¿Cual es la gracia de "preservar" lenguas minoritarias en Europa?
Entre las medidas e iniciativas que el Gobierno vasco quiere promocionar en la UE no figura por el momento la de solicitar que el euskera sea reconocida como lengua oficial comunitaria.
--Es una idea un poco extravagante esa de “preservar” lenguas. ¿Alcanfor, nevera? ¡Qué va! Si fuera eso, el vascuence estaría “preservadísimo”. Es una de las lenguas sobre las que más se ha escrito y estudiado. No hay ninguna posibilidad de que se “pierda”. Entonces, ¿de qué hablan?
A veces es útil buscar una comparación con algo similar, y tratarlo de la misma forma, a ver qué resulta. Una lengua consiste en una serie de sonidos que se emiten o reciben, y que causan una transmisión de información entre emisor y receptor. Una canción, también. ¡Buen ejemplo!
¿Gastaríamos cantidades ingentes de dinero y esfuerzo de todos en “preservar” la copla española, o la zarzuela? En “preservar”, no creo.No tiene sentido; ya están muy bien preservadas en discos, lo mismo que el vascuence en libros. Podríamos, en cambio, gastar algo en que sus amantes puedan disfrutar de esos géneros musicales. Si hiciera falta echarles una ayudita porque el mercado solo no da. Los amantes por disfrutarlo, y los demás por aquello de la cosa sentimental.
Yo no veo inconveniente. Siempre que los amantes de la cosa no se pasen, y empiecen a hincharnos las narices. Porque “preservar” no parece que quiere decir exactamente “preservar”.
La lengua vasca está "avanzando a gran velocidad", ha dicho la viceconsejera [-->]
¿Avanza a gran velocidad y necesita conservantes? Debe ser que no. Debe ser que "preservar" significa extender. En definitiva, hacer que los que por sí mismos no disfrutan de la copla, lo hagan "incentivados" por la acción de diversos organismos políticos. Donde "incentivados", como todos hemos podido comprobar, quiere decir obligados, forzados, chantajeados, robados, y por ahí.Lo curioso es que nadie tendría la falta de vergüenza de ir a Europa pidiendo sopitas para poder forzar a la gente a cantar coplas, o a sufrirlas cantadas por otros. ¿Por qué con las lenguas minoritarias sí? ¿Cual es la diferencia?
¿Será por la identititis? Dudoso. Los géneros musicales también producen ese fenómeno. Jazzeros, rockeros, punkies, heavies, copleros. Y aunque no estoy muy puesto, sospecho que un rockero se sentiría muy ofendido si desde el gobierno le intentan “estimular” (forzar, chantajear, etc) a hacerse coplero. Y viceversa.
Se consideraría un intento de “identicidio”. Yo soy rockero (o lo que quiera), y ustedes no son quien para cambiarme la identidad de tal, y convertirme en coplero. No me da la gana, ¿está claro? Ni pueden gastarse carretadas y carretadas de dinero en convertir en coplero a nadie.
¿Por qué las lenguas minoritarias sí tienen permiso para dedicarse al identicio? Por no hablar del gasto - ese tema prohibido. Pues solo puede ser o por un proceso muy irracional, o por un chollo que se han buscado los “preservadores” del vascuence, para que del dinero de todos los bolsillos circule dinero en dirección a sus privilegiados bolsillos. En latín, un atraco.
Por tanto, y en lo nada que cuente mi opinión, pido a los señores de Europa que no hagan ni caso de la viceconsejera de política lingüística, Lourdes Azurmendi, y no gasten ni un duro en “preservar” la copla. Digo, en “preservar” el vascuence ese que va a toda velocidad. ¿En qué estaría yo pensando? ¿Y por qué no habrá una viceconsejería de política musical, para ir a pedir cosas a Europa?
Definitivamente, no quiero que me cambien de identidad.
Ni que me toquen los cojones.¡Ah!, nos quedaba en el tintero lo de lengua oficial comunitaria, de momento no. Pero creía que la viceconsejera hablaba de lenguas minoritarias, empleando esa expresión. ¿Que pensará que quiere decir “lengua minoritaria”?