Plazaeme preservado

<< Posterior La muy eficaz estrategia de prensa de Potemos
Anterior >> Estupefactos: Descubren que "el cambio climático" resulta preferible

Protesta de vascopiteco sobre la "vasconización tardía"

toponimos-pre-romanos-vascongadas-villar

Desde Baracaldo, y con un email falso, protesta un nick Pelayo [–>]:

He leido algunas de tus ilustres aportaciones a la linguistica en general y al euskera en particular. Es notorio el desprecio que sientes hacia todo lo que no sea la lengua y cultura de cervantes,lo puedes disfrazar de imposicion, derroche economico...o adornarlo con un sinfin de frases pedantes, que tu odio queda patente. Decir que el "vascuence" no es ni tan de aqui, ni mas de aqui que el castellano es para hacerselo mirar, o al menos revisar los cientos de libros y trabajos que habras leido al respecto. Podriamos debatir acerca del texto de Abaitua y Unzueta o lo que opinan otros autores del mismo. Podriamos hablar de los autores clasicos y de sus contradicciones y errores como llamar caristios a los caretes, de isoglosas, de cromlech, de grafitos, de porque en el siglo XVII los procuradores de barakaldo no podian ir a las juntas de Gernica por no saber castellano (raro..., siendo tan de aqui), del adn de atapuerca (y de porque solo pones lo que te interesa), de TU nueva vasconizacion o de Gorrochategui (y de nuevo, de porque omites lo que no te conviene). Podriamos hablar y debatir de todo esto y mucho mas, incluso podriamos aprender, pero no lo vamos a hacer. Y no lo vamos a hacer porque en ningun caso es esa tu intencion. Tu no quieres discutir sobre si el euskera es una lengua "moderna" o antediluviana, ni sobre si se impone o es una eleccion de la mayoria, lo unico que tu quieres es echar mierda sobre algo que te jode profundamente, por algun trauma infantil o porque el euskera es tan dificil que nunca llegaste a aprenderlo. Lo que es cierto es que blogs como este y gente como tu, lo unico que consigue es que mucha gente se sienta cada vez mas lejos de lo "español".

Amigo "Pelayo". Me alegra mucho que te interesen tanto mis sentimientos. Es una actitud muy posmoderna ... y francamente subnormal. Porque atendiendo lo que quieres imaginar que siento, dejas de atender lo que digo. Y ya que hablas de querer discutir, se da la pequeña circunstancia que sólo se puede discutir lo que el otro dice; los argumentos que expone. No lo que crees que siente. Eso es un producto de la imaginación. Y la imaginación es libre, al contrario que la razón.

El caso es que no sólo quiero discutir de todo lo que dices que no quiero discutir, sino que lo discuto. Vaya, que lo he discutido varias veces, en esas entradas que te parecen tan “ilustres”. (Realmente es jodido escribir algo “ilustre”, pero debe ser que lo tuyo es el vascuence). Y en esos artículos has tenido toda la libertad de introducir comentarios, y criticar y refutar los puntos que te parecieran equivocados. Has elegido no hacerlo, y ponerte a hablar de mis supuestos sentimientos en un lugar genérico. ¿Quién será aquí el que no quiere discutir? ¡Campeón!

- Decir que el "vascuence" no es ni tan de aqui (sic), ni mas (sic) de aqui (sic) que el castellano es para hacerselo (sic) mirar

No sé dónde he dicho eso, ni si lo he dicho así mismo. Y entrecomillar vascuence tiene cojones. Sería como entrecomillar romance (es la misma construcción). Cosas de la incultura, supongo. O de la kultura. vascuence-euskera-euskara

Pero, lo haya dicho o no lo haya dicho, es una proposición muy sostenible. ¿Qué puede significar que un idioma sea más o menos “de aquí”; cómo se podría medir eso? Yo creo que sólo hay dos criterios. El criterio práctico: lo que (más) se habla aquí; y el criterio místico: que es originario o nacido aquí. Así que ya ves tú; el castellano es el idioma en el que nos entendemos aquí, y además tiene toda la pinta de haber nacido aquí. Por sus textos más antiguos conocidos, y por sus características dentro de los romances - que sólo se pueden explicar desde un idioma muy cercano al vascuence.

Lo del vascuence, en cambio, es bastante discutible. (Ese ejercicio que dices que no quiero hacer – pero que yo hago, y tú no). Y los datos -no el odio imaginario- dicen lo que dicen.

toponimos-pre-romanos-vascongadas-villar

Lo de la antigüedad tiene bastante gracia. Si te refieres a la forma actual de una lengua, de modo que dos hablantes se entienden entre sí, el vascuence batúa es una de las lenguas menos antiguas ¡del mundo! Por ejemplo, mi abuela la carlista no les entendía desde su vascuence vizcaíno. Pero no tenemos ninguna dificultad para leer un texto de  Urdaneta – por poner otro ejemplo ¿Cuál será más antiguo?

Si por antiguo te refieres a las formas antecesoras de una lengua, todas las lenguas tienen la misma antigüedad. Si el “paleovascuence” de Aquitania -que no de aquí- es el precedente del batúa, el latín lo es del castellano. Por poner dos antepasados coetáneos. Y son igualmente ininteligibles entre sí, pero igualmente comparables entre sí.

- Podriamos (sic) debatir acerca del texto de Abaitua y Unzueta o lo que opinan otros autores del mismo. Podriamos (sic) hablar de los autores clasicos (sic) y de sus contradicciones y errores como llamar caristios a los caretes, de isoglosas, de cromlech, de grafitos,

Sí, y podemos hablar de pájaros y flores. Pero no le veo la relación. ¿Quieres hacer un argumento? ¡Pues no te cortes; hazlo!

- de porque (sic) en el siglo XVII los procuradores de barakaldo (sic) no podian (sic) ir a las juntas de Gernica por no saber castellano (raro..., siendo tan de aqui (sic))

Creo que te equivocas. La exigencia para ir a las Juntas era saber leer y escribir. Y la gente aquí (Baracaldo incluido) sólo sabía escribir en castellano o en latín. (El vascuence era una lengua analfabeta). En el siglo XVII, que dices, básicamente sólo en castellano. Y en todo caso el que sabía en latín también sabía en castellano.  ¿No te parece una exigencia razonable saber leer y escribir para ser juntero? Visto cómo escribes, probablemente no. Pero contempla la posibilidad de que la postura estrafalaria sea la tuya. Observando el mundo y tal.

- del adn de atapuerca (y de porque (sic) solo pones lo que te interesa), de TU (sic) nueva vasconizacion (sic) o de Gorrochategui (y de nuevo, de porque (sic) omites lo que no te conviene). Podriamos (sic) hablar y debatir de todo esto y mucho mas (sic), incluso podriamos (sic) aprender, pero no lo vamos a hacer. Y no lo vamos a hacer porque en ningun caso es esa tu intencion (sic).

Te explico cómo funciona. Si tú crees que hay otros datos o argumentos que no he puesto, y serían relevantes, lo que tienes que hacer -si de discutir se trata- es exponerlos tú. Y tal vez podríamos aprender, que efectivamente es la idea. Pero si decides que yo no quiero discutir, sin hacer la prueba, entonces el que está impidiendo la discusión -y la información- eres tú. No me mires a mi.

Mi teoría de la vasconización (tardía) no es mía. Aquí tienes una lista bastante decente de sus defensores y detractores, y algunas de sus obras.

Para tu sorpresa, Gorrochategui está entre sus detractores. O igual te he entendido mal, por aquello de la sintaxis. Lo único que hace G. es tratar de adaptar la tesis contraria (vasconización ancestral) a los datos actuales, mediante la "teoría del acordeón".

En todo caso, ya lo he explicado. Sorprendido por la vigencia y auge de la idea de la “vasconización tardía”, que no sospechaba, lo que he hecho es presentar algunos de los datos y obras nuevas que usan. Por darlos a conocer. Y desde luego en una especie de brochazo rápido, con enlaces para que el que quiera pueda profundizar. ¿Tienes algún problema con este tipo de divulgación? ¿Que te parece “odio”? ¿Y qué cojones importaría eso – si fuera cierto? Es bastante extravagante pensar que alguien “odie” una lengua. Pero la acusación es muy estúpida, porque siempre se puede acusar a la opinión contraria de tener el sentimiento contrario. ¿Crees que el amor acerca más a la realidad que el odio? ¡Vaya empanada que llevas! Más parece lo contrario; que el que acusa de sentimientos a los demás es quien está siendo arrastrado por ellos.

Resumiendo. Si quieres acusarme de sentimientos, eres muy libre. Pero irrelevante. Si quieres aportar a la discusión, eres igualmente libre de hacerlo. La diferencia es que en ese caso podrías estar haciendo algo de utilidad.

- por algun (sic) trauma infantil o porque el euskera es tan dificil (sic) que nunca llegaste a aprenderlo.

Hay aproximadamente unas 6.500 lenguas que no he llegado a aprender. Unas pocas, como el griego clásico, me dan pena. Porque aportan cultura. Pero el vascuence no está entre ellas. Supongo que piensas que tengo algo parecido a un deber moral al respecto. Yo en cambio soy de la opinión de ... ¿Pasa algo?

- Lo que es cierto es que blogs como este y gente como tu (sic), lo unico (sic) que consigue es que mucha gente se sienta cada vez mas lejos de lo "español".

¿Y por qué diablos me iba a importar a mi de qué te sientes tú lejos o cerca? Yo mismo no me siento especialmente cercano de lo español, y definitivamente me la suda lo que quiera sentir cada cual. Tiendo a preferir que los sentimientos se los meta cada uno por do le quepan, y los deje en casa. Una estrategia que normalmente se solía considerar muy frecuente entre los vascos, y distintiva de ellos dentro de la península. ¿En Baracaldo es diferente? Pareces un revuelto de sentimientos. Como un cante jondo. Y eso muy vasco no suena, la verdad. Vascos de piedra blindada, decía Miguel Hernández. ¡Cómo cambian los tiempos!

Enlace. La entrada que parece ser el origen de las cuitas de este “Pelayo”:


  • Soria 2016-04-22 10:12:32
    ¡Qué tío el Pelaio (¿o era Pelayo?). Pilla un cuaderno Rubio y hasta lo dibuja...
    • Soria 2016-04-22 10:13:14
      Claro, que igual le pones Rubio y cree que es la señora de Ramos, don Sergio
  • Jose Maria 2016-04-25 10:04:47
    jijii, anda que decir que PM, no debate y no argumenta? !!otro tontodelhaba!!
  • Luis Bilbao 2016-04-22 11:00:21
    Balla rrepaso te an dao, Pelayo
  • Az Tres 2016-04-22 12:18:10
    Hola. Jopé, vaya, vaya... como ya hace un par de años que me fui a vivir y trabajar a unos pocos kilómetros de la frontera de Vasquilandia ya no me acordaba de la mala baba vascopiteca, jeje ;-) Es como la baba del Alien de Ridley Scott, rezuma odio. Es cierto que en todos los sitios cuecen habas, todo los sitios tienen sus miserias, pero cuando vuelvo a ver estas muestras de “amor vasco” (perdón, quise decir “amor asco”, que en euskera no existe la V :-P ) se me quitan las ganas de volver al País Asco. Pero me prometí a mi mismo no desentenderme del todo, no está bien quedarse pasivo ante la maldad. Pero ahora, con la perspectiva que ofrece la distancia, veo que el problema es mucho más amplio y que el nacionalismo es uno de sus aspectos concretos, y por eso está enmarañado con muchos otros. No sé si el nacionalismo es otro producto directo del pensamiento “Postmoderno”, creo que no (es anterior, igual que el Islam), pero en todo caso es la actual base ideológica sobre la que se sostienen otras muchas ideologías cafres o tóxicas. Ciertamente es muy “posmo” ;-) ese odio hacia las personas que no comparten el mismo mantra. Y que curiosas son las contradicciones de toda la fauna posmoderna (hippy-progres, nacionalistas, curanderos, brujos, pro-islamistas, ecolojetas, magufos, perroflautas…), “aman” muchas cosas (idiomas, culturas, ideologías…) a costa de odiar a otros muchos (sobre todo personas). En fin, que no es tan extraño que se huelan, se reconozcan, se unan, y griten “Podemos”. Ahora me doy cuenta de que el problema está presente en todas partes, y que sin darnos cuenta la bola de nieve que se desliza por la montaña se ha unido y crecido. En fin, me acuerdo del pensador italiano Cipolla cuando decía en su "Teoría de la estupidez" que un país tenía un serio problema cuando el número de estúpidos y malvados superaba al de los buenos e inteligentes. Saludos.
  • repbana 2016-04-22 18:01:42
    sobre algo que te jode profundamente, por algun trauma infantil o porque el euskera es tan dificil que nunca llegaste a aprenderlo En mi caso no es ni por un trauma infantil, ni porque sea difícil de aprenderlo (¿Por qué me debería importar si es fácil o difícil si no tengo intención de aprenderlo?) En mi caso es porque estoy hasta los cojones de tonterías como que un idioma es "de aquí", y que por tanto eso os da derecho a los "normalizadores" a dar por culo con vuestro euskera, es decir, de que estéis jodiendo todo el santo día.
  • repbana 2016-04-22 20:28:37
    Como apunte: Siempre están exigiendo que se respete el derecho a decidir. Y cuando alguien decide pasar de su euskera, responden airadamente.
  • pelayo 2016-06-16 00:52:25
    Vaya, navegando por internet me encuentro por casualidad esta entrada, y que sorpresa, cuando veo que no has comprendido nada de lo que puse. Quiza deberias poner menos empeño en escribir tanto y tan autocomplacientemente para no decir nada, y algo mas en entender lo que lees. Porque no te has enterado de nada!. Sera cosa de la kultura y la sintaxis. Ni soy de Barakaldo (ni necesitaria ser vasco para apreciar una cultura y una lengua), ni estoy en contra de la vasconicacion tardia, que no es mas que una teoria, ni el email es falso. Crees que me interesan tus sentimientos?, ni lo mas minimo. Pero es curioso lo de que cada uno se meta sus sentimientos por... y bla, bla, bla, escribiendo en un blog que rezuma odio por todas partes. Valiente hipocresia la vuestra (pero los que odian son otros...en fin).Hablaba de RESPETO, que es lo que aqui falta en cantidades industriales. Y los argumentos son para quien los quiere escuchar y debatir, y no para quien defiende los suyos con prepotencia y chuleria (muy mal resuelta por otro lado...),y encima los adereza con chascarrillos despectivos mas propios del club de la comedia. Aun asi, te dire algo (tengo un rato); en lo de los procuradores...no, no estoy equivocado,aunque has intentado llevartelo a tu terreno para decir una obviedad,solo era un ejemplo sobre la lengua vulgar de la epoca. Quiza preferirias la documentacion sobre el juicio de Muñatones del XVI, en la que piden traductores porque los testigos son vascongados y no entienden lo que les "dixieren".Pero son solo ejemplos. Lo de tu abuela me parece un dato estupendo,pero tampoco entenderia el labortano o el suletino, y?, lo que dices del batua, se podria aplicar en mayor o menor medida a otras lenguas.O acaso el castellano no tiene unas normas impuestas por una real academia? que se modifican,se cambian, y se alejan bastante de como se habla en segun que region?. Y por supuesto me encanta que te de pena una lengua muerta, que dices que es cultura( con lo que estoy de acuerdo) y a la vez vomites sobre una de las lenguas vivas mas antiguas de europa. De todas formas, no te engañes, aqui no debates con nadie, esto no es divulgacion, es ideologia,solo sueltas las parrafadas para goce y disfrute de tus acolitos. Y lo de let them die os lo podriais aplicar aqui(metaforicamente hablando claro,que todo hay que explicarlo),que sois cuatro gatos,no tienes mas que observar el mundo y tal. Las lenguas son cultura.
    • plazaeme 2016-06-16 09:15:34
      Vale, campeón; vayamos a lo tuyo. ¿Así que paseabas por ahí y te lo has encontrado. Quiere decir que depositas tus morcillas, y no miras si hay respuesta. ¿Tú qué eres; autista unilateral, o el típico vascopiteco que de la educación no conoce ni el nombre? ¡Vaya fenómeno! Mira, analfabeto, te lo repito. Ese es el objeto de la cita. Aclarar a qué te refieres, constatando que lo que afirmas es cierto. Es cierto que son palabras del otro. Y yo te he puesto el párrafo de tu ensalada de sentimientos. Aunque puede no ser suficiente para analfabetos, que necesitan que se lo subrayen. Paso a hacerlo: - el desprecio que sientes - tu odio queda patente - en ningun caso es esa tu intencion - algo que te jode profundamente - algun trauma infantil ¿Que te parece eso como ingredientes para una ensalada de sentimientos? Joé, para no interesarte, es el ingrediente principal. ¿Puedes citar un solo sentimiento que te haya achacado yo a ti? ¿Lo tuyo qué es, eusko-lógica? Yo le llamaría imbecilidad en grado de excelencia. - Y los argumentos son para quien los quiere escuchar y debatir, y no para quien defiende los suyos con prepotencia y chuleria ... O sea que tu escaso cerebro te llega para comprender que no usas argumentos. Me alegro, porque era dudoso. El problema es que nadie te obliga a participar. Y que también puedes hacer un argumento sobre el estilo, y criticarlo. (Nota: una afirmación no hace un argumento). Pero para lo que no está pensado este sitio es para que lo ensucies con un rosario de afirmaciones, supuestamente ofensivas, que no tienen ningún soporte. Eso está muy bien en la telebasura, pero este blog pretende superar tu nivel pocilga intelectual. - en lo de los procuradores…no, no estoy equivocado,aunque has intentado llevartelo a tu terreno para decir una obviedad,solo era un ejemplo sobre la lengua vulgar de la epoca. Sí, sí estás equivocado. Porque quien supiera hablar castellano, pero no leerlo, estaba en la misma condición de no poder ir a las juntas. Y si tu argumento es que en Baracaldo se hablaba vascuence pero no castellano, te sugiero el mapa de Luis Lucien Bonaparte sobre los dialectos del vascuence. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Bonaparte_euskalki_mapa.jpg - Quiza preferirias la documentacion sobre el juicio de Muñatones del XVI, en la que piden traductores porque los testigos son vascongados y no entienden lo que les “dixieren”.Pero son solo ejemplos. Acojonante. Yo he conocido gente, padres de amigos, que no hubieran entendido los que les decían en un juicio, y hubieran necesitado traductores. ¡Al final del siglo XX! Pero eso no demuestra que en su pueblo no se hablara castellano. Ni siquiera que la mayor parte de los juicios necesitaran traductor. Verás, se llama lógica (en este caso silogismo): - Si necesitan traductor es que no saben castellano. (Premisa mayor). - Consta que en un juicio necesitaron traductor. (Premisa menor). - Luego no se hablaba castellano. (Tu conclusión, que es falsa). - Luego en ese caso no hablaban castellano. (Conclusión, en versión correcta). - Segunda conclusión: eres un enano mental. Y si necesitas el silogismo que la produce, te lo dibujo también. Verás, genio. Ninguna lengua es mas antigua que otra. Imagina: Latin -> latín vulgar -> romance arcaico -> castellano antiguo -> español moderno. Nunca se produce el caso de que, en esa sucesión, un padre no entienda el habla de su hijo, o un abuelo la de su nieto. Y sin embargo el latín y el español moderno se consideran lenguas distintas. ¿Por qué? Porque no se entienden entre sí. La presunción por defecto es que un vasquiparlante actual no entendiera el vascuence medieval, si se lo tropezara. Y la separación y dificultad de entenderse entre los distintos euskalkis es un fuerte indicio. Pero no consta, por la escasez de ejemplos de vascuence medieval. No se escribía. La única forma de imaginar al vascuence como una lengua mucho más antigua que las demás, es suponer que cambia mucho menos que lo normal. Pero si no cambiara, no tendría dialectos de difícil entenderse. Y en todo caso, no cambiar sólo puede ser una virtud para un cerebro perturbado por el nacionalismo. - De todas formas, no te engañes, aqui no debates con nadie, esto no es divulgacion, es ideologia,solo sueltas las parrafadas para goce y disfrute de tus acolitos. Acojonante. Primero dices que no argumentas, rebatiendo mis argumentos, porque yo odio ... blablaba. - Y los argumentos son para quien los quiere escuchar y debatir, y no para quien defiende los suyos con prepotencia y chuleria Para acabar diciendo ... ¡que no argumento! Que sólo "suelto parrafadas". Me pregunto qué necesitas ver en el espejo para comprender que estás viendo un subnormal. ¿Cómo reconocerías a un subni, campeón? - Y lo de let them die os lo podriais aplicar aqui(metaforicamente hablando claro,que todo hay que explicarlo),que sois cuatro gatos,no tienes mas que observar el mundo y tal. Justo eso es lo que hago. Observar el mundo. /media/2014/09/lo-que-se-habla-en-bilbao-version-oficial1.png - Las lenguas son cultura. Entonces cultura no es nada digno de mención, porque no hay humanos sin lengua. Explico: Una herramienta es "cultura", en tu acepción. Pero no tiramos cohetes por todas las herramientas. http://www.macroevolution.net/images/acheulean-biface-500-412-35.jpg Participa más, querido fenómeno. Eres divertido. Un placer.
    • plazaeme 2016-06-16 01:12:30
      Mi querido campeón. - Quiza deberias poner menos empeño en escribir tanto y tan autocomplacientemente para no decir nada, y algo mas en entender lo que lees. Ni soy de Barakaldo (ni necesitaria ser vasco para apreciar una cultura y una lengua), ni estoy en contra de la vasconicacion tardia, que no es mas que una teoria, ni el email es falso. Vamos a empezar por esta primera parte, y lo que entendemos y no entendemos. 1- Ni soy de Baracaldo ... Mi frase era "desde Baracaldo". Indica un estar en, no un ser de, señor entendederas. Y el estar en sale de una herramienta de geo-nslookup. No son perfectas, pero suelen funcionar. En todo caso no es un asunto de "entender", al contrario de tu incapacidad de entender "desde Baracaldo". 2- (ni necesitaria ser vasco para apreciar una cultura y una lengua) ¿Y quién ha dicho eso? Haz el favor de citar lo que quieres criticar, para que quede claro a qué te refieres. No vaya a ser que se te hayan disparado las entendederas otra vez, como con desde / de. 3- ni estoy en contra de la vasconicacion tardia Tu frase era: de TU nueva vasconizacion 4- ni el email es falso Te acabo de mandar un email de confirmación a esa dirección. No tienes más que contestarlo para demostrar que no es falso. Mañana seguiremos hablando, email falso o no, porque campeones como tú son un disfrute que no se puede desaprovechar. Una gozada. [Añadido (17/06): Como era de esperar, el tal Pelayo no es capaz de confirmar que el email con el que se registra sea suyo. Luego hemos de dar por supuesto que es falso. -pm]