Vascopitecolandia, ¿parque temático paleto ... o vergüenza ajena?
Viene de Twitter. Tres vascongados charlando.
Y efectivamente, confirmo que esa es la iconografía de marketing del vascopiteco en Fitur.
A ver, niños, ¿cómo sabemos que son vascos? ¿Porque le están pegando a alguien un tiro por la espalda, y la gente aplaude? Nooooo ...; es porque se ven muchas boinas. Palabra aragonesa que señala el cubre-cabezas más rústico y elemental de los que son comunes en Europa desde antes de los romanos. Históricamente, especialmente abundante en Italia, Francia, España, Portugal y Escocia. Y también sabemos que son vascos porque no llevan zapatos. Y porque las figuras femeninas de la iconografía se acompañan de elementos tan peculiares (tan vascos) como remos enormes, hachas, y cayados. Y además, porque ponen alegremente los pies encima de la mesa con comida. Sabemos que son vascos -en fin- por esa llamativa preocupación en dejar claro que cualquier elemento cultural surgido después de la edad de piedra es esencialmente no vasco. Por eso no son vascos, vascos, Legazpi o Urdaneta, Unamuno, o Caro Baroja.
Lo que no estoy seguro es de la propuesta de @MonsieurSansFoy y @omonsalvo. Quitarle al vascopiteco el monopolio de ese significado del adjetivo "vasco". En mi opinión, cogida con pinzas a través de recuerdos familiares, por una vez los separatas tienen la razón histórica. O de la tradición. Excepcionalmente, esto no se lo están inventando. Vasco, si no me equivoco, era aplicable solo a detalles de la cultura rústica local. Como por ejemplo, caserío vasco, boina vasca, pelota vasca, coro popular vasco, cosas así. Todo ello, versiones locales de herramientas y actividades francamente extendidas en Europa sud occidental.
Pero no me pega nada que ninguno de mis antepasados se refiriera a sí mismo como "vasco". Ni la rama de liberales de Bilbao, ni la de carlistas del interior. Se decían vascongados, o vizcaínos. Y el "ngram viewer" de Google parece indicar que no era algo exclusivo de mi familia. En la época de la infancia de mis abuelos, País Vasco era una región francesa.
Y vasco, si alguna vez se empleaba para una persona, sospecho que sería para señalar al rústico que no hablaba más que vascuence. Sí, vascuence, porque tampoco se usaba nunca "vasco" para la lengua. Es sólo a partir de 1920 que "vasco" empieza a sustituir a "vascuence" o "vascongado".
En Fitur, el "stand" que ha ganado el premio de diseño ha sido el de Bilbao. Se caracteriza porque -al igual que el de Vasquilandia- no lleva ninguna palabra en castellano en si título ni en su lema. Que por cierto, se las trae - el lema.
¿Qué será "to be basque" para estos? ¿La payasada de la iconografía que han llevado a Fitur, y la gente sin zapatos? ¿Y cuándo se ha visto eso en Bilbao? ¿En algún "show" de coros y danzas de Franco? Pues creo que me voy a volver a lo tradicional. Para una vez que los separatas tienen razón ... prefiero pensar que tengo tanto de vasco como un francés de galo, o un zamorano de celtíbero.