Plazaeme preservado

<< Posterior Errores de diagnóstico: estáis muertos. Cousas a 9-7-16
Anterior >> Otra versión de "consulta a la canadiense" (Rodrigo Tena). Vaya, otra "versión española"

El vascuence hace subnis, sin necesidad de aprenderlo

Van a sacar una nueva ley de turismo en Vasquilandia. Al parecer, el sector ha expresado una serie de inquietudes y necesidades al Gobierno Vasco, y el parlamento se ha puesto a la labor. En forma de una ley que no responde a los problemas que tienen los hoteleros, sino a los problemas que tienen los etarras – con el aplauso de los recogenueces. Y va dirigida sobre todo a los hoteles de cinco estrellas, que como todo el mundo sabe van mucho mejor cuanto más lejos tengan al etarra mas cercano. La mezcla de perroflauta y olor a dinamita nunca ha sido el ideal de los cinco estrellas. Pierden hasta el color.

Leo en El Español [–>] que para alcanzar la máxima categoría, los establecimientos deben cumplir como requisito …

el conocimiento y uso de las lenguas oficiales de Euskadi, así como de lenguas extranjeras
El conocimiento ya tiene guasa, pero lo del uso es de traca. Según El Español, y usando Eustat como fuente, sólo el 14% de los usuarios de hoteles en Vasquilandia provenía de la comunidad autónoma en 2015. Y con datos de Soziolinguistika Klusterra [-->], en las calles de Vasquilandia sólo se habla vascuence el 13% de lo que se habla. Así que en los hoteles (en todos, no sólo los top) los clientes sólo hablarán en vascuence  algo como el 13% del 14% (un 1,8%). Para exigir que en los hoteles de cinco estrellas se use el vascuence, y alguien se entere, van a necesitar poner a camareros en la barra hablando vernáculo entre sí. Sin eso, los números no dan.

Pero los campeones de las lenguas marginales ofrecen una pista de que los tiros pueden ir por ahí. Explican a El Español:

El turista no viene al País Vasco buscando sol y playa y nuestra apuesta ha de ser la de ofrecer un turismo diferenciado desde una identidad cultural y lingüística que no tienen otros.

En Islandia, por ejemplo, te venden en los hoteles el agua y sus glaciares como un producto turístico y el euskera también es una marca que puede ser utilizada como reclamo y atractivo para los turistas

Acojonante. Venga a Vasquilandia, y podrá ver a nuestros camareros hablando con soltura la lengua del paraíso terrenal del tiro en la nuca. Pero sólo en los hoteles de cinco estrellas, que para eso son lo mejor de lo mejor.

vasquitos-y-nesquitas

Joder con el vascuence. ¿Y el vasopiteco no puede pensar por sí mismo que en Islandia no meten glaciares por los pasillos de los hoteles? ¿No le da la neurona para darse cuenta de que algo puede ser “marca”, y “reclamo”, sin que sea adecuado en un  hotel? ¿Metemos toros en los hoteles? En los buenos, ni en dibujo. Definitivamente, el vascuence produce subnis. Sin necesidad de saberlo ni nada.

Sugerencia a los hoteleros. No sólo los etarras son espanto de turismo; en Barcelona y en Madrid ya hay animales igualmente eficaces. Os convendría libraros en lo posible de los cafres institucionales. Por ejemplo, que vuestra patronal conceda sus propias estrellas, con el criterio del sector. Los clientes no son idiotas, y sabrían distinguir una vasquiestrella de una estrella sectorial. Podría hasta ser una ventaja. Los que quieran vascuence, meona de Barcelona,  o Carmena en pelotas, elegirán  vasquiestrellas; y los que quieran calidad y profesionalidad la evitarán, y buscarán las estrellas sectoriales. Todos contentos, y las cosas claras.

Fuente, El Español:

Vascuence por saco

  • csc 2016-07-11 10:31:04
    Yo creo que lo que deben hacer todos estos hoteles es colocar un vasquito y una nesquita junto a la recepción. Hablando en vascuence y debidamente ataviados con trajes regionales. Al lado una gran pantalla donde pongan videos de pelota, corte de troncos y levantamiento de piedras en bucle durante las 24 horas del día. Según se reduzca la categoría del hotel pueden pasar a colocar monigotes de diferentes materiales, y pantallas más pequeñas. Como los indios de madera que hay en las gasolineras por el medio oeste de USA. Y solucionado para todos, los del partido pueden colocar a su prole de vasquitos y nesquitas, y todos tan contentos. Los que no queramos aguantarlos iremos a hoteles de 3 estrellas para que sean de cartón piedra.
  • repbana 2016-07-08 22:30:12
    Volvemos a lo de siempre: La lengua de signos es oficial. Si el argumento es el "es oficial", ¿Por qué no se exige lengua de signos para conseguir 5 estrellas? "desde una identidad cultural y lingüística que no tienen otros" Habría que empezar pidiendoles que definan previamente "identidad cultural y lingüistica". "y uso" Miedo da la expresión: ¿Obligarán a los empleados de los hoteles de 5 estrellas ha hablar entre ellos en batua? "Es evidente que no atender en euskera es incompatible con alcanzar la máxima categoría" ¿Por qué es evidente? "En Islandia, por ejemplo, te venden en los hoteles el agua y sus glaciares como un producto turístico y el euskera también es una marca que puede ser utilizada como reclamo y atractivo para los turistas" ¿En Islandia se obliga al personal de los hoteles a conocer con todo detalle los glaciares y a consumir agua de glacial? Puede ser usada como reclamo y atractivo, sin duda. Como también puede usar las castañuelas como "reclamo y atractivo". Pero se equivocan: Lo que resulte o no atractivo para aun turista no se decreta en un parlamento, lo deciden los turistas. Es decir, si el Gugenheim es un atractivo para los turistas no lo es por decreto, sino por que les resulta atractivo. El hecho de que saquen esa ley es un indicador de que para los turistas el euskera no es un reclamo ni es atractivo. "No es sólo que ese 14% de vascos tenga derecho a ser atendido en euskera" Los trabajadores de los hoteles no son funcionarios. Por otro lado, les voy a recordar una vez mas a los del PNV que: https://3.bp.blogspot.com/-kyRS49heq5U/U66K2Aww1FI/AAAAAAAAANE/4Wh_GZGeqE0/s1600/anasagasti.png
  • Soria 2016-07-09 19:37:26
    Mire usted, don Plaza, en algunos lugares de Castilla is not León el hecho diferencial en las fiestas de algunos pueblos es el concurso de regüeldos. En Madrid is not Madrid hay un pueblo, Colmenar de Oreja, donde hay un concurso de gritos. Y, es curioso, tienen su público. A mi esto de hablar el idioma del paraíso me parece, al igual que el concurso de regüeldos, un reclamo acojonante. Hay que apoyarlo.