que no saben en qué gastar el dinero. Pero si quiere que nos comuniquemos por cartelitos, yo tengo el mío:

Actualización (09:15 25/sep) Pero todo tiene solución si dejamos de hacer el vascopiteo. Y si no es mentira, como en el caso de Nuñez Feijóo.

Esa es la forma de que el vascuence deje de ser el maldito vascuence, para volver a ser el viejo querido vascuence. Otra forma de verlo es buscar una sociedad libre en vez de una sociedad con "un equilibrio real entre las dos lenguas", como pretende Elebide -->.

Enlaces:

Inmersión linguística, hasta el ahogamiento final


  • Hilarión 2010-09-26 12:20:46
    A ver ahora.
  • Maleni 2010-09-26 11:55:57
    Yo advierto una cosa. Es tan fuerte lo que hemos vivido con el nacionalismo en éste país que nos produce hasta grima ver escritas cosas que reproduzcan la realidad. Es decir, cuando escribimos sobre lo que advertimos del nacionalismo, nos escandalizamos. Entonces quien escribe sobre ello parece que tiene que justificarse porque está cometiendo una exageración y parece actuar movido por una especie de paranoia o fascinación adversa. Pero la realidad es la que es. Y que yo me encuentre en un municipio vizcaíno de los que en jerga sabiniana se llamaría maqueto un cartel de estas características financiado por un gobierno socialista. ES DE SUMA GRAVEDAD. Tanto si lo denunciamos como si no lo hacemos. Y sigo diciendo que si el sr. Unzalu o cualquiera de los responsables de la política socialista no tiene constancia de esto, me excuso. Pero la responsabilidad está ahí. Creo que cuando menos necesitamos una explicación.
    • Al 2010-09-26 16:15:13
      Admirable tu optimismo V pero la realidad es tozuda y ese servicio está planeado hace años ya por los de siempre para lo de siempre. Que ya sabes que estas cosas no se organizan de un día para otro normalmente. Hay que pensarlo, desarrollarlo, presentarlo, aprobarlo, presupuestarlo y etc etc. Las cosas de palacio van despacio.
      • viejecita 2010-09-26 17:03:58
        Sí Al Pero aunque lo hubieran ideado los nacionalistas, creo yo que, a no ser que especifiquen que el servicio está solo para los vascuence-parlantes, ( y eso cantaría la Traviata ), este sería el momento de que los castellano-parlantes les inundasen con protestas por lo de los recreos, y los carteles de las carreteras, como dice tmpd, lo de los parquímetros, etc etc. Y en cuanto al optimismo, es que el no ya lo tengo...
    • viejecita 2010-09-26 12:36:41
      Maleni ¿Y si el gobierno del Señor Lopez hubiera organizado ese servicio, y esos carteles precisamente para que los castellano- parlantes tuvieran un sitio donde protestar por la vulneración de sus derechos lingüísticos ? Que, por ejemplo, en Madrid, cuando salió lo del "manifiesto de la lengua", Esperanza Aguirre, que a mucha gente no le gustará, pero que no hay quien le niegue que es más lista que el hambre, anunció a bombo y platillo que se crearían en su Comunidad, escuelas públicas donde se impartiera la enseñanza en catalán de entrada, y en los demás idiomas autonómicos después, siempre que hubiese suficientes alumnos que lo justificasen. No pidió esas escuelas casi nadie ( creo que fueron menos de 40 alumnos, de diferentes edades, y que vivían en muy diferentes zonas de la Comunidad, alejadas entre sí ), así que aquello no se hizo. Pero Aguirre quedó de cine. Que ella lo había intentado. Si el Gobierno vasco ha puesto estos carteles, y los ha puesto precisamente en zonas de preponderancia "maketa", es muy posible que esté deseando que vayan todos a Elebide a protestar, para poder demostrar el apoyo de la gente de la CAV en contra de la imposición del vascuence. Porque, la verdad es que allí en el País Vasco casi nadie dice ni oste ni moste galletas Loste, y menos en contra de imposiciones nacionalistas. Y el gobierno se tiene que sentir muy solo y desamparado frente a los nacionalistas que se atribuyen la voluntad y la aprobación de todos los vascos.
      • tmpd 2010-09-26 16:33:10
        Pues viejecita, yo cuando vi el cartel pensé que era una ocasión que tenían los hispanohablantes para reclamar sus derechos: Por ejemplo, los padres de los niños que contabais el otro día a los que obligan a hablar en vasco durante el recreo, o los carteles en las carreteras que mi hija, que hace poco estuvoviajando por ahí me dijo que muchos estaban en vasco y, hasta para los extranjeros era una friega. El cartel dice "si crees que han vulnerado tus derechos lingüistícos" me parece que es la ocasión de que los hispanos parlantes acudan en masa a protestar
  • From the wilderness 2010-09-26 09:53:50
    . No os perdáis la web de EUSKALMET (Agencia de Meteorología del Gobierno Vasco). http://www.euskalmet.euskadi.net/s07-5853x/es/meteorologia/home.apl?e=5 Si os fijáis abajo, a la derecha, un letrerito de Especiales. Bajo él, un fichero : Alderdi Eguna 2010.pdf Si lo abrís, el pronóstico del tiempo para la concentración anual en Foronda del Partido Nacionalista Vasco : http://www.euskalmet.euskadi.net/meteorologia/meteorologia_dat/meteodat/intercambio/castellano/especial_Alderdi_Eguna_2010.pdf Ya no les basta con incluir en las predicciones a Navarra y Aquitania. Ahora servicios a la carta para los amiguitos.
  • viejecita 2010-09-25 12:41:24
    Plazaeme Pues ¡qué bien! Con esto de Elebide ya tienes un sitio ad-hoc donde protestar por tus queridos parquímetros incomprensibles de Bilbao. Que esos parquímetros están atentando contra tus derechos como castellano-parlante. 😉
    • Al 2010-09-25 13:00:56
      Este duelo a florete promete... 🙂
  • Al 2010-09-25 10:44:23
    Lo de este Bouza parece un remake del Feijóo, que la metió doblada y sin calzador.
    • Juan Espino 2010-09-25 12:50:28
      ¡Bauzá!, Al, Bauzá- No metas a nuestro dialogante y buen amigo en "ese fregao".
      • Al 2010-09-25 13:01:46
        Ahí cachis, perdón.
  • Juan Espino 2010-09-25 09:46:57
    Si "esto" es lo que nos llega de la mano de los "constitucionalistas" y no los mandamos a tomar por ese "saco" de la pegatina ¿Cómo protestar cuando del "saco" de los "nazionalistas", nos llega lo que nos llega?
  • Maleni 2010-09-25 10:01:56
    La corrección política en Euskadi es decir que los niños tienen que ser bilingües. Y, al parecer, esto se extiende a los niños de cualquier edad. Dado que el euskera como lengua vehicular tiene muy poco o nada que hacer, que es lo que realmente les fastidia, pues ya sólo queda dar lugar a la ficción. La ficción de convertir un derecho en una obligación. Parece que la etimología o mejor la relación de los derechos con la historia no les interesa demasiado, pues efectivamente un derecho como el lingüístico se le podría exigir a alguien del siglo XIX cuando las libertades estaban supeditadas a la formación del Estado-Nación-Lengua. Pero no, se ve que lo de vivir en clave siglo XXI, con la libertad entendida como libertad individual, es demasiado heterodoxo para mentes tan castas como las de los nacionalistas. Una castidad vinculada más a los movimientos de grupo que a los individuales. Y aquí los rebuznos pueden ser ya de cualquier clase y cantidad. Y ahora paso a Patxi. Patxi tiene en su grupo parlamentario socialista a un tal Unzalu, a quien oí pronunciarse en una conferencia sobre la libertad de elección lingüística y en algún momento dijo que la lengua vehicular puede llegar a convertirse en lengua vernácula. El ejemplo era el de las comunidades científicas. El inglés es la lengua vehicular pero llega a convertirse en la lengua, en la lengua por tanto vernácula o materna. En fin, experiendizajes busca la casa común de la izquierda en vasquilandia.
    • Maleni 2010-09-25 10:24:06
      Esperen que no he terminado la última parte del comentario. Lo que venía a decir Unzalu que si una lengua vehicular, el inglés, puede llegar a ser lengua vernácula. ¿Qué problema habría en que otra lengua, el euskera, llegara a ser también vernácula en el País Vasco?. Estaba razonando desde la pura abstracción. En primer lugar, porque el batúa no es lengua vehicular salvo en los euskaltegis e ikastolas. En todos los demás casos es vernácula. Y, por otro lado, pretender que una lengua de tan escasos hablantes como el euskera se hable incluso cuando todos los euskaldunes (eusko hablantes) son erdaldunes (castellanoparlantes)... EXPERIENDIZAJES tiene la casa común de la izquierda.
      • Fresita Magenta 2010-09-26 12:04:31
        Sabes bien que no se trata de eso. Se trata de derechos y aquí ya han quedado meridianamente claro que lo derechos son de las personas y no de las lenguas... Y como ya tenemos el enlace al Decreto que regula la cosa esta de la indecencia impositora, ¿por qué no lo usamos? Lo estudiamos un poco(letrados habemus un montón) y les inundamos el servicio de atención con nuestras quejas sobre la discriminación... QUE SUFRIMOS LOS CASTELLANO HABLANTES CON LA LEYES DE ESTA COMUNIDAD!
      • Maleni 2010-09-26 11:09:00
        ¿Qué coherencia ofrece éste artículo previo al gobierno de Patxi López con el hecho de que el gobierno de Patxi López tenga una policía linguística llamada Elebide?. Si el sr. Unzalu es totalmente desconocedor de ésta agencia o si el se ha opuesto a que exista, mi comentario está totalmente en la línea equivocada. Y pido disculpas. Pero si el sr. Unzalu, aludo a él porque sé que es un representante del electorado socialista en el parlamento vasco, es conocedor de ésta agencia me temo que tendría que dar algún tipo de explicación. NO me importa decir que he sido yo la que he enviado la foto de éste cartel y que está en el municipio vizcaíno de Sopuerta. Y él debe de saber que Sopuerta y Carranza están en el mismo espacio. Las Encartaciones lindantes con Cantabria.
      • Maleni 2010-09-26 11:24:09
        De todas formas, Fresita no le des más importancia al hecho de haber utilizado el concepto "experiendizaje" para la argumentación. Yo lo retiro. No problem. Ya veo que eso de que tu entrada al respecto ha merecido un primer lugar en Google te hace acreedor de derechos de autor cada vez que se alude al término. He tratado de tenerlo en cuenta pero tengo un pequeño problema ¿cuál es la dirección legal de dicha marca para pagar los royalties?.
      • Maleni 2010-09-26 10:43:14
        No pretendo llegar desde la lógica, si es a lo que te refieres. Llego desde constataciones empíricas. Yo pensé que no llegaría a ver un cartel como éste nunca. Es decir, una cosa es actúar con el euskera como han actuado los nacionalistas peneuvistas: exigiéndolo a los demás mientras que ellos no lo sabían. Por ejemplo, en Osakidetza- Servicio Vasco de Salud-, se ha exigido un perfil elevado en tanto que ni el sr. Azkuna ni el sr. Inclán eran capaces de dar ni tan siquiera un mínimo perfil. Pero ahora que el gobierno de Patxi saque éste cartel me mosquea más. Y al verlo me he acordado de la conferencia en la que escuché a Unzalu. El es euskaldun y es inteligente. Y esto hace peligrar más las cosas. No porque sea inteligente, sino porque la inteligencia de un euskaldun unida a la tontería de los nacionalistas de toda la vida, puede hacer peligrar la libertad de verdad.
      • Fresita Magenta 2010-09-25 22:53:52
        Exeriendizajes y otras lindezas batasunas para la casa común de la izquierda? Ya me he perdido otra vez Maleni... Y conste que me encanta perderme, ya lo sabes, pero esto es fuerte,¿no? En fin, yame dirás como llegamos a esto.
  • Xabi 2010-09-25 09:27:46
    Creo que deberia llamarlos, porque encima se cumple los postulados de los carteles, a saber, "si crees que se han vulnerado tus derechos lingüísticos..." (en este caso, se han vulnerado practicamente todos los derechos lingüísticos castellanoparlantes)"... ponte en contacto con nosotros...". En estas bobadas se gasta Patxi Lopez el dinero de los vascos, las vascas y el resto de españoles (gracias, cupo, que hariamos sin ti). Si seríamos un grupo de ciudadanos de a bien, deberíamos exigir que se defienda nuestro derecho lingüístico castellano, y que se deje de promover iniciativas que se centren en el unilingüismo (el euskera).
  • Qué más da 2010-11-09 09:14:57
    Vaya pandilla de reaccionarios acomplejados y amargados que hay por aquí. Vuestra fobia a un idioma y a los que lo hablan, la falta de respeto a miles de personas que lo han hablado desde muchas generaciones no denota más que intolerancia e ignorancia. Afortunadamente, toda esta gente de UPyD son/sois una ínfima minoría sin ningún futuro y desparecerán/despareceréis pronto del panorama electoral. Sois cuatro y andáis todo el día a tortas entre vosotros. Qué pereza de gente!! El tono soberbio y de enfado continuo del webmaster de esta web lo dice todo, cuidado con esa úlcera que puede aparecer! relájate/relajaros un poco!
    • plazaeme 2010-11-09 09:23:35
      Querido Qué más da: Mi estómago, y mi relajación, muy bien, gracias. Mis ancestros también han hablado el mismo idioma. Parte de ellos lo abandonaron hace muchas generaciones, parte de ellos hace dos, y todos ellos muy voluntariamente. Y lo de los amores y las fobias, depende mucho de cómo va la relación. Por ejemplo, si la relación te hincha las pelotas, el amor tiende a pasar. Como pareces ser parte de los hinchapelotas, no espero que lo entiendas. Tampoco me importa eso; solo pretendo impediros seguir dando la lata a los demás. ¿Falta de respeto? ¿Acaso les impido hablar y estudiar en lo que les dé la gana? La idea es que TODOS puedan hablar y estudiar en lo que les dé la gana. Pero tampoco espero que entiendas eso. Cosa de mentalidades.
  • Qué más da 2010-11-09 09:51:47
    ¿Te sientes marginado por el "vascuence"? Anda ya! hace falta tener valor para decir eso. El "vascuence" (término válido pero utilizado en esta web peyorativamente) es un idioma que no parte de condiciones igualitarias con el Español (¡fíjate! no he dicho "castellano") por lo tanto debe ser ayudado. Estas ayudas molestan a cierta gente, que se sentiría muy cómoda si el euskera despareciera, esa misma gente que habla de igualdad de derechos y bla, bla... Cuando hable de falta de respeto me refiero al tono que empleáis muchos aquí en cualquier asunto acerca del euskera, ridiculizándolo y atacándolo, eso es falta de respeto. Un idioma nunca puede ser el enemigo, sí los políticos y sus políticas. Veo que discrepar contigo y tus palmeros me convierte en un hinchapelotas ¡vaya con el demócrata! Te preguntarás qué hago yo en esta web, pues he acabado aquí por tus artículos sobre el clima, que en este caso sí coincido contigo en muchas cuestiones.
    • plazaeme 2010-11-09 10:08:17
      No, no me siento marginado por el vascuence; me siento puteado. Me obligan a estudiar (si estuviera en la edad) un idioma que no me interesa aprender, y que prácticamente nadie habla en mi ciudad, que representa algo así como la mitad de la población del PV. Me discriminan laboralmente por no hablarlo, para crear una necesidad de aprenderlo, completamente artificial. ¿Quieres más ejemplo? Pues probablemente lo peor es la jamada de tarro colectiva, convenciendo a la gente que el idioma que habla, y que quiere seguir hablando, no es su idioma, su "idioma propio". ¿En qué mundo de imbéciles vivimos? En el que tú planteas. Un mundo en el que los idiomas deben ser ayudados si no están en condiciones igualitarias. Que sería como decir que hay que ayudar a los martillos de carpintero, si no están en condiciones igualitarias respecto a los martillos de albañil. Acojonante, pero verídico. ¿Y quien tiene que proporcionar esa "ayuda"? ¡Pues justamente la puta gente a la que no le interesa ese idioma! (Si les interesara lo estudiarian por sí mismos, sin que nadie les obligue). ¿Falta de respeto a un idioma? ¿Hay que respetar a los idiomas, o hay que respetar a la gente? ¡Venga ya! El “vascuence” (término válido pero utilizado en esta web peyorativamente) Ocurre que es la forma como se le ha llamado en mi familia desde los siglos de los siglos, tanto los que lo hablaban como los que no. Y no sé por qué voy a tener que cambiarlo de denominación, porque a tí se te ocurra juzgar mis intenciones. Ese es tu problema, no el mío. No, en hinchapelotas no te convierte el discrepar. Al revés, me encantan los discrepantes, y tengo menos de los que quisiera (suelen durar poco). En hinchapelotas (presunto) te convierte el hecho de que aparentemente defiendas que nos den la lata con el vascuence por los procedimientos antes indicados, y muchos más. En esta web puedes hacer exactamente lo que quieras, mientras mantengas una lógica normal en una discusión (atacar el argumento, no la persona; no hacerl el troll -que no has hecho; etc). Puedes incluso mandar lo que quieras para que lo ponga como entrada, con una opinión tan contraria a la habitual como tengas a gusto. En fin, espero que ahora entiendas mejor la jugada. Saludos. Y bienvenido como comentarista, que me había olvidado.
  • Qué más da 2010-11-09 10:36:28
    Igual te sorprenderá, pero estoy de acuerdo en que muchas de las políticas empleadas no son las mejores. No me parece bien, por ejemplo, que un buen médico no pueda trabajar en osakidetza por no saber euskera, y un médico mediocre que lo sepa sí pueda trabajar. Estoy en contra de exigir el conocimiento del euskera por sistema. Por eso hablaba de los políticos y sus políticas. Ahora bien, sí me parece lógico que a un profesor se le exija el conocimiento del euskera y me parece fenomenal que se enseñe en la escuela, de la misma manera que el inglés o cualquier otra lengua. No veo qué tiene de malo que un niño aprenda euskera, lo cual a algunos les horripila (otra vez los "igualitarios"). Efectivamente se habla poco, sobretodo en las zonas urbanas. Es una realidad socio-lingüista que no se puede obviar. Por eso hay que ayudar al débil. Aquí discrepamos, seguramente te importará un bledo que el euskera desaparezca, a mí no. Me duele que así sea, es el idioma que ha hablado siempre mi familia, por eso no me creo mejor que nadie, pero no puedo tolerar que me insulten despreciando esa lengua y los que la hablamos. Muchos de los que aquí opinan y desprecian el euskera no viven aquí, nunca han vivido aquí, no tienen ningún vínculo con el País vasco y no conocen absolutamente nada de este idioma (no me refiero a ti), sin embargo se permiten el lujo de menospreciar, ridiculizar y atacar este idioma y a los que lo hablan. vaya mi desprecio hacia ellos, no porque opinen, sino por la falta de respeto con la que lo hacen. Gracias por la bienvenida y, sinceramente, prefiero tus artículos sobre el clima, por ello me daré alguna vuelta por aquí de vez en cuando. Saludos
    • plazaeme 2010-11-09 12:09:52
      En efecto, empezamos a encontrar acuerdos. No me parece bien, por ejemplo, que un buen médico no pueda trabajar en osakidetza por no saber euskera, y un médico mediocre que lo sepa sí pueda trabajar. No sé si te das cuenta de que acabas de describir una discriminación laboral, y un riesgo para la salud de la gente. ¿Te parece moco de pavo? ¿Te parece como para no mosquearse? Pues así vivimos aquí. Estoy en contra de exigir el conocimiento del euskera por sistema Si esa es tu postura, es imposible que discutamos, porque estamos diciendo exactamente lo mismo. me parece fenomenal que se enseñe en la escuela Y a mi también ¿Alguna vez he dicho lo contrario? Siempre he propuesto que cada cual estudie en la lengua que quiera, y las lenguas extras que quiera. Aunque es lógico que se obligue a estudiar alguna lengua de corriente general, lo mismo que se obliga a matemáticas. Pero siempre, y solo, si hay un amplio acuerdo social al respecto. seguramente te importará un bledo que el euskera desaparezca, a mí no. Me duele que así sea, es el idioma que ha hablado siempre mi familia, por eso no me creo mejor que nadie, pero no puedo tolerar que me insulten despreciando esa lengua y los que la hablamos. En efecto, me importa un bledo que desaparezca cualquier lengua (es lo que pasa todo el rato) siempre que sea porque sus hablantes han dejado voluntariamente de hablarla. También desaparecerá el español, sin que yo vaya a llorar por ello. No insulto a nadie porque le dé pena la desaparición previsible del vascuence. A una abuela mía le daba pena, pero no hizo nada porque lo aprendiéramos. Sí insulto a alguien cuando nos obliga a hacer lo que no queremos hacer, argumentando unas melonadas de infarto, como la "lengua propia" e imbecilidades similares. Creía que era tu caso. Ahora, por lo que dices, veo que no. Mis más sinceras disculpas. Te puedo resumir mi postura, mucho mejor expresada de lo que podría hacerlo yo: Kenan Malik, en Let them die. Ya se que no estarás de acuerdo, pero así es la vida. Por cierto, apuesto a que solo es un malentendido todos esos insultos y desprecios que ves por aquí. Probablemente confundes el desprecio e insuto a los dictadores del vascuence, con un inexistente desprecio e insulto a los hablantes del vascuence. Esto último sería absurdo. ¿Iba yo a despreciar al 75% de mis ancestros? Entre ellos hay algun muy señero estudioso del vascuence, y fundador de revistas importantes, sin ir más lejos. En fin, hasta otra. Un abrazo.
  • Qué más da 2010-11-09 10:52:41
    Cuando digo "Muchos de los que aquí opinan y desprecian el euskera no viven aquí, nunca han vivido aquí, no tienen ningún vínculo con el País vasco", lo correcto sería "probablemente, algunos de los que aquí opinan ..." Es una sospecha, no siempre una certeza, por lo tanto lo corrijo.
    • plazaeme 2010-11-09 11:23:31
      Qué más da, estás discutiendo conmigo, a mi entrada. Y ya te he explicado con toda claridad mis vínculos con el PV. De los demás que han comentado en esta entrada, se da la casualidad de que todos menos tres han nacido aquí, o sea siete. De esos siete, seis también viven aquí. Saben perfectamente de lo que hablan, dado que es lo que viven. No creo que nadie desprecie el vascuence (sería muy bobo despreciar una lengua). Pero sí les toca las narices, como ya te he explicado. Pero no es la lengua la que se las toca, evidentemente. Las lenguas no tienen manos para tocar. Es la gente que tiene esas extravagantes ideas sobre "respetar" una lengua, en vez de a las personas, o eso del igualitarismo entre lenguas, que ... ¡manda narices!
  • Qué más da 2010-11-09 11:35:42
    No me refiero solo a comentarios en este hilo, sino también a otros que he leído en esta web. Mi opinión; respetar a las personas y a las lenguas, ambas cosas perfectamente compatibles. Con actitudes y posturas hostiles no vamos a ningún lado. Algunos se han sentido muy cómodos durante décadas con el euskera reprimido, olvidado y aletargado, ahora les molesta su tímida (sí, tímida) presencia. No voy a seguir con este tema, mi postura creo que es clara. Por otro lado, nunca nos pondríamos de acuerdo.
    • plazaeme 2010-11-09 12:13:46
      Insisto: no creo que a nadie aquí le moleste la recuperación del vascuence, sino la dictadura del vascuence. Ya hemos hablado de la discriminación laboral y el riesgo para la salud, menionados por tí. Eso es lo que molesta, y no que el vascuence se hable tanto como la gente (libremente) quiera. ¿Respetar a las personas y a la lenguas? Lo siento, no están en el mismo plano. Las personas son sagradas; las lenguas lo son tanto como una mandolina o unas castañuelas.
  • Qué más da 2010-11-09 11:39:26
    ... posturas hostiles de un lado y del otro, me da lo mismo.
  • Jose Maria 2010-11-09 12:03:20
    Una pregunta Que mass da ?de que vascuence hablas? del que se hablaba antes bastante distino en cada region o del de ahora que lass personas mayores no entienden?. Por otra parte decir que en el mundo desaparecen idiomas muy a menudo, que puede ser una pena, pero que nada puede evitarlo. Si hasta el español que hablamos hoy no tiene nada que ver con el de hace 500 años y no tendra nada que ver con el da dentro de 100 y puede que tambien desparezca. Lo que no tiene sentido es tratar de mantener una politica costosisima a efectos econocmicow y a efectos de obligar a la gente a hacer algo que no quieren. Es un esfuerzo que al final no tiene los resultados esperados. Por cierto. hace 50 años tambien se hablaba el vascuence en el PV a pesar de Franco. Dice que vascuence es un termino peyorativo ?que es la palabra Euskadi sino uninviento de hace cuatro dias como aquel que dice?
  • Maleni 2010-11-09 13:00:08
    Mira Qué más da ¿te imaginas a un romano, habitante de Roma, viniendo a quejarse a un blog porque el lenguaje de sus antepasados, el latín, se perdiera?. O quien lo dice respecto al latín lo diría respecto a las miles de lenguas que se perdieron con la expansión del latín. La evolución de las lenguas es algo así como la evolución de las especies, supongo. ¿Te imaginas a un heredero de un homínido previo al homo sapiens luchando contra el hecho de que el homo sapiens evolucione de una determinada manera?. Podría ser lamentable que una especie desapareciera pero ¿no te parecería aún más lamentable que se obligara a la especie a no evolucionar?.
  • Maleni 2010-11-09 13:05:43
    Es decir, yo puedo tolerar todo aquello que es diferente pero no parece descabellado que diga que los derechos de los demás lleguen hasta donde los míos se vean afectados. Entonces te podría invertir la pregunta ¿tengo derecho a hablar castellano en Euskadi?. A veces la impresión que da, a quienes vivimos aquí, no es que los euskohablantes no podáis hablar euskera sino que los castellano hablantes debemos de dejar esa maldita costumbre de hablar castellano como si fuésemos extraterrestres que acabamos de pisar la tierra y debemos sumisión al caballero feudal que se expresa en euskera. Pero mira yo nací en Euskadi y sigo viviendo aquí mira por donde. De extraterrestre no tengo nada.
  • Bubo 2010-11-09 13:23:36
    Vascuence no tiene nada de peyorativo, ni nadie aquí lo usa en ese sentido. Simplemente es el término descriptor que se ha usado siempre. ¿Que a determinados políticos les interesa utilizar otro término? Pues sí, eso es lo que parece. Una manera de señalar quiénes son los míos y quiénes los otros.
  • Al 2010-11-09 14:36:46
    posturas hostiles de un lado y del otro, me da lo mismo. El sólo hecho de que hables, en términos claramente "nacionalistas"
  • Al 2010-11-09 14:49:56
    posturas hostiles de un lado y del otro, me da lo mismo. El sólo hecho de que hables, en términos claramente “nacionalistas” revela tu mentalidad en este campo. Aquí las hostilidades vienen sólo de una parte. Y explica muy bien ese "nunca nos pondremos de acuerdo". Te aclaro que en mi casa el único que no habla vascuence soy yo. Lo cual no nos crea ningún problema por supuesto. Tan sólo es cuestión de sentido común, no ya de respeto a las personas. Ayer me comentaba mi hijo que la wikipedia es una porquería, que no encuentra nada. Le comenté que es una buena herramienta de consulta excepto para cuestiones políticas, en las que la ideologización es tremebunda y el sesgo la norma. Pero el entuerto quedó aclarado cuando me aclaró que se refería a la wiki en euskera, que es la que consulta el muy pardillo. -Mira, si la pega de la wiki en castellano es que es diez veces mas pequeña que en inglés, con cientos de millones de hispanohablantes, no te cuento en euskera, que somos(sois) cuatro gatos. Menos mal que mi hijo no me contestó, como tu, que entonces hay que hacer discriminación (¿positiva?) y usar la wiki en vascuence por coj****
    • plazaeme 2010-11-09 15:05:47
      Imagina, yo nunca consulto en la Wikipedia en castellano. Me parece muy pobre. En vascuence ya tiene que ser la de dios.
  • viejecita 2011-03-15 17:59:10
    Me acaban de mandar un correo, con una explicación de como evitar multas de aparcamiento en según qué zonas de España. Creo que aquí es donde le corresponde estar. Supongo que todos estais al cabo de la calle, pero por si las flais... --------------------- Por si acaso vais a Cataluña, Pais Vasco, Galicia o LEVANTE en coche y os ponen una multa. Esquivar una multa en estas CC.AA., resulta relativamente sencillo, sobre todo si el motivo de la sanción es un mal estacionamiento. Sólo hay que comprobar si la señal de tráfico de prohibido aparcar, zona azul o cualquier otra está escrita exclusivamente en valenciano,catalán, gallego o euskera. Si es así (cosa que ocurre en el 100% de los casos), la batalla está ganada. El único tramite a realizar es recurrir la penalización argumentando el incumplimiento de los artículos 56 y 138 de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, relativos al idioma de las señales. Ambos apartados normativos obligan a que «las indicaciones escritas de las señales de tráfico se expresen al menos en el idioma oficial del Estado» -Artículo 56-. La norma establece que esa señalización en la vía pública «figure en idioma castellano, y además, en la lengua oficial de la Comunidad Autónoma cuando la señal esté ubicada en el ámbito territorial de dicha Comunidad» -Artículo 138-. El Ayuntamiento incumple esta normativa estatal en pro de la causa lingüística y prefiere renunciar a cobrar las multas recurridas por este concepto a rotular en castellano las señales.
  • viejecita 2011-08-11 17:05:14
    No pega nada con los hilos de estos días, por eso me vengo aquí: El caso es que me he ido al Diario Vasco, a ver si había fotos del mar, y del Paseo Nuevo, y me he encontrado con un video que me ha hecho mucha gracia: Era un anuncio de la nueva colonia para señor de Gaultier. Y el protagonista era Jon Kortajarena. Y hace de bailaor flamenco. Y lo hace muy bien. A más de uno le habrá dado un ataque de que no le hubieran puesto bailando el Aurresku ( ahora creo que se llama distinto, pero se llamaba así cuando yo era joven ). Ya me gustaría saber poner el video, pero ni idea de como hacerlo.
    • plazaeme 2011-08-11 17:14:30
      Ese vídeo no se puede pegar aquí, que yo sepa. Solo enlazar: http://dvocion.diariovasco.com/famosos/jonkortajarena-gaultier-201108111052.php
      • viejecita 2011-08-11 17:42:53
        Es que yo ni siquiera sabía como poner el enlace (brutita que es una ), y la verdad, Kortajarena me parece, en chico, comparable a la niña del chocolate, o a la Campbell. Me pareció lo mejor de la película "A single man", y eso que Colin Firth me gusta mucho en general. Así que, muchas gracias por ponerlo.
  • republica bananera 2012-02-19 18:28:14
    "En Elebide trabajamos por una sociedad bilingüe"... ¿Que les ha hecho pensar a esos señores que yo quiera ser bilingüe en los idiomas que ellos marquen?