Plazaeme preservado

<< Posterior Ciudadanos (ya no) desconocidos acuden en amparo ante el TC contra el Parlamento de Cataluña II.
Anterior >> Promesas a Allie Lee

Original: http://plazamoyua.com/2013/02/20/esteladas/

2013-02-20 - publicado por: plazaeme

Etiquetas: Categorías:

Esteladas

Yo qué sé. Puede que haya gente con ánimo para hablar de lo de Catalonia. O masocas, tal vez. Bueno, quiero decir hablar de Cataluña, de Borbonlandia, de PePelandia, de ERElandia, de Vasquilandia, o de cualquiera de las prodigiosas banderas que tanto nos entretienen.

Yo, hoy, de hablar no tengo ganas. Pero traigo un par de dibujitos / propuestas. Y no es que la cosa del espionaje me motive más que la del trinque por el morro en Urdanguilandia, pero es más novedosa. Dentro del circo de payasos, digamos un personaje nuevo. Y merece su homenaje.

estelada-espía1

estelada-espía2


  • Al 2013-02-20 10:37:22
    Aquí somos mas chulos que los catalanes, nada de detectives, se espía directamente con la ertzaina y punto, que para eso es la policía del partido; http://www.elmundo.es/elmundo/2013/02/04/paisvasco/1359994263.html
    • nafasy 2013-02-20 12:14:16
      Allí, tb lo hacen, Al, sólo que además pagan a detectives privados...ya sabes...más que cobran...más compra de votos.
  • plazaeme 2013-02-20 13:13:32
    prueba:
  • Al 2013-02-20 10:31:45
    Cómo entender los deberes Un centro de Barakaldo acoge una charla para ayudar a los aitas que no saben euskera http://www.deia.com/2013/02/20/bizkaia/margen-izquierda-encartaciones/como-entender-los-deberes ""...Para ello, Eizmendi proporcionaba ayer una serie de consejos que, llevados a la práctica, pueden ser muy útiles, aunque siempre usados con moderación. El primero, y más recurrido por los padres, se basa en la utilización de un traductor en internet. "Pero hay que tener cuidado porque a veces las traducciones son tan literales que no se entiende nada", explica el educador y experto en bilingüismo. Otros padres optan por una vía más fácil pero también más cara que consiste adquirir el mismo libro de texto pero en castellano. "Esta sí que es peligrosa porque los niños pueden acostumbrarse a que sus aitas le den la solución a todo y entonces, no se esforzarían". Preguntar la lección, en caso de que tenga que estudiar de memoria tampoco es un problema ya que, "solo hay que seguir el libro mientras el niño dice la lección y, si lo dice diferente, preguntar si significa lo mismo".""