Plazaeme preservado

<< Posterior Rosa Díez, muy de confianza.
Anterior >> El misterioso tratado de libre comercio EEUU / UE

La misteriosa competencia lingüística en Vasquilandia.

Normalmente, por competencia lingüística se entiende la capacidad de comunicarse hablando. Por ejemplo, para Chomsky, según Wikipedia:

Para Chomsky, la competencia lingüística es la capacidad que tiene todo ser humano de manera innata de poder hablar y crear mensajes que nunca antes había oído. [-->]

Una definición inteligente, como era de esperar. Por una parte destaca que la competencia lingüística es universal. Al contrario que, por ejemplo, la competencia matemática. Por otra parte da a antender que, dentro de su universalidad, puede haber diferentes grados. La capacidad de unos ser mayor que la de otros. Lo que justificaría la conveniencia de ocuparse de aumentar esa capacidad en la educación.

Basquiland is different. Es lo que se desprende del último “Mapa Sociolingüístico” [2011 –>] del Gobierno Vasco.

vasquicompetencia-linguisticaEn Vasquilandia, tener “competencia lingüística” es hablar y entender “bastante bien” una lengua marginal. Y “bastante bien” se mide por la opinión que tenga uno mismo del asunto. Y así, la competencia lingüística es francamente no universal, y francamente subjetiva, en nuesto pequeño País de las Maravillas. Habría que traer a Chomsky, para que se entere. En plena Europa Atlántica, y entre gente que se pretende de la raza o cultura más antigua del continente, el 44,3% de la población carece de competencia lingüística. A juzgar por ellos mismos.

Y eso, si aceptamos la idea de la “competencia lingüística pasiva” como dentro de la competencia lingüística a secas. Extraña idea. Si no lo aceptamos, entonces solo tiene competencia lingüística poco más de una tercera parte de la gente, en nuestro paraíso étnico. El 36%. Nos da una idea del precio del parque etno-temático vascopiteco que estamos organizando. Porque si no fuéramos vasqui-maníacos, y no midiéramos la competencia lingüística de una forma tan extravagante, seríamos normales. Esto es, el 100% de la población tendría competencia lingüística, como ocurre en el resto de la galaxia.

Por provincias es peor. En Vizcaya no llega a un tercio de la población con competencia lingüística. En Álava, ni la cuarta parte. Debe de ser ese el motivo por el que no son todavía Bildulandia. Lo que podría hacer pensar a algunos que tal vez sea muy conveniente no alcanzar nunca el estado de competencia lingüística.

vasquicompetencia-linguistica

El organismo que produce estos estudios es la Consejería de Educación … y otras cosas. Y, como se ve, lo que le importa son sobre todo las otras cosas.

vasqui-educacion

Lo que le importa es cambiarle a la gente lo que habla por natural, como todos sabemos.

vasquilandia-primera-lenguavasquilandia-primera-lengua-por-provincia

Pero, al parecer, conocerte no es amarte, baby.

El uso del euskera en el hogar apenas ha variado en los últimos 20 años. En  1991, el 21,8% de la población de la CAE utilizaba el euskera en el hogar, y en 2011  lo utiliza el 20,8%, lo cual supone un descenso de un punto.
Una vez más es una cifra engañosa. Bildulandia sesga el resultado (hay hay que fiarse de la respuesta en una encuesta por parte de los bildupitecos).

vasquilandia-lengua-hogar

Pero ese descenso de la competencia lingüística en el hogar no se debe a una disminición del número total de hogares “competentes”, sino a la inmigración de lenguas extrañas.

vasquilandia-lengua-hogar-provincias-evolucion

Esto es lo que hay. Una población de perfectos incompetentes lingüísticos, por obra y gracia del maldito vascuence por saco.


  • Al 2014-04-10 10:58:18
    Lo que no nos cuentan son las montañas de dinero de todos que se gasta cada año en la inmersión lingüística bruta,l que encima no sirve de nada. Bueno si, sirve para que los dominen un idioma que luego no usan ni en su casa. Es todo tan ridículo como la costumbre que se ha adquirido de hablar solo en vascuence a los niños. Ya aprenderán luego el castellano, dicen. Y les ves a los pobres abueletes que no han hablado euskera en su vida parloteando como indios analfabetos a sus nietos en el parque por el que dirán. El vivir en una dictadura, aunque la llamen paraíso nacionalista, tiene cosas curiosas. Como que puedas ser un opositor al sistema sólo por hablar en castellano a los críos. Yo disfruto haciéndolo con los que tengo a mano, mas cuanto mas nacionalistas sean los padres, sobre todo cuando oigo el rechinar de sus dientes.
    • repbana 2014-04-11 17:09:14
      Los vasquistas han conseguido que haya terminado por aborrecer el euskera. Cada día le tengo más asco.
  • repbana 2014-04-11 17:05:23
    Visitas por idioma: www.bilbao.net: Castellano: 91.83% Euskera: 3.40% Ingés: 4.77% www.bbk.es: Castellano: 91.15% Euskera: 8.51% Inglés: 0.4% http://pimientosfritos.blogspot.com/2011/12/porcentaje-de-visitas-por-idiomas.html
    • plazaeme 2014-04-11 17:11:53
      Ese dato sería interesantísimo, y digno de una entrada hilarante, si se puediera contrastar en la fuente. Lo de "un compañero me ha pasado" does not compute.
      • plazaeme 2014-04-11 19:22:39
        Sí, gracias, Rep. Pero así no nos vale. Salvo de curiosidad, y para quien tenga fe en el conocido de un bloguero desconocido que dice que vio ... Ya me entiendes.
      • repbana 2014-04-11 19:16:43
        Estos datos los consiguió tras mucho insistir. Al principio se negaron a darle esos datos siguiendo los usos y costumbres de la transparencia hispánica, le preguntaban para que los quería.
      • repbana 2014-04-12 08:37:47
        Te entiendo perfectamente, y sería mala idea de que me creyeran porque si (tan nefasto como que la gente se crea a pies juntillas lo que dice un político). Solo puedo sugerirte o sugerirle a quien esté interesado, que intentes coneguir esos datos por tí mismo.
  • repbana 2014-04-11 17:06:31
  • Jose Maria 2014-04-11 09:25:31
    Tiene razon Al, ademas las ingentes cantidades de dinero que hay que emplear para mantener ficticiamente un idioma, que mas o menos casi se mantiene al mismo nivel que cuando no se gastaban esas montañas de dinero. Dinero que en gran parte, sale ademas del "pufo vasco". Eso sin contar, el tremendo esfuerzo intelectual que supone dedicar tanto tiempo para aprender un idioma que no se va a utlizar y que no se utiliza en el entorno y que se podria emplear en otros aprendizajes.