Felicitación sin prejuicio, válida para (casi) todos.
Es trampa, porque no es mía. Yo creo que no suelo hacer felicitaciones de Navidad en la plaza. Ni en otras partes, ya puestos. Salvo un año con Jane y la mona chita, en los tiempos de UPyD. Era algo así, básicamente de Hilarión.
Porque vaya lío, ¿no? Primero que ya es jodido no ponerse cursi. Y luego siempre estás en peligro de ofender. No sé, al elemento progresí, si te pones belenesco; al obispal, si laico; al feminista, si pones a Jane; al machista, si a Tarzán; o a UPyD, si pones a ambos.Pero me han mandado algo que debe venir de una especie de primo lejano de nuestro amigo Kenan Malik. Por lo que me cuentan de su jaleo étnico vivencial, y por la pinta. Y no me resisto a traducirlo y compartirlo. Espero que os guste, y que os deis por suficientemente -pero no excesiva ni ofensivamente- felicitados, abrazados, etc.
Queridos todos,
Quería enviar algún tipo de felicitación de Navidad a los lectores de esta humilde plaza, pero en el mundo de hoy es difícil saber exactamente qué decir sin ofender a alguien. Así que he charlado con mi asesor legal, y tras su consejo me gustaría decir lo siguiente:
Por favor, acepta sin compromiso, sobreentendido o implícito, mis mejores deseos para una celebración de las fiestas medioambientalmente consciente, socialmente responsable, de bajo estrés, no adictiva, de género neutro, que puedas tener / no tener en o alrededor del solsticio de invierno, llevada a cabo según las tradiciones más felices de convicción religiosa, o práctica secular de tu elección, con respeto a las convicciones religiosas / seculares y /o tradiciones de otros, o a su elección de no practicar tradiciones religiosas o seculares en absoluto.
También os deseo un año fiscal exitoso, un reconocimiento gratificante y sin complicaciones médicas de la llegada del año del calendario generalmente aceptado como 2013, pero sin falta del respeto debido a la elección de calendario de otras culturas cuyas contribuciones a nuestra sociedad han hecho grande a nuestro país (sin pretender que España sea necesariamente más grande que cualquier otra nación), y sin consideración de raza, credo, color, edad, habilidad física, fe religiosa o preferencia sexual del felicitado.
Al aceptar esta felicitación, estás aceptando estos términos:
Esta felicitación es susceptible de aclaración o rechazo. Es libremente transferible sin alteración del original. No implica promesa del felicitador de poner en marcha ninguno de los deseos para ella / él u otros, y no tiene validez donde esté prohibida por la ley, siendo revocable a discreción del felicitador.
La felicitación tiene garantía de funcionar como se puede esperar generalmente dentro del ámbito de los buenos deseos, por el período de un año, o hasta la expedición de un nuevo deseo, a la sola discreción del felicitador.
Un abrazo (sin prejuicio).
El primo (putativo) de Malik.