Plazaeme preservado

<< Posterior Terrible lección a la "ciencia" del alarmismo climático y el 97% de consenso, desde la psicología social.
Anterior >> La metáfora del pedo, herramienta para carbonófobos y otros maníacos

Vascopitecolandia: lo primero es "euscaldunizar" a los polis

Nos lo cuenta El Mundo:

Creo que lo decía Freud. No recuerdo la cita, pero la idea -obvia- es que no necesitas leyes para que la gente haga lo que quiere hacer, sino para que haga lo que no quiere hacer. O para que dejen de hacer lo que sí quieren hacer. En Vasquilandia concretamente, que la gente siga pasando a pedal del maldito vascuence.

La información de Iker Rioja Andueza tiene dos aspectos francamente llamativos. El primero es que el 98% de la poli regional, o no habla ni una palabra de vascuence (62%), o lo habla como los indios en los westerns (36%). Y el segundo es que van a tener que dirigirse al ganado en esa lengua que, o no hablan, o en absoluto dominan.

La jefa del plan es una Estefanía Beltrán de Heredia. Su ficha en el Parlamento Vasco no dice gran cosa, pero empieza por los idiomas que habla.

estefania-beltran-de-heredia

No dice que sepa hablar castellano. Un extraterrestre entendería que no lo habla. Y que funciona básicamente en francés, por ser el único idioma que conste en la ficha en el que tiene algún nivel. Un terrícola con conocimiento de campo, y clara conciencia de lo que se puede y lo que no se puede decir, concluiría que el denostado castellano es la lengua del territorio de ese parlamento, y que por eso ni se menciona. Es la lengua que se da por supuesta.

La sorpresa es que Stefi nos dice que hay que “euscaldunizar” a la poli, porque debe de ofrecer “un servicio cercano”, que implica ser capaz de acercarse a los vascos en el idioma oficial de su elección. Y que para conseguir eso es imprescindible que todos los polis sean capaces de hablar en vascuence, sin que cante demasiado que son extranjeros en esa lengua. Es un argumento, y es un plan. Todo lo estrafalario que se quiera, pero tiene un esquema. Y el esquema produce una conclusiones. Por ejemplo, que el parlamento o el gobierno vascos, en los que participa Estefanía, no hace falta que ofrezcan “un servicio cercano”. Menos mal.

Luego pone un ejemplo que no parece muy suficiente.

los avisos de los antidisturbios antes de disolver una manifestación «se emitirán en euskera» o «en primer lugar en euskera y luego en castellano, por este orden» si no surten efecto.

Los avisos de disolución de los antidisturbios te los pueden dar en chino, mismamente. Se entienden de cojones en cualquier lengua. Lo que no ha explicado Beltrán de Heredia, y aparentemente ningún periodista ha preguntado, es si la misma estrategia se aplica en un caso en el que haya que salvar vidas mediante unas instrucciones claras. ¿Se emitirán las instrucciones primero en vascuence, y sólo se repetirán en cristiano en el caso en el que se haga evidente que la gente no ha entendido nada? No lo sabemos, pero parece ir implícito en lo que dice. Y tal vez convendría ir dejando claro desde ya quién es el responsable de la pérdida de vidas que puede producir una estrategia así. ¿Stefi, o el mando policial que tome la decisión en el momento? Hay cosas que es mejor discutirlas antes, y no en caliente -- tras el drama.

Sea como sea, lo que es claro es que seguimos en el empeño de hacer del vascuence un idioma odioso. Que puede que funcione, no lo sé. Pero para imponer algo odioso, solo se puede conseguir aborregando primero a la población en unos niveles francamente preocupantes.

Vascuence por saco


  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 15:42:22
    Pues eso, que los "asturianos" y "cantabros" no lo son xD Estupendo. Los asturianos y cántabros no son asturianos y cántabros. Es evidente que no fuimos romanizados, no seas tan ignorante para intentar "demostrar" lo que no se puede. Que tu amigo Franco impusiera a mis abuelos y padres nombres castellanos no dice que estemos romanizados xD Vaya afirmacion, los nazis se avergonzarian de ti xD Seguro que se avergonzaban. No aplaudo a cobardes asesinos por la espalda. Lo que pasa es que me parece bien que se avergonzaran. Como te he dicho bisabuelo, etc, Franco no pinta nada aquí. No espero que lo entiendas; es una operación lógica (aunque de las más fáciles). ¿En qué idioma escribían sus normas los vizcainos bajo al árbol de Guernica, antes de Franco y desde que se fundó el rollo del arbolito? Por cierto, la costumbre de las leyes bajo el roble sagrado es más celta que los druidas, pero bueno, tú mismo. -pm Y ya que estamos, te voy a adelantar algo de una entrada que te dedicaré. Los romanos, por la zona de Bilbao, recogieron en total cuatro nombres de persona que se conserven. Quno, Larus, Avandus y Sarus. ¿Se parecen mucho a Iker, Antxón, Aitor o Koldo? ¡No jodas, no eran nombres eusquéricos! Pero sí eran nombres indoeuropeos. Si quieres la referencia de los textos latinos, no problemo. ¿Puedes presentar nombres de los tuyos en esa época, por aquí? Pues dime. 😉 -pm Si me permites 3 minutos de tu tiempo: https://m.youtube.com/watch?v=oxy3KjpHci4 Gente que sabe. Te permito encantado. Nos hará avanzar. Te señalo: Cuando alguien dice hay gente que piensa que ..., o probablemente se deba a, no quiere decir ni "es eviente", ni siquiera quiere decir que lo sepa. Quiere decir que se imagina tal cosa, pero no tiene pruebas, evidencias. Eso por una parte. Por otra arte, el asno de la entrevista (que no se ve completa) hace una operación lógica acojonante. Mucha gente piensa que el vascuence es la lengua más vieja de Europa, por lo que es inclasificable. Eso dice el tío, pero me temo que es exactamente al revés. Al ser inclasificable, hay gente que piensa que es la lengua viva más vieja de Europa. El único fallo es que una cosa no se deduce de la otra. Ni del derecho, ni del revés. Intenta hacer un silogismo. Y otro problema es que hay mucha otra gente -y muy especialista- que piensa justo lo contrario, aunque sea menos emocionante. ¿Conclusión? Que muchas teorías opuestas + cero evidencias no producen ningún "es evidente que". Menos para vascopitekos y telebasura, que son de dar de comer aparte. -pm Otro detalle. Si una lengua antecesora del vascuence fuera la más vieja de las habladas en Europa, de lo que no hay exactamente ninguna prueba, eso no demostraría que esa lengua se hablara en lo que hoy llamamos País Vasco, en una época antigua (prerromana). Le llaman lógica. -pm
    • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 17:28:28
      Borrrado. Sin cita, no sé a qué te refieres, y "se hacen", o "hacen llamar", son cadenas que no figuran ni en la entrada ni entre los comentarios. -pm Sisi, celta sisisi esta clarisimo tio, lo hacen todos los celtas xD te remitio a esta entrada, dedicada a ti. Ahí tienes la explicación, y más importante, las mediciones: /2014/08/20/los-vascos-somos-un-cuento-chino-lease-timo/ -pm Quno, Larus, Avandus y Sarus. Hahahahahahahahhahaahaha xD Muy buena tio lo de los nombres en latin me parto xD me encanta xD españolitosss...que acomplejaus estais XD Avandus xD B R U T A L Porfavor dejame ser tu alumno de "historia" euskorromana xD Me subscribo a tus clases xD Clase de introducción: Si los especialistas de ideas contrarias (Nuñez, Gorrochategui, Villar) los dan por indoeuropeos, y no por latinos, o traes un especialista que diga que son latinos, o buscas ejemplos iguales en documentos latinos (hay a patadas). La risa solo te hace parecer más imbécil todavía. -pm Lo que tratan de decir en el video, pero que no llegan a decir la palabra, es que somos pre-indoeuropeos. Que vosotros sois los inmigrantes 😉 Que alguien deje de hablar una lengua inútil no cambia sus orígenes. Salvo para subnormales muy profundos. :( -pm En el video pueden decir muchas cosas. No todas las cosas que dicen los vídeos son verdad. Ni siquiera todas las cosas que dicen en este video las dicen como verdad (conocimiento), sino como especulación o imaginación (hay gente que piensa que, probablemente tal, etc). ¿El analfabeto funcional no lo puede distinguir? Te creo. Pero es muy fácil. Tu frase "es evidente", requiere evidencias (salvo analfabetos). ¿Cuáles son las evidencias? ¿Todos los idiomas no indoeuropeos tienen que ser pre-indoeuropeos? ¿Y de dónde cojones sale eso? ¿Era también pre-indoeuropeo el íbero (con "aire de familia" del paleo-vasco)? ¿Y ser pre-indoeuropeo quiere decir haber llegado aquí antes que el indoeuropeo? ¿Por qué, porque no sale de los cojones? En resumen, que no sabes pensar. ¿Es por la ikastola? -pm
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 14:01:46
    Y una vez mas, comparanos con los españolitos ( los romanizados ) y concluye si Roma os civilizo o que hizo con vosotros xD porque se ve que no xD ¿Y cómo es eso de que tú no estás romanizado? ¿Tus padres, abuelos, bisabuelos, etc, no tenían nombres romances? ¿Escribían (si escribían) en algo distinto de romance? Ah, debe de ser que tú te has "desromanizado". Pero que sigues siendo "civilizado", a pesar de no dar la menor muestra de ello. Por ejemplo, creyendo que las evidencias solo son afirmaciones rotundas. Y que Julio César o César Octavio no sabían de lo que hablaban cuando hablaban de aquellos a los que combatían (por ejemplo cántabros), y de aquellos que les ayudaban (por ejemplo, vascones). Comprendo, criatura. Seguro que tienes razón. 😉 -pm
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 13:59:32
    Pero porque me cuentas la "historia" de gente muerta, de pueblos inexistentes? Esos pueblos que citas fueron masacrados, sois igual de pateticos haciendoos llamar "astures" "cantabros" como los ingleses xD que de britanicos tienen 0, los autenticos britanicos son los de Eire, Cymru y Alba. Problema. No conozco a nadie que se llame o se crea "astur". Son asturianos, y viene de Asturias, no de "astures". A su vez, tanto astures como Asturias viene del nombre de un río (astures), sin que los asturianos piensen que son peces de ese río. ¿Pillas? A otros les llaman "cántabros", pero es porque viven o son de una provincia llamada "Cantabria". Nada que ver con que se sientan de los cántabros de los romanos, ni celtas, ni nada parecido. No son gilipollas. Lo mismo que los vascos normales (no vascopitekos). Antes eran "vascongados", porque si sitio se llamaba Provincias Vascongadas. Luego, traído de Francia, se llamó País Vasco, y ellos se llamaron poco a poco vascos. No tiene nada que ver con los vascos de los romanos, que no vivían precisamente en esta zona. -pm Evidentemente Bardulos, Karistios y Autrigones eran tribus vascas. Que tu fantasia ibero-celta-cantabro-astur-magiaborras no lo comprenda no es nuestro problema xD Yo te cuento. Depende de la gente y la circunstancia. Por ejemplo, los paletos en la telebasura invariablemnete piensan que con decir "evidentemente (tal cosa)", eso debe tomarse como cierto. Sin necesidad de señalar la evidencia que lo hace evidente. Pero fuera del mundo de los paletos (por ej. vascopitekos), no funciona así. Por eso te suelo decir que este no es un sitio que se corresponda con tu nivel. Aquí, sin evidencia (prueba) no hay pastel. Pero si quieres hacer el ridi, yo no tengo la culpa. -pm
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 17:32:11
    Ah, y perdona, no habia leido la pregunta final. Dices que los vascos en epoca romana no teniamos nombres? Hahahahahah xD Porfavor iluminanos con tu sabiduria romano-celta-ibero-cantabro-astur xD Si no tener nombres vascos es no tener nombres (tú eres capaz de pensarlo), entonces no tenían. Pero no pluralices, tú no tienes nada que ver con eso. Te ilumino: Tenían muy mayoritariamente (78 / 1) nombres no-vascos. Gorrochategui lo explica así: Hubo un retroceso del habla eusquérica en época pre-romana. Y se nota en que apenas había proporcionalmente nombres eusquéricos, y en cambio los teónimos eusquéricos tenían una proporción mayor que los antropónimos en la zona(aunque también minoritarios entre los teónimos). Como los teónimos duran más, quiere decir que se había hablado paleo-vascuence en mayor medida que cuando llegaran los romanos. Y estaba retroceso. El fallo es que no contó los topónimos, que duran muchísimo más que los teónimos. ¿Te ha iluminado mi sabiduría suficientemente? De nada. -pm
    • plazaeme 2014-08-20 22:40:26
      Y ya que preguntas, puede tener interés. Te explico más (estoy muy contento, porque lo acabo de aprender): Antropónimos totales conocidos hoy, cuando la llegada de los romanos: Navarra y Norte de Aragón (hasta Huesca): - indoeuropeos: 35 - íberos: 29 - eusquéricos: 9 Vascongadas: - indoeuropeos: 78 - íberos: 0 - eusquéricos: 2 De estos dos últimos, uno es al lado de Irún, y podría ser un aquitano. Esto son hechos, medidas. Puedes discutirle (a Gorrochategui) que los nombres que cree indoeuropeos son vascos. Pero te recomiendo que no le digas "porque es evidente". Te iba a preguntar por las evidencias, y es un corte. Se te pone (más) cara de tonto. Y te tienes que reír, como los niños. No es plan. Vale, ¿qué hacemos con eso? Inventamos la teoría del "retroceso". Yo le llamo acordeón, porque luego hubo en avance, y después otro retroceso (mucho antes de Franco, no creas). Retroceder debe de ser una de las aficiones más inveteradas del vascuence. La alternativa más simple es que el retroceso es irreal, y estaba empezando a avanzar (a llegar) en época romana. La ausencia total de toponimia vasca pre-romana (que Gorrochategui no usó) en toda la zona, hace casi inevitable la alternativa de una vasconización no antigua, a la fantasía del acordeón. Ya sabes varias cosas más. Nota: ¿Por qué crees que los nacionalistas vascos tuvieron que inventarse los nombres en vascuence? ¡Porque nadie los sabía! Porque los romanos apenas encontraron nombres en vascuence, aunque encontraron mogollón de nombres en no-vascuence.
  • Jose Maria 2014-08-19 15:53:56
    Anda, lo que hay que leer, que venga un tipo diciendo que en el PV se opusieron mas que por ejemplo en Numancia, jajaj, pero ademas yo que soy de alli, me alegro un monton que al final los romanos conquistasen Numancia porque asi llego la civilizacion a esta parte de España. Por otra parte, estoy contigo Pm el paisano que le dijo que porque hablaba en extranjero a sus hihjos por hacerlo en vasco es un cenutrio, pero otro cenutrio es el que habla (siendo vasco) de Valladolid, como si fuese la China o algo parecido y no su mismo pais, patria, nacion o como quieran llamarla, porque eso es lo que hemso hechos los castellanos y vascos desde mucho antes de existir ni España. !vivir juntos!!
  • El vascopiteco tiene problemas de identidad. Muy gordos. | PlazaMoyua.com 2014-08-13 07:46:57
    […] Oh vaya, que soy navarro. Para mi no cuenta, solo en la reserva transvelática. Que aquí todos somos iguales y libres. [-->] […]
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-19 14:18:54
    Sánchez Albornoz pudo decir lo que fuera. La arqueología y la historiografía posterior han dejado claro que los vascones eran los mejores aliados de Roma, y los mas romanizados, entre las tribus del norte peninsular. Lo que quieres soñar para ellos se lo puedes aplicar muy bien a cántabros y astures, pero no a vascones. Españolitoooo xD Como os jode que los romanos se follaran a todo vuestro pueblo eeh! XD y luego va el paleto y dice que los astucancabros son los heroes! Hahahahahaha Vuelve a tu desierto paleto ¡Vaya, el vascopiteko saltarín cambiando una vez más de de identidad! Te lo explico pitekotxu, que ya se que te cuesta. Héroes no tiene mucho sentido en este contexto. Por ejemplo, el etarra del tiro por la espalda no es héroe, sino cobarde. En todo el mundo se considera así, aunque puede que vascopitecolandia sea different. O sea que no todo el que guerrea es siempre héroe. Y paleto se le suele llamar al que se imagina la historia, en vez de aprenderla: The Cantabrian Wars (29-19 BC) (Bellum Cantabricum), sometimes also referred to as the Cantabrian and Asturian Wars (Bellum Cantabricum et Asturicum[1]), were the final stage of the two-century long Roman conquest of Hispania, in what today are the provinces of Cantabria, Asturias and León, in northwestern Spain. Under the reign of Augustus, Rome waged a bloody conflict against the last independent nations of Hispania: the Cantabri, the Astures, and the Gallaeci. These warlike peoples presented fierce resistance to Roman domination: ten years of war and eight legions with their auxiliary troops —more than 50,000 soldiers in total— were needed to subdue the region.[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Cantabrian_Wars pm Y para acabar, solo podrás decir que los romanos se "follaron mi pueblo" el día que yo sea tan subnormal (como tú) para pensar que -por ejemplo- celtíberos e íberos eran "mi pueblo". Sólo lo podrás decir sin hacer el subnormal, como haces. Quería decir. pm
    • plazaeme 2014-08-19 16:29:56
      ¡Pitekotxu es cojonudo! Una joyita. Al poner en duda cosas elementales de una cultura básica, que sabes pero que nunca te han interesado específicamente, te obliga a buscar material para desasnarle un poco. Pobrecico paletín. Y esa tarea te hace encontrar perlas de internet, como este auténtico "hipermecado" de material de época romana. No quiero perderlo. Pero tampoco sé dónde ponerlo. Así que lo dejo colgado del vascopitekotxu, para poderlo encontrar después. La entrada general es esta: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/home.html Y la página concreta que demuestra que los romanos eran unos paletos y no sabían su propia historia, al contrario que el vascopiteko, es esta: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Florus/Epitome/2I*.html Lucius Annaeus Florus (hacia 74 - 130 DC) The two books of the Epitome, extracted from Titus Livius, of all the wars of seven hundred years Book II (end) XXXIII. The War with the Cantabrians and Asturians. Traducción del latín de Bill Thayer. Que empieza: In the west almost all Spain had been subjugated, except that part which adjoins the cliffs where the Pyrenees end and is washed by the nearer waters of the Ocean.1 Here two powerful nations, p345the Cantabrians and the Asturians, lived in freedom from the rule of Rome. .../... The Cantabrians rose first and were more energetic and obstinate in their rebellion; not content with defending their liberty, they tried also to dominate their neighbours and harassed the Vaccaei, the Turmogi and the Autrigones by frequent raids .../... The Asturians meanwhile had come down from the snow-clad mountains in a vast host. .../... This was the end of Augustus' campaigns as well as of the rebellion in Spain. After this we were able to rely on the loyalty of the Spaniards, and uninterrupted peace ensued as a result both of their natural disposition for the arts of peace and also of the wise measures taken by Caesar, who, dreading the confidence inspired by the mountains into which they were wont to retire, ordered them to occupy and cultivate the district in the plain where his camp had been; 60 he urged that the council of the nation should be held there and the place regarded as the capital. The natural advantages of the place favoured his plan; for the whole district bears gold and is rich in chrysocolla,3 vermilion and other pigments; he, therefore, ordered that the soil should be tilled. Thus the Astures, digging deep into the ground in search of riches for others, gained their first knowledge of their own resources and wealth.
  • Aizkora K 2014-08-18 11:34:43
    No hay problema, aunque la etiqueta "maldito vascuence", es toda una declaración de amor. Bueno, un pariente castellano le recrimino a mi mujer que hablara a nuestros hijos en "extranjero". Lo dejamos pasar, estábamos en su país, seguramente también recriminó hace 40 años a su hermana (emigrada a Fancia y casada con un francés -de lengua materna genovesa-) por hablarle a su hija en francés. Dentro de poco no van a existir los vascongados analfabetos en su idioma, como mis tíos y madre. Todo gracias a la escuela. Además una gran cantidad es romanzados han aprendido el vascuence en la escuela, igual que mis tíos y madre aprendieron español. Igualdad entre las comunidades lingüísticas. Ahora puede haber libertad. Puedes pasar de mis caprichos. Te escribo en español. ¿Te preocupa la imposición? A mí también me fastidia pagar impuestos, cada vez más. ¿Te preocupa la felicidad? En EEUU tienen derecho a la felicidad, constitucionalmente; en España no. La carta puebla está expedida en Valladolid si no me equivoco. Quizá Euskalerria sea eso que algunos llaman la Romania perdida. Como lo que hoy es Inglaterra, o el sur y oeste de la Alemania actual. DEcía Sanchez Albornoz que los vascos eran españoles sin romanizar. Que molesto que no se asimilaran en su momento.
    • plazaeme 2014-08-18 13:50:18
      Me dejaba esta perla: -seguramente también recriminó hace 40 años a su hermana (emigrada a Fancia y casada con un francés -de lengua materna genovesa-) por hablarle a su hija en francés. Seguramente no. El francés es el principal idioma que se habla en Francia, lo mismo que el español es el principal idioma que se habla en Vasquilandia. Independientemente de lo que al majadero de turno se le ocurra que *se debería* de hablar. Siguiendo el mismo principio, tu pariente le recriminaría si le enseña el occitano, el bretón, o cualquier otra reliquia marginal de más fantasía que utilidad. Por resumir, probablemente le hubiera criticado que le enseñara cualquiera de las lenguas de este mapa, menos el francés. En mi opinión, mal hecho, pero la lógica probablemente es diferente de la que imaginas.
    • plazaeme 2014-08-18 12:29:37
      ¿Y por qué iba a tener que amar un idioma, o hacerle declaraciones de amor? Al principio de tenía todas las simpatías. Después de todo es un idioma de mis antepasados (tenían dos, y uno no era más "propio" que el otro). Pero cuando me empiezan a tocar las narices, y a decirme lo que me tiene que gustar, y a lo que le tengo que hacer declaraciones de amor, suelen conseguir justo el efecto contrario del que pretenden. Me toca las narices un Franco poniéndole pegas la vascuence, y me tocáis las narices vostros, imponiéndolo. Las imposiciones caprichosas y absurdas son malditas por definición. Si tú en Castilla, o cualquier parte de España, no estás "en tu país", me parece estupendo. Allá cada cual, si tiene manías de "achicar país". Pero si le jaman el tarro a la gente para que lo haga, y encima con no poca violencia social, trataré de poner todos los impedimentos que pueda. Para que la gente pueda elegir su terreno de juego en libertad. Tu pariente castellano me parece un cenutrio. Como cualquiera que intervenga en la libertad de una madre para hablarle a su hijo en el idioma le parezca. Por ejemplo, los totalitarios del vascuence. ¿O es que está mal afear a la madre el idioma que usa con su hijo, solo en el caso de que le hable en vascuence? ¿Al revés no funciona el mismo principio? No, claro. -Dentro de poco no van a existir los vascongados analfabetos en su idioma, como mis tíos y madre. Todo gracias a la escuela. Además una gran cantidad es romanzados han aprendido el vascuence en la escuela, igual que mis tíos y madre aprendieron español. Igualdad entre las comunidades lingüísticas. Ahora puede haber libertad. Puedes pasar de mis caprichos. Te escribo en español. No, no hay libertad. No puedo evitarles el vascuence a mis hijos. Y para el caso, tampoco el castellano -- si me diera por ahí. Te puede parecer bien, y te puede parecer mal. Pero no te puede parecer libertad. No lo es. Yo no tengo nada con que enseñen en vascuence en las escuelas, para quien lo quiera. Ni, hasta cierto punto, que haya algunas ayudas. No sé, como para editar libros en vascuence que no tienen mercado, cosas así. Sí estoy en contra de que haya una "política lingüística". Cualquier política lingüística. Mucho más en contra estoy de que venga un gilipollas a decirme cuál es mi "idioma propio", como si eso no lo pudiera saber yo sin su ayuda. O que me cuente lo que *deberíamos* hablar, que resulta no ser lo que hablamos. -¿Te preocupa la imposición? A mí también me fastidia pagar impuestos, cada vez más. Un ejemplo francamente malo. No conocemos ningún país "decente" (del tipo que nos gusta, vaya) sin impuestos. Sí conocemos países sin política lingüística, y con políticas lingüísticas nada totalitarias, y sin la pesadilla de una "lengua propia". Y los impuestos, aunque son bastante indiscutibles como principio, son definitivamente discutibles en su cuantificación y forma de uso. De hecho, esa es la madre del cordero de lo que se discute en política. Menos en sitios extravagantes como Vasquilandia, que discutimos si somos galgos o podencos. -¿Te preocupa la felicidad? En EEUU tienen derecho a la felicidad, constitucionalmente; en España no. ¿Te cuesta entenderlo? La felicidad solo es una medida del grado de consecución de lo que sea que la gente quiere conseguir. Normalmente cosas diferentes cada cual. Y no, en USA no tienen derecho a la felicidad. Tienen derecho a buscarla, sin garantía de encontrarla. We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness A lo que tienen derecho es a la vida, y a la libertad. A que no se las quiten. O sea, no lo habías entendido muy bien. 😉 Y los españoles tenemos tanto derecho constitucional a la búsqueda de la felicidad como en USA, solo que se expresa con otras palabras. -La carta puebla está expedida en Valladolid ... Como si fuera Pekín. Todas las normas de Bilbao, y de Vizcaya, expedidas en Bilbao y Vizcaya, estaban escritas en castellano. Porque esa era su lengua para escribir. -Quizá Euskalerria sea eso que algunos llaman la Romania perdida. Como lo que hoy es Inglaterra, o el sur y oeste de la Alemania actual. DEcía Sanchez Albornoz que los vascos eran españoles sin romanizar. Que molesto que no se asimilaran en su momento. Sánchez Albornoz pudo decir lo que fuera. La arqueología y la historiografía posterior han dejado claro que los vascones eran los mejores aliados de Roma, y los mas romanizados, entre las tribus del norte peninsular. Lo que quieres soñar para ellos se lo puedes aplicar muy bien a cántabros y astures, pero no a vascones. Pero para no liarnos toda la semana, ¿podrías explicar cuál es el argumento que quieres hacer, si hay alguno? Slds. Añado, por si no te apetece desrrollar el argumento, lo hago yo. Digamos una contra a lo que pienso que podrías plantear tú. En otra entrada: La desgracia de tener eso que llaman (con un par) “lengua propia”.
  • Aizkora K 2014-08-18 10:59:46
    Sigo son ver esas encuestas lingüísticas del pasado. Porque la carta puebla no es una encuesta lingüística. Veo que te gusta la vieja normalidad. Pues eso se acabó. EL "maldito vascuence" -como lo etiquetas- está aquí, y nos vamos a empeñar en transmitirlo, exigirlo y VOTAR a quienes lo quieran fomentar un poquito. De aquí a unos años, con casi el 100% de los escolares de la CAV enseñados en vascuence, en las oposiciones los exámenes en vascuence un 50%. Igualdad ante la ley, las euskaltegis abiertas para quien no sepa pueda aprenderlo. Muax
    • plazaeme 2014-08-18 11:12:07
      Encuestas del pasado nunca existen. La encuesta es un fenómeno bastante moderno. Pero la historia sí existe, y no se hace con encuestas. Se hace con noticias, relatos y experiencias del pasado. Que es exactamente lo que te he puesto. ¿Tienes otras? Pues trae, y comparamos. O buscamos más. No me gusta ni la vieja normalidad, ni la nueva normalidad, ni ninguna normalidad. Me gusta la libertad. Y además, sorprendentemente, también me gusta que no me toquen los cojones. A mi me parece muy bien que tú intentes extender un idioma de tu gusto. Siempre que yo pueda pasar de tu capricho. Y cuando tu idea de extender se convierte en imponer, yo le cuento a la gente lo aberrante del asunto, los formidables costos que tiene para sus bolsillos, las carcajeantes mentiras en las que se basa, y el descenso inevitable en la felicidad general que va a producir. Y tú puedes contradecirme y debatir. ¿Cuál es el problema?
  • Kresala 2014-08-05 21:22:21
    Ostia el Jose Maria ya me habia fusilado xD es el jefe de las SS? xD [Los únicos que asesinan por aquí son nacionalistas vascos, precisamente. Y no "fusilar", como en un juicio, con sentencia, firma, responsable; sino "asesinar", como en tiro por la espalda del cobarde traicionero. Si a ti eso te parece "muy vasco", es inevitable que haya gente que -de creerte- piense que lo vasco da asco. pm] Si, hablo de tus idolos. El problema es que tu no eres vasco, ni de pura cepa ni nada. No pasa nada eh! Ser nazi es mejor que ser vasco, ya sabes xD [Puedes seguir sin aprender a pensar. Sin distinguir entre afirmación y razonamiento. Puedes pasarte toda la vida diciendo -¡sois nazis, sois nazis, caca, pedo, culo pis!-. Pero toda la vida haciendo el imbécil no va evitar que tú tengas muchas similitudes a los nazis (ya señaladas), y por ejemplo yo ninguna. Si a mi me importara un carajo lo de "ser vasco" (o cualquier otra cosa), te pediría que te calles. Para que no avergüences a los demás vascos. Pero para eso distingo entre vascos y vascopitecos. Para que aquellos a los que les importa, no sufran con los monstruitos como tú. Tan abundantes en esta tierra ahora miserable. pm] A ti ya te hablan en tu idioma los ertzainas, deja de llorar, vaya nazi de palo estas hecho. Que te hablan en euskara los ertzainas? Brazo en alto un Sieg Heil y aparecen los liberales para protegeros. [Si un 62% de la poli regional no sabe vascuence, y otro 36% lo ha aprendido a duras penas para tener un papelín, las posibilidades de que uno de ellos me hable en vascuence deben de ser muy parecido a cero. Y si lo hace, aparte de descojonarme, tal vez le conteste en japonés. Y nos divertimos. ¿Ves?, no hay ningún problema. Pero, ¿no me puedo descojonar de las payasadas? Según tú no, claro. Pero el día que este vasco contemple la posibilidad de obedecer a asnos ágrafos como tú, se habrá congelado el infierno. 😉 pm] Que locos estan estos vascos eh? Que quieren que hableis euskara en su tierra xD [Cuando puedas señalarme algún familiar vasco tuyo en los libros de historia, por ejemplo del siglo XVIII o antes, o me enseñes una casa vasca de tu familia del siglo XVI, hablamos de lo de "mi tierra" / "su tierra". Por otra parte, los vascos hablan castellano exactamente desde que lo inventaron. Los más cultos y urbanitas, normalmente abandonando el vascuence, que les resultaba inútil. Y lo hicieron muy voluntariamente. Por cierto, esa idea de "mi tierra" / "su tierra", tal y como la contemplas tú, también es propia de los nazis y otros racistas de mierda. Ya siento, yo no tengo la culpa de que las cosas sean como son. Ignorante. pm] Podeis bombardearnos otra vez... [Yo no he bombardeado nunca a nadie. Tampoco he aplaudido ningún bombardeo. Tú sí aplaudes asesinatos por la espalda. No somos comparables, ya te lo he dicho. No todo el mundo es escoria porque tú lo seas. pm] O volver por donde vinisteis :D [¿Podrías decirme de dónde coño he venido yo? Porque me estás mandando ¡a Vizcaya! Si fueras más tonto, serías un langostino o así. Ni a chimpancé llegabas. 😉 pm]
    • Jose Maria 2014-08-06 10:48:25
      PM, dejalo ya, no se puede ser mas tontodelhaba. (ademas de otras cosas mucho mas graves).
  • repbana 2014-08-05 18:30:18
    Estefanía Beltrán de Heredia.... con ese nombre debe ser la típica hija de mesetarios acomplejada... ¡Que pesados están con el euskera! ¿Por qué no se normalizan ellos mismos y dejan de dar por cu**? Lo llevo diciendo desde hace años: Los vasquistas están desarrollando la estrategia de buscar excusas para obligar a sectores enteros de la población (excepto a si mismos) a hablar el puñetero euskera. ¿Por qué un poli autonómico se va a tener que dirigir a un bilbaino en una lengua que es marginal en Bilbao desde que Bilbao es Bilbao, y solamente después debe dirigirse en la lengua mayoritaria de los bilbainos desde que Bilbao es Bilbao? Va a ser divertido observar como consigue ese objetivo.
  • plazaeme 2014-08-05 17:40:50
    https://twitter.com/FerranAntequera/status/496694149434068993
  • repbana 2014-08-07 09:00:52
    El sindicato de la policía ha dicho que el euskera no va a ser la lengua prioritaria. Al parecer el gobierno autonómico estaría pensando colocar traductores a los policías. No está mal la idea, supondría varios miles de puestos que es de suponer que serían de adjudicación a dedo. Así que todo se va a reducir a lo mismo. Y de paso esa tipeja - que lo único que tiene para destacar es que habla euskera y frances - gana puntos ante los suyos.
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 00:37:04
    PD: Los romanos os civilizaron xD Nose yo xD compararos con nosotros y sacar conclusiones xD Ni idea de qué hablas, chavalín. No sé quién es "os", ni "nos". A mi no me ha civilizado ningún romano. Soy demasiado moderno para eso. 😉 Y a ti no te ha civilizado nadie. Ni romano, ni vasco, ni extraterrestre. Hasta el momento. Yo lo estoy intentando, pero no tiene muy buena pinta. Y si pensamos que puede haber alguna relación entre civilizado y alfabetizado, solo podemos pensar que a los vascones de la actual Navarra, y a los no-vascones que estaban en la actual Vizcaya, los civilizaron, efectivamente, los romanos. ¿Por qué? ¡Pues porque no sabían escribir en otra lengua distinta que en latín! ¿Lo pillas? No, seguro que no. Para el vascopiteko no existe relación entre civilización y alfabetización; ni entre civilización y conocimientos. Ni siquiera entre civilización y ciudad. Para el vascopiteko, civilización es ser "muy de aquí". Que debe de estar relacionado con disparar a las nucas de conciudadanos desprevenidos, con los que se discrepa. Lamentablemente, el resto de la galaxia no está de acuerdo con esa definición de civilización. ¿A quién le hacemos caso? Quedo en un sinvivir. -pm
  • Earraostixi - pitekotxu 2014-08-20 00:29:45
    No, lo siento. No vas a seguir poniendo subnormalidades de telebasura hasta el infinito. Te copio textos en inglés por uno de dos motivos obvios. 1. Si es de Wikipedia, por buscar una versión imparcial. A la que no le pueda importar si los que se resistieron a Roma fueron los de una zona u otra. 2. Porque la transcripción de Tito Livio hecha por Lucio Florus la he encontrado en inglés. Deberías de haberlo entendido sin ayuda. -pm Si quieres discutir la idea del tipo de lengua que hablaban Autrigones, Caristios y Várdulos, me citas algún texto romano que lo diga expresamente, o que mencione toponimia o antroponimia que lo pueda sugerir. O alguna inscripción de la época. La ironía infantiloide sólo conduce a que parezcas un niñato paleto. Y respecto a la romanización o resistencia de las distintas zonas de la cornisa cantábrica, lo mismo. Muestra una razón convincente para pensar que Tito Livio o Julio César no sabían de lo que hablaban, pero tú si sabes de lo que hablas. Ya verás que divertido resulta. Y respecto a los vascos, te invito a que traigas una sola cita romana que los situe al oeste de Oiasso. O que indique que parte del Saltus Vasconum o del Ager Vasconum quedaba al oeste de la actual Navarra, en lo que luego fueron Provincias Vascongadas. También supongo que me vas a demostrar de alguna forma que Calagurris (Calahorra) no era vasconum, como afirmaban los romanos. O bien que es mentira que se le concediera la condición de municipium civium Romanorum, como premio a los soldados calagurritanos que formaron la guardia personal de Octavio en la batalla de Actium, y tras ella. -pm Finalmente, te invito a que utilices tu proverbial cultura y conocimientos para corregir las entradas de Wikipedia que hablan de este asunto. Si queremos cuidar esa herramienta indispensable, es importante que limpiemos sus errores. Puedes empezar por estas dos. El problema es que te van a exigir citas comprobables, y no les vale con culo, pedo, caca, pis 😉 -pm http://es.wikipedia.org/wiki/Romanizaci%C3%B3n_en_Vasconia_y_Aquitania http://es.wikipedia.org/wiki/Guerras_C%C3%A1ntabras
  • Kresala 2014-08-05 12:08:24
    Claro que si PM! Tu si que sabes! La ertzaintza hablar euskara? Pero donde estamos? En Narnia! [No sé, ¿podríamos estar en un sitio donde la poli hable con naturalidad lo mismo que habla la gente? Mira la ventaja: nadie tendría que hacer nada más que lo que hace por sí mismo, sin cabestros que le digan lo que tiene que hacer. ¡Oye, como en los países normales! Donde la poli no tiene como "idioma de preferencia" un idioma que no habla naturalmente. ¿Eso es Narnia? Yo diría que es el mundo normal de toda la vida de Dios. pm] Un par de dictaduras y bombardeos mas y se les quita la tonteria de su propio idioma a los vascos. Medidas liberales por la gracia de dios. [¿Y dónde he dicho yo que le quiten a nadie ningún idioma, o se lo impidan usar? Liberal es, exactamente, dejar a la gente en paz, y a lo suyo. Antiliberal es obligar a la gente a hacer lo que sin esa imposición no haría. Por ejemplo, obligarles a "euscaldunizarse". O a lo que sea. ¿Nene no puede entender algo tan sencillo como eso? Pues Nene es un poco cortito. pm] Esto no puede seguir asi PM. Estaras llamando a los Falangista y la Legion no? Llamame a Hitler y Mussolini tambien por si acaso. Ya te he explicado que el que se parece a esos totalitarios eres tú. Yo no le digo a la gente cuál es "su idioma propio". Ni su raza, etnia, o maravilla similar. Ni lo que tienen que sentir, ni a quién odiar. Tú sí. Los totalitarios que citas, también. ¿Nene no puede entender algo tan sencillo como eso? Pues Nene es un poco cortito. pm] Me tendras limpia el aguila de la plaza no? Tranqui PM estos vascos de mierda se creen que son libres, algun dia dejaran de soñar y se uniran a nuestro glorisa patria. [Libres serán, en todo caso, cuando hablen en lo que les dé la gana, etc. En mi empeño por enseñarte a pensar, apunto. Pilla una definición operativa de libre. Por ejemplo, DRAE: Libertad - Facultad natural que tiene el hombre de obrar de una manera o de otra, y de no obrar. Y lo encajas en lo que te preocupe. Y queda: Libertad - Facultad natural que tiene el vasco de hablar / aprender vascuence o castellano, o ambos, o ninguno. Al gusto. Eso sería, exactamente, y por definición, libertad. De nada. pm] Saludos liberales, ARRIBA ESPAÑA! SIEG HEIL! [Yo creo que no he dicho nunca ¡arriba España! Ni arriba nada, ni expresión similar. Tú no puedes alegar lo mismo. ¿Conclusión? No somos iguales -pero en sentido contrario-, por mucho que te gustaría soñarlo. A lo que sí eres igual es a Franco. Tontito. pm]
    • Jose Maria 2014-08-05 16:50:18
      Vaya paciencia que tienes PM, pero no tiene solucion.
      • plazaeme 2014-08-05 16:51:52
        No, la degeneración no tiene solución. Pero resulta entretenido. 😉
      • repbana 2014-08-05 18:42:51
        No solamente Kresala, en general el militante medio de cualquier partido en España tiene el cerebro completamente lavado, son totalmente irrecuperables, ni sometiéndolos a desprogramación como a los miembros de sectas. Hace tiempo que entendí que intentar razonar con el militante medio es inútil, siempre van a cerrarse en banda y responden a cualquier comentario o razonamiento con las mismas cuatro mantas.
    • repbana 2014-08-05 18:32:27
      Kresala: ¿Hablas de paquito, Hitler o Mussolini? Tu eres exactamente igual que ellos: Habéis ideado un modelo de ideal de vasco (el de los carteler de fitur), y por las buenas o por las malas toda la población tenemos que encajar en ese modelo vuestro, y si no eres un "mal vasco". Los nazis alemanes mataron a muchos alemanes de pura cepa por ser "malos alemanes" (por ejemplo, por escuchar jazz). Los fascistas italianos mataron a muchos italianos de pura cepa por ser "malos italianos". Mucho quejaros de lo malo que era paquito y el euskera... ¿O en realidad pretendéis justificaros en paquito? "se uniran a nuestro glorisa patria" Francamente, tu "gloriosa euskal herria" me da repelús.
      • plazaeme 2014-08-05 18:46:15
        En general, "gloriosa" siguiendo a "patria" ya es como para tener mucha prevención. Aunque no fuera la caca de vaca de Vasquilandia. Siempre hay muchas familias Pujol detrás de eso. Si, además, añades el componente de asesinos sin rubor + asnos redomados, estás a las puertas del nazismo. Que es verdad que tiene su parte lúdica; siempre es una payasada. Pero siempre destroza un país, entre payasada y payasada. Fíjate. Alguien podría alegar que Franco no destrozó España (aparte de joder a muchos españoles). Pero solo podría hacerlo si se monta el engaño de pensar que lo que ocurre ahora en España (Kresala y otras monstruosidades) no tiene que ver con aquellos 40 años. Pero pensar que la continuación del franquismo por otras vías no tiene nada que ver con Franco, parece demasiado pensar.
  • Aizkora K 2014-08-12 17:30:10
    A proposito: desde cuándo Bilbao es Bilbao y qué encuestas lingüísticas de la época manejan Uds? ¿Cuando inventaron los vascos el castellano? ¿Se refieren a la versión moderna (desde el XVIII) llamada español? ¿Es el castellano una "invención" como el "batúa"? ¿Los vascos de Bera (durante unos años gloriosos "Vera de Bidasoa" por decreto ministerial) también participaron en esa creación? ¿Y los de Hendaya? Y esos datos lingüísticos, ¿dónde se pueden consultar? Me voy a mi casa aldeana de Pamplona /Iruñea a leer “El profesor chiflado y Mister Wert”. Y luego leeré -inútilmente- a Patziku Perurena, un aldeano de Goizueta
    • plazaeme 2014-08-12 18:41:03
      -¿Cuando inventaron los vascos el castellano? ¿Se refieren a la versión moderna (desde el XVIII) llamada español? ¿Es el castellano una "invención" como el "batúa"? ¿Los vascos de Bera (durante unos años gloriosos "Vera de Bidasoa" por decreto ministerial) también participaron en esa creación? ¿Y los de Hendaya? Me extrañaría que no lo sepas. -¿Cuando inventaron los vascos el castellano? "Inventaron" es una forma rápida (y no pedorra) de expresarse. Pero incorrecta, si nos ponemos puntillosos. ¿Te vale con fueron creando? No se sabe, pero en la Edad Media. Seguramente durante siglos. Tal vez empezó en época tardía de Imperio Romano. Me gustaría saberlo. -¿Se refieren a la versión moderna (desde el XVIII) llamada español? Pues no. La versión antigua parece cosa de vascos principalmente. La versión moderna es cosa de muchos más, entre los que se incluye vascos. ¿Acaso es discutible esto? ¿Desconocido? O estamos hablando por hablar, y por largar ternuras. - ¿Los vascos de Bera también participaron en esa creación? ¿Y los de Hendaya? Ni idea, pero apostaría a que no mucho. Aunque, ¿quien sabe? Tal vez los que vivían en contacto con el puerto romano de Oiasso (Oyarzun) participaron en la creación de parte de cierto "mix" de vascuence y latín vulgar, y eso pasara después al castellano. ¿Por qué no? En todo caso, no entiendo. ¿Cuál es el argumento? ¿Si no *todos* los wascos participaron en la creación del castellano, no se puede decir que los vascos crearon el castellano? ¿Eso es lo que quieres decir? Debe de ser una lógica eusquérica, o así, porque se me escapa. 😉
    • plazaeme 2014-08-12 18:06:47
      Desde antes de esto (15 de junio de 1300): -Sepan por esta carta cuantos la vieran y oyeran, como yo, Diego López de Haro, Señor de Vizcaya, que junto con mi hijo don Lope Díaz y con placer de todos los vizcainos, hago en Bilbao nueva población y villa, que llaman el puerto de Bilbao Pero no se sabe cuánto antes: <i<Antes de su fundación como Villa, a Bilbao se le denominaba “puebla de Bilbao“, territorio formado, de acuerdo con Teófilo Guiard y Larrauri, por: “las heredades roturadas en los montazgos dichos las cuatro artigas (Buya, Orcecauco, Beteluri y Cebericha), las ruedas o molinos de Ibaizabal, las casas labradoriegas de Billirita, Marzana, Ibeni, Larrinaga y Ascao, y el núcleo de moradores agrupados en el solar nombrado Bilbao”. Es imposible fijar una cronología exacta de la primera población. El valor del vocablo “puebla“, se utiliza con una significación semejante a la de “hermandad” o “cofradía“, usadas en otras partes del territorio vizcaino durante la Edad Media. http://josemarigorordo.wordpress.com/2011/06/14/carta-puebla-de-la-fundacion-de-la-villa-de-bilbao-de-15-de-junio-de-1300/ Respecto a encuestas lingüísticas de la época, me basta la tradición familiar. Por ejemplo, mi abuela del campo hablaba vascuence, y le gustaba mucho hacerlo. Por cierto, aunque no era exactamente analfabeta (escribía muy bien en castellano y en francés), sí era analfabeta en vascuence. Como el 99% de los euskaldunes, entonces. El caso es que como le gustaba hablar en vascuence, y se había casado y vivía en Bilbao, no tenía mucha oportunidad. Ninguna, más bien. Y solía acercarse al mercado de la Ribera, para poder hablar vascuence con los aldeanos que estaban allí vendiendo sus cosas. ¿Qué te parece eso como noticia histórica lingüística? ¿Algún otro problema? Porque me da que la realidad y tú no hacéis muy buenas migas.
  • Aizkora K 2014-08-12 17:21:12
    Creo que "los euskaldunes y los españoles" de Joxe Azurmendi está traducido al romance español por Edorta Jimenez. Un libro no muy bien editado y escrito hace 30 años en vascuence bárbaro e inculto por un aldeano...que se atrevía a "responder" a un Sanchez Albornoz que decía gutigoitibehiti: que hable vasco si pueden... pero que paguen impuestos.
    • plazaeme 2014-08-12 17:53:39
      No me extrañaría que lo editara la Sociedad de Estudios Vascos, precisamente fundada por un familiar mío. Pero, ¿eso quita que el vascuence fuera una lengua mayoritariamente de aldeanos analfabetos? Y definitivamente de analfabetos en vascuence, que no escribía casi nadie. Pues no, no lo evita. Es una anécdota. Curiosa, interesante, y muy irrelevante.
  • Aizkora K 2014-08-12 17:14:16
    Oh, vaya, no había leído que el vascuence es inútil, rechazado por cultos y urbanitas. Claro, el vascuence es de no cultivados y barbaros (lo que es peor: ¡cosa de curas!) ¡Que vienen los bárbaros! Creo que sobre los bárbaros ya escribió Coetzee, y Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Ambos en inglés, aunque el último parece polaco, aunque ser polaco en el siglo XIX un poco tri-repartido, no?
    • plazaeme 2014-08-12 18:21:33
      Ah, me olvidaba lo de inútil. Cuando la gente abandona una lengua, como venía pasando en el País Vasco aunque fuera lento, es porque les resultaba inútil. Nadie abandona algo útil y gratis. Cuando la gente recupera una lengua por obligación y enorme presión, es porque le resulta útil al que obliga y la impone. Creo que esta es una verdad evidente por si misma, que no parece que merezca la pena discutir. Pero tú mismo.
    • plazaeme 2014-08-12 17:48:10
      Y ahora que lo has leído, no has avanzado gran cosa. Porque no lo has entendido. Te lo copio, para que lo leas otra vez: -... los vascos hablan castellano exactamente desde que lo inventaron. Los más cultos y urbanitas, normalmente abandonando el vascuence, que les resultaba inútil. Y lo hicieron muy voluntariamente. Es simplemente un hecho. Bien conocido, y fácil de comprobar. Te puede parecer bien, te puede parecer mal. te puede hasta parecer muy poco tierno. Pero es un hecho; y tu interpretación, bastarda. Lo contrario de cultos y urbanitas es analfabetos y aldeanos. Y esa es exactamente la población abrumadoramente mayoritaria del vascuence hasta hace relativamente poco. Con excepciones, como siempre. A menudo de sabios (tengo algún caso en mi propia familia). Pero las excepciones son ... excepciones. Lo que no hace patrón o esquema.
  • Aizkora K 2014-08-12 17:03:10
    Que bien, por fin me podré dirigir a la policía en vascuence, y no solo a mis hijos y mi mujer, las andereños, y a cuatro amigos (y con discreción a algún compañero de trabajo). Podré elegir entre mis dos idiomas maternos/paternos para dirigirme a las autoridades del país. No tendré la obligación de usar el romance por falta de interlocutor vascongado, lo podré usar cuando quiera, como cuando rellené la prestación de paternidad (SS del Reino de España). Por fin se van a acabar mis problemas de identidad, eso de no poder hablar en vasco a la policía vasca. Ya sé que no va a ser inmediato, de hecho, que igual que no lo veo, pero bueno, quién no sueña con ser un suizo? No como un Belga: con un rey católico y dos comunidades que se hablan en inglés... Oh vaya, que soy navarro. Para mi no cuenta, solo en la reserva transvelática. Que aquí todos somos iguales y libres.
    • plazaeme 2014-08-12 17:33:27
      Saludos Aizkora K. Las cosas que te hacen feliz es asunto tuyo, y no seré yo quien entre en ellas. En lo que sí puedo entrar es en esa idea, tan extravagante, de que lo que te hace feliz a ti es un problema que tenemos que digerir y pagar los demás. También da la impresión de que ta has construido un mundo imaginario. Por ejemplo, sobre lo que ocurre en Suiza. Te copio de Wikipedia. En inglés, porque en vascuence la entrada que hay es de risa (apenas un brochazo). Y para que no uses tanto el español, pobre. -any citizen of the canton may request service and official documents such as ballots in their language of choice, that all three language may be used in court, and that a member of the cantonal parliament is free to use any of the three languages.[42] Since 1991, all official texts of the cantonal parliament must be translated into Romansh and offices of the cantonal government must include signage in all three languages.[41] In practice, the role of Romansh within the cantonal administration is limited and often symbolic and the working language is mainly German. This is usually justified by cantonal officials on the grounds that all Romansh speakers are perfectly bilingual and able to understand and speak German. http://en.wikipedia.org/wiki/Romansh_language#Official_status_in_the_canton_of_Grisons ¿Eniendes de ahí que los polis en Grisones saben hablar romanche para quien tenga el capricho? Pues te equivocas. ¿Tu crees que los polis en Montana saben hablar todos siuox, por poner otro ejemplo? Pues tampoco. Y se entiende. Aunque sea una idea muy buenista y muy espiritual que todo el mundo hable tantas lenguas como caprichos lingüíticos pueda haber en el terruño, no es práctico. Al final, se trata de prioridades. Y entre el corazón de la abuela -o el desarrollo tecnológico- y el capricho lingüístico, la gente con dos dedos de frente no suele elegir el capricho. Pero tal vez lo más sorprendente es lo de la identidad. ¿Tu identidad sufre problemas por hablar una lengua u otra? ¿Qué identidad más rara tienes, no? Yo he vivido muchas veces usando exclusivamente idiomas extranjeros (nada maternos), y temporadas largas. Años. Jamás he tenido el menor problema para saber quién soy, lo que me gusta, lo que domino, lo que no soy capaz, lo que abomino, y todas esos pequeños detalles que hacen una identidad. No entiendo cómo puede afectarle a esos detalles el idioma en el que los exprese. No way. Pero te ha quedado muy tierno, si olvidamos el aspecto estrafalario. Eso hay que reconocerlo. Slds.
    • plazaeme 2014-08-12 17:39:31
      Ah, me olvidaba lo de libres e iguales. -Que aquí todos somos iguales y libres. Supongo que es por la campaña esa que hay, que no conozco bien. No sé lo que dice. Pero libres es, exactamente, que la gente hable (o no hable) la lengua que quiera. Pero que la hable él, no que a hable quien él quiera. Eso último se llama obligar, y no se llama ser libre. Iguales no me motiva gran cosa. Todo depende del sujeto, y esa es la discusión. Pero lo puedes entender así. No se trata de que todos tengan los mismos caprichos (por ejemplo, lingüísticos), sino de que esos caprichos no creen barreras selectivas, y no sean impuestos a nadie.