Plazaeme preservado

<< Posterior El constitucional, en constitucional.
Anterior >> El Ártico se calienta ... en 1922

La importancia del euskera

Nos describía ayer La Razón, en un artículo llamado Euskera hasta en la sopa, la última estrategia de la dictadura lingüística euskerista. «Euskera también en casa». Vascuence hasta en la sopa. Con lo que conseguirán finalmente que acabemos del vascuence hasta las narices.

Y lo peor es que la gracia viene del ayuntamiento de Bilbao. ¡Bilbao!

Pongamos perspectiva esta última gracia del nacionalismo vasco, tomando datos de Cid Abásolo, nada sospechoso de no querer que el vascuence conquiste la galaxia entera.

Gran Bilbao: vascófonos = 10,5%; bilingües pasivos (saben, pero no usan) = 18,3%; monolingües castellanófonos = 71,2%. (Y recordemos de paso que en el gran Bilbao vive el 43% de toda la población de la Comunidad Autónoma Vasca.)
Cualquiera que se pasee por el Gran Bilbao considerará ese dato exageradísimo, al comprobar que aquí es mucho más probable oir hablar una lengua extranjera, que vascuence. Pero claro, Bilbao es Euskal Herría, según los nacionalistas. Euskal Herría, literalmente pueblo vascófono. ¿Vascófono, eh? Así que un 10,5% de la población dota de identidad lingüística al 100%. Nazionalismo.

En su obsesión de meternos el vascuence hasta en la sopa, ¡en Bilbao mismo!, los nacionalistas estrenan ahora una campaña para comer el tarro a los melindrosos habitantes de la noble villa, y convencerles de que no hablen a sus hijos en su propia lengua, sino que usen el vascuence. Incluye la recomendación de la práctica de juegos o canciones en ambiente euskaldún. Y la financiación del aprendizaje del vascuence a los padres de niños pequeños. No en vano las arcas de la Villa disponen de un gasto global de cerca de 3 millones en 2008 para impulsar la lengua vasca, partida que crece un 35 por ciento respecto al año anterior, que se ha triplicado en el último lustro.

Fijémonos, una vez más, como no les importan las personas, sino la lengua. No van a financiar el apredizaje del vascuence al adulto que lo desee, que eso sería atender a las personas, sino solo a aquellos que pueden transmitirlo a la siguiente generación. Y no se trata de aprenderlo, según la libertad de cada cual, sino de usarlo por narices, y además en casa, para incrustarlo en el cerebro de nuestros cachorros.

No nos toma el sr. Azkuna por ciudadanos libres y con criterio, sino como animales de carga dedicados a transmitir el vascuence en el tiempo. Lengua que, ya que están empezando a hartarnos con ella, es momento de atreverse a confesar, bien alto, que nos importa un pimiento. Lo mismo que les importó a nuestos abuelos, bisabuelos, tatarabuelos, y así hasta las primeras generaciones de bilbainos, hace ya 700 años.

La campaña pretende convencer de la importancia de practicar esta lengua en el entorno familiar.¿Importancia? ¿Importancia para qué? ¿Cuando ha sido importante hablar vascuence en Bilbao? O, para el caso, en cualquier parte. ¿Acaso era importante para los aldeanos? Pues no era ni importante ni no importante; solo era parte del paisaje. Pero el paisaje cambia, como todo. Cambiamos en su día los robles por los pinos, como cambiamos el vascuence por el castellano. A mi también me gustan más los robles. ¿Por qué no se meten con los árboles, y dejan en paz a las personas?

Señores nacionalistas vascos: el vascuence solo es importante para ustedes. Y ni siquiera como lengua, sino como herramienta para crear ex novo la nacioncita de marras que quieren crear. Y el vascuence, en este momento, y gracias a ustedes, para quien no le interese esa nacioncita, no solo no es importante, sino que empieza a ser perjudicial.

Ah, y la tesis Franco. Ahora, y no cuando hacía falta, somos todos muy antifranquistas. Y por tanto tenemos que apoyar la dictadura euskerista. ¡Gran razonamiento! Da el nivel del razonamiento nacionalista vasco. El fallo es que ese razonamiento también nos llevaría a hacernos masones y comunistas. ¿Será eso lo que quieren? ¿Vasquilandia a la cubana?

Como ejemplo de la importancia del vascuence, esta foto de la portada y contraportada del Catón de primeras letras en euskera Martin Txilibitu. Año 1931. ¿Ven ustedes en esa foto algo que sugiera utilidad, o importancia, para manejarse en nuestro mundo globalizado? Pues yo tampoco.


  • jon 2008-09-21 16:37:57
    La dictadura de los boronos nos llevará a nuestra familia al exilio, ya que nos negamos a que nuestros pequeños hijos paguen con su formación el fanatismo nacionalista. Con sorpresa nos encontramos en Castro una gran demanda de escolarización de niños provenientes del Gran Bilbao ya que en el pueblo de nuestros abuelos nos sentimos discriminados y como muchos otros buscamos lo que creemos mejor en las cercanías donde los nacionalistas vascos no podrán avasallarnos. Con tristeza nos iremos de nuestra villa con la esperanza de que estos sinvergüenzas pierdan el poder algún día y podamos volver.
  • republica bananera 2011-12-06 19:08:04
    En mi caso, tanto machacar con el euskera, han conseguido que haya terminado aborreciéndolo.
    • Al 2011-12-06 19:32:26
      Con Franco en 1960, de pequeño en el cole era "la letra con sangre entra". Paquito se murió en la cama y ahora es "el euskera con sangre entra". Algunas cosas siguen igual en el 2011.