Plazaeme preservado

<< Posterior Ea, ea, ea, PePira se cabrea.
Anterior >> Una más de ... la ciencia del IPCC no es replicable, pero bien gorda.

Malditas lenguas en peligro. Acerca del proyecto Idiomas en peligro de extinción.

Esopra es un enredador nato, y encuentra cada cosa que ni os cuento. Mismamente, ayer (clic):

Acojonante:
  • Los expertos calculan que en 2.100 sólo se hablará el 50% de las lenguas  que siguen vivas en la actualidad.
O sea, unas 3.000. ¿Hay algún alma cándida en la sala a quien le parezcan insuficientes? ¿Insuficientes para qué; para no entenderse suficientemente? Pero claro, metemos la metáfora por medio, el truco para que los débiles de espíritu entiendan, e inevitablemente sacamos las cosas de quicio.
de las que siguen vivas em la actualidad
¡Tate! Vivo = bueno; muerto = malo. Ser vivo = información genética = información para los científicos = información científica. Lengua muerta = gran pérdida científica.

¿Mande? Niño, que las metáforas no se pueden llevar tan lejos. La lengua no es un “ser vivo”. No es ni siquiera un “ser”, y mucho menos está viva. Y si no está viva, no puede morir. Lo mismo que el batúa no ha “asesinado” a los distintos vascuences naturales, solo los ha sustituido. Las lenguas no mueren, solo se dejan de usar. Como un martilllo o una flauta. En cuyo caso pueden perderse. O no, dependiendo que se hayan estudiado y guardado en libros. Y si se pierden, desde luego que no se pierde “información científica”. Ni siquiera cultural.

Las lenguas transmiten información, no son información. Salvo la información de sí mismas, que le interesará mucho al especialista, pero a nadie más. Si se pierde código genético se pierde información, porque no sabemos la información que estaba codificada. No pasa lo mismo con las lenguas. No hay ninguna información añadida al concepto “casa” porque se diga “home”, o se diga “etxea”. Son distintos códigos para la misma idea, y mientras haya un código para expresarla, no se puede perder la idea. Teóricamente es posible que se perdieran todas las lenguas. Pero menos la última. ¿Y cuál es el problema? No vas a perder la idea de “casa”, ni la posibilidad de expresarla, por mucho que ya nadie entienda “etxea”.

¡Ah, la cultura! La palabra casa no es cultura, lo mismo que la lengua entera. Es una forma de expresarla. Cultura son las distintas realizaciones de la idea “casa”. Cottage, caserío, etc. Pero la cultura está en esa realización concreta, no en la palabra - cottage - que la designa. Le podrías llamar egattoc al cottage, y nada cultural - ni mucho menos científico - cambiaría.

Sí, vale, en los idiomas esquimales tiene muchas palabras para “blanco”, con muchos matices. ¿Y qué? ¿Eso es interesante? ¿Nos sirve de algo? Tenían esa necesidad, y produjeron esos matices. Nosotros no, y nos pasamos sin ellos. Simplemente no los necesitamos. Es la gracia de las lenguas; que sus hablantes producen lo que necesitan.

¡Ah, la identidad! La lengua nos identifica a los que la hablamos. Frente a los que no la hablan, es de suponer. Fantástico. Puede ser un gran motivo para masturbarse (metafóricamente) con una lengua. Pero no es un motivo para ponerse a “defender” una lengua, siempre que defenderla suponga obligar a hablarla a los que no quieren masturbarse motu propio. ¿Qué coño de identidad es esa que pasa por forzar al que no quiere compartir tal identidad?

Las lenguas se han impuesto muchas veces por motivos políticos, y hay que corregirlo. ¿Cómo, haciendo lo mismo? ¿Por qué va a ser mejor un estado lingüístico que otro? Antes tenían la idea de que la gente de una unidad política hablara la misma lengua, para entenderse, y solían imponer la mayoritaria para ayudar al proceso natural. No es irracional, aunque no sea muy liberal. Pero es que ahora les ha dado por dar por culo con las lenguas minoritarias,  ocurrencia que no se había visto nunca en toda la historia de la humanidad. Es lo que pasa cuando a un niño le das una metáfora, y exceso de poder.

Vascuence por saco

Niño, ama la lengua que te dé por amar. Apréndela muy bien, si así te place. Pero el cerebro de los demás no es una herramienta para realizar tus caprichos. La gente sabe por sí misma la lengua que le conviene, y actuará naturalmente en consecuencia. No hace ninguna falta defender (imponer) nada en cuestión de lenguas. Y hoy, con las comunicaciones y la información, menos que nunca. Que les den por saco a los del proyecto de la primera imagen (clic). Y que se masturben ellos solos. ¿Qué les parecería si a mi me da por "defender" las castañuelas, y les pongo a ellos a tocarlas?

Como siempre:


  • Eclectikus 2012-06-26 22:51:56
    En que sitios se nos mete Esopra 🙂
    La desaparición de una lengua conlleva una pérdida de valiosa información cultural y científica que puede causar un daño comparable al de la extinción de una especie.
    Si, un daño comparable, y tan comparable, es idéntico, cero. Especies e idiomas llevan extinguiéndose desde los inicios de ambos conceptos, y seguirán haciéndolo cuando no estemos aquí.
    • Sefuela 2012-06-27 00:23:59
      Que no, que os olvidáis del astronauta de Palenque que se perdió al perderse el azteca.. ;-) Para registrar un idioma. http://tinyurl.com/8abczzh . Dicen que están alucinados de la cantidad de idiomas que les piden incorporar al proyecto. Lo que hay es mucho cabrón y mucho chupóptero suelto. Sigo abogando por registrar el esoprádico. dialectos: esoprés y esoprano. Total, ya tienen el aragonés con varios dialectos, y un catalán de signos como idiomas en peligro reconocidos por Google, que es el inventor de la tontería.
      • Esopra 2012-06-27 00:32:27
        Hablantes: Uno, pero en franca expansión. :-D
    • plazaeme 2012-06-26 23:48:50
      Bueno, los bíólogos y ecologistas usan el argumento de que una especie vegetal desconocida que desaparece puede tener una información científica relevante en forma de una sustancia de interés. Y efectivamente, esa información se pierde al desaparecer la especie. Pero ese no es el caso de las lenguas, porque todo lo que se expresa en una lengua tiene su correspondencia en muchas en otras. Básicamente en todas. O sea que la comparación no solo es una tontería, sino que es apabullantemente falsa.
  • Esopra 2012-06-27 00:30:47
    Esopra es un enredador nato, ------------------------------------------------ Me tenéis calao. A ver si nos marcamos una campañita para poder prescindir de los idiomitas inútiles. Por tocar los huevos, más que nada. No albergo la menor esperanza de que podamos terminar con este derroche obligado de tiempo y recursos, no hay ningún, repito, ningún político que haya ni insinuado tal cosa. Luego la receptividad será tirando a cero. Los cenáculos progresís todos que mangonean la enseñanza son de los que empiezan todos, los suaves, con "aprender la lengua de aquí es bueno", y a partir de ese axioma, ya la hemos jodido, no hay conversación posible y la alternativa de la libertad ni se contempla. Y del tema de hoy, PM, apunta también que es un sacacuartos como otro cualquiera. Miles de monguers que o incapaces de estudiar otra cosa, o intelectualoides que se realizan a través de mongoladas inútiles, amorrados a jugosas extorsiones a los ciudadanos que en su puta vida de irrelevantes medianías hubiesen imaginado trincar.
  • Esopra 2012-06-27 00:51:26
    En algunas grandes regiones de África, de Latinoamérica, de Asia... sería una bendición liberadora que desapareciesen unos cuantos miles de lenguas. Cuando eso haya sucedido lo más probable es que en el ínterin hayan prosperado bastante. No sé si nuestros hamijos socialdemócratas amantes de la métrica o "evidencia empírica" han echado cuentas de la correlación entre la fragmentación y dispersión lingüística y la pobreza. Pero ay pueden ir empezando. Deducir causalidades ya no, que se les licuará la materia gris y pueden salir por peteneras.
  • viejecita 2012-06-27 07:23:24
    ¡Menos mal que tenemos a Esopra! Si no estuviera habría que inventarlo.
  • viejecita 2012-06-27 07:44:23
    La verdad es que eso de las lenguas muertas tiene su morbo. Y que al cabo de veinte siglos de no conocerlas más que los empollones de turno, o los monjes especializados, apareciera un nuevo Mel Gibson , y se pusiera a hacer una película ( o lo que hubiera entonces), en el extinguido vascuence de lo que se llamó en el siglo XX, el Goierri, y todos epatados y proponiéndole para lo que entonces hubiera sustituido a los Oscars. Pero en el ínterim, a los normales nos dejarían de dar la vara...
  • Rafa Brancas 2012-06-27 11:14:31
    Sí que hay alguna información que desaparece con las lenguas: la arqueológica y paleontológica. Por ejemplo la conexión de raices y topónimos. Ó el estudio fonético en relación a la evolución del aparato fonador. Por éso deben ser tratadas y protegidas como objetos arqueológicos, no como instrumentos de comunicación. Y mucho menos como experimentos de ingeniería social tal y como venimos sufriendo en España a manos de los tarados de la inmersión lingüística, que se aprovechan precisamente de ése valor arqueológico para exigir una sobreprotección de las 'lenguas propias'
    • plazaeme 2012-06-27 11:20:55
      Cierto. Ya era más largo de lo que quería, y eso se ha quedado en el tintero. Pero está apuntado: Las lenguas transmiten información, no son información. Salvo la información de sí mismas, que le interesará mucho al especialista, pero a nadie más En cuyo caso pueden perderse. O no, dependiendo que se hayan estudiado y guardado en libros. Conclusión: no se pierde nada si se deja de hablar una lengua, siempre que la hayas "enlatado" previamente. Entonces el problema de la información se convierte en un problema de archivo (mucho más sencillo) en vez de en un problema de "defensa" (imposición).
    • Esopra 2012-06-27 11:39:59
      Por supuesto. Yo mismo soy un entusiasta de la etimología (mi hijo me odia por ello ;-D), me encantaría recordar todo el latín que llegué a saber, me divierte jugar con las raíces y los parecidos franceses-españoles-latinos del valenciano..., pero ya. Ni un euro ni un minuto, ni me sirve ni me interesa, y mis aficiones y entretenimientos son de mi cuenta.
    • Rafa Brancas 2012-06-27 11:42:35
      OK. Es lo que se hace en las excavaciones, se investiga, se enlata y se tapa el yacimiento para no contaminarlo. Lo contrario de obligar a la gente a vivir en poblados neolíticos.