Spain is different. Aquí preferimos butifarréndums.
En España vamos a nuestro aire, qué se le va a hacer. Sobre todo en política. Empezamos por despreciar las soluciones que buscan los países que imaginamos -con mucha imaginación- de nuestro mismo entorno político cultural. Y nos ponemos a aporrearnos con dos axiomas incompatibles. Siempre.
En el caso del separatismo, unos aseguran que el problema solo se puede solucionar con una ley que no fue diseñada para solucionarlo. Y los otros están convencidos de que lo único razonable es cualquier cosa que se le ocurra pactar a una clase política notablemente caracterizada por su semejanza con un circo de payasos, y haciendo como si no existiera ninguna ley.
Canadá, que antes era un ejemplo para los separatistas (ahora ya no), tenía el mismo problema, y le buscaron solución. Discutieron, pensaron -sobre todo pensaron-, y concluyeron que la pregunta debería de ser clara, y que cualquier pregunta que contuviera aspectos que no se refirieran exclusivamente a la secesión, no era clara [–>]. Después negociación, y cambio en la constitución.
Parece como de primero de boy-scouts. ¿Dice usted que tiene un problema, y quiere preguntar al pueblo de Quebec si quiere separarse? ¡Pues empiece por preguntarle exactamente eso, y no otra cosa!
Advierto: Canadá tiene la misma circunstancia que España. Una constitución que no prevé (permite) la secesión. Pero no concluyeron que como no lo permite la constitución, se acabó el problema. Ni les pareció buena idea decirle a Quebec que cambien la constitución si quieren resolver su asunto. No es factible. Ahora los separatistas españoles se han olvidado Quebec, su gran ejemplo de antaño. ¿Será porque la ley que han hecho para regular el asunto se llama Ley de Claridad, y eso no les va?
También tienen el mismo problema el Reino Unido y Escocia (otro de los ejemplos de siempre), pero sin la traba constitucional. Y también el separatista listillo quería hacer dos preguntas con muchas florituras. Pero discutieron, pensaron -sobre todo pensaron-, y han concluido:
Answer yes/no: "Do you agree that Scotland should be an independent country?"
¿Me equivoco al pensar que tampoco hablan ya de Escocia los separatistas españoles? En España no va así. Cuando a Ibarretxe se le ocurrió un referéndum por la independencia, preguntó por cualquier cosa menos por la secesión [-->].Y en Catalonia is not Spain, ocurre exactamente lo mismo:
¿Desea que Cataluña sea un nuevo Estado de la UE?
¿Se puede saber qué les pasa a estos tíos con las palabras independencia, o secesión? ¿O es que piensan que le hablan a un pueblo subnormal, que no sabe de lo que le hablan, y le quieren engañar?Pues ahora se han atascado:
Por su parte, la portavoz de ICV-EUiA, Dolors Camats, ha asegurado que tanto CiU como ERC reconocen que han cometido un "error de fondo" y que están dispuestos a retirar del texto la alusión a la constitución del Estado catalán, "porque eso presupone que la consulta sólo puede tener una única respuesta y no es defendible una predisposición de este tipo". [-->]
Yo no entiendo por qué "la alusión a la constitución del Estado catalán" presupone que la consulta solo puede tener una única respuesta. ¿No se puede contestar que sí o que no? En mi libro eso son dos respuestas posibles, aunque el concepto sea manifiestamente indefinido. Y normalmente, dos es el número ideal de respuestas de un referéndum.Por otra parte, Pere Navarro (PSC) , líder socialista, dijo que cualquier alusión a la independencia de Cataluña debía quedar fuera de la propuesta. [-->]
¿En un referéndum para la independencia no se puede hacer ninguna alusión a la misma? ¿O es que hablamos de otra cosa, y no nos hemos enterado?Durán parece explicarlo en su blog.
el procés d’exercici del dret a decidir [-->]
¿Es un proceso de índole diferente que el de Quebec o el de Escocia, pero de la misma índole que el de Vasquilandia? ¿Acaso los españoles, cuando se separan, se separan de manera distinta que el resto? Porque para el resto del mundo, después de pensarlo, la única pregunta válida es aquella que versa exclusivamente sobre la secesión / independencia. Pero para los españoles la pregunta puede ser sobre cualquier cosa menos sobre aquello que se discute.¿Qué es el “derecho a decidir”, y por qué piensan que (todavía) no lo tienen? Obvio: cuando dicen “derecho a decidir”, quieren decir derecho a decidir al margen del resto de España. Que no es otra cosa que salirse de España. Eso que toda la galaxia llama secesión o independencia, menos los españoles. Spain is different. Aquí para independizarnos hacemos butifarréndums, o ibarrechéndums. ¿No sería más llevadero -y más barato- si organizan una verbena?