Plazaeme preservado

<< Posterior ¿Qué es lo que está en juego el 26J y los próximos años? Cousas a 11-6-16
Anterior >> El "coste social" del CO2 es mucho menor, y podría ser negativo

Gloria Lago y @GaliciaBilingue, en CastellanoHablantes.es. Hubiera preferido NoVernaculitos.org

Gloria Lago comunica:

Queridos amigos

El lunes tuvo lugar en Madrid la rueda de prensa en la que, junto con otras asociaciones de España, presentamos una plataforma y un manifiesto que os invito a firmar. Os envío el enlace a la web donde tenemos el manifiesto y la noticia recogida en varios medios. Pondremos más en días sucesivos, junto con entrevistas en radio y otras noticias y artículos de opinión que se han publicado hoy.

En el otro enlace os explico por qué Galicia Bilingüe participa en esta nueva plataforma.

Si os gusta el manifiesto, por favor difundidlo.

Un abrazo


Lo difundo. No porque me guste, sino porque me gusta la gente que lo promueve, y lo que hacen. Bueno, básicamente Gloria Lago, que es a la que conozco y admiro. Los demás, ni idea. Pero con Lago me basta y me sobra.

No me gusta, porque no soy “comunidad castellano hablante”. No tengo mayor “comunión” con un mejicano que con un francés. A priori, quiero decir; que luego cada uno es cada uno, y pasa lo que pasa. Pero es que ni siquiera tengo mayor “comunión” -por ejemplo- con los castellanohablantes de Potemos, que con Descartes; que ni siquiera está vivo. Vaya, que no voy a misa. Y esa es una forma como otra cualquiera de ser español (o vasco); sin comulgar con nadie. Al Unamuno modo.

Es verdad que los “no vernáculo hablantes” tenemos un problema común – mucho más allá de una lengua común. Pero es eso, un problema de lo “no vernaculitos”; no un problema de los castellanohablantes. Por ejemplo, un anglohablante puede tener exactamente el mismo problema. Venir a trabajar a España, llevar su hijos al cole, y encontrarse con que estudian en una lengua que no le importa una mierda, en lugar de español – que era lo que esperaba. Sí, puede ser culpa suya, por ira a trabajar a un país sin enterarse de sus extravagancias. Pero es que esa no es una extravagancia previsible. Tampoco ha preguntado si hay canibalismo, y nadie le culparía por ello.

Por eso yo hubiera contemplado, más que el “derecho” de una comunidad lingüística, el derecho simplemente humano a que no te toquen los cojones con vernáculos. O sea, a salir de la tribu sin entrar en otra. Y el planteamiento podría quedar así, transformando el de Castellanohablantes.es:

Proclamo (sin plural y sin comunión):

  1. Que ninguna lengua ni modalidad lingüística española deben ser objeto de regulación.
  2. Que la declaración de lengua oficial del castellano, y de cualquier otra lengua, deberían eliminarse.
  3. Que los Poderes Públicos y las Administraciones Públicas, deben facilitar el ejercicio de sus  competencias en función de las lenguas que se hablen realmente en el lugar. En vez de la que el campeón de turno opine que se debería hablar.
  4. Que los caprichos lingüísticos debe pagarlos el que los tenga.
  5. Que el reconocimiento y el ejercicio de esta práctica de sentido común, NO ha de ser compatible con el respeto y pleno desarrollo de los derechos de los ciudadanos de ninguna "comunidad lingüística", en ninguna parte de España. Y si pudiera ser, en ninguna parte de la Galaxia.
  6. Que estamos hasta las pelotas de las imposiciones de los vernaculitos.
Y una vez establecida mi protesta y total desacuerdo con el manifiesto / proclama de castellanohablantes.es, paso a firmarlo. Por Gloria Lago. Perfil de Gloria Lago

Y como siempre, rematamos esta sección con:

Añado, que me había olvidado. La entrada de Gloria en su blog: -- gb-agradece

 

Vascuence por saco


  • Marod 2016-06-09 11:14:17
    - Que ninguna lengua ni modalidad lingüística española deben ser objeto de regulación. Supuesto. Al sr. Patxi le llega un requerimiento notarial para que proceda a abonar la cantidad x que debe por el arriendo de unas fincas. El Sr. Patxi que es muy suyo, contesta al requerimiento notarial en euskera. El notario que también es muy suyo, no le sale de sus ilustrísimas pelotas llamar a un traductor, así que da por requerido a Patxi. Juicio de deshaucio.... como no hay regulación.... ¿Quien la ha cagado Patxi o el notario? ¿Quien paga? No sé un duelo al alba, que eligan padrinos. Qué manía de no regular. Regular es la forma civilizada de prever y solucionar conflictos entre partes (algo muy habitual) - Que la declaración de lengua oficial del castellano, y de cualquier otra lengua, deberían eliminarse. Pues lo mismo, la declaración de lengua oficial le otorga los efectos jurídicos de deber de conocer y derecho de usar. Así preveemos y solucionamos civilizadamente conflictos como el anterior. - Que los Poderes Públicos y las Administraciones Públicas, deben facilitar el ejercicio de sus competencias en función de las lenguas que se hablen realmente en el lugar. En vez de la que el campeón de turno opine que se debería hablar Es lo que hacen. Castellano para todo el territorio nacional. Lenguas regionales para los territorios de las CCAA que así lo hayan dispuesto en sus EEAA. El campeón de turno es el conjunto de la población de esa región que refrendó el Estatuto de Autonomía que establece la oficialidad del idioma. - Que los caprichos lingüísticos debe pagarlos el que los tenga Y los caprichos artísticos también, y los caprichos culturales también, y los caprichos folkloricos también. Y adiós al teatro, a la ópera, a las asociaciones culturales o folkloricas. Hablando de caprichos. Que los ancianetes se corran juergas en Benidorm, también es un capricho ¿no? Fuera. Y ya apretando un poco los parques infantiles, las instalaciones deportivas, las zonas de recreo, los festejos....son caprichos. Pues hala, todo fuera. A este paso con 5 pavos de impuestos que pongamos ya nos llega. Tendrás que definir capricho macho. Que es muy polisémico. ;-) - el reconocimiento y el ejercicio de esta práctica de sentido común, NO ha de ser compatible con el respeto y pleno desarrollo de los derechos de los ciudadanos de ninguna “comunidad lingüística” No existen derechos de ciudadanos en función de su comunidad lingüística. Los derechos son individuales, aunque se ejerzan de forma colectiva. Las lenguas no tienen derechos. Son objeto de protección. Si hablar lo que yo quiera no tiene que ser compatible con el respeto de los derechos de terceros.... es un llamamiento, de nuevo, a no regular y prever conflictos. Venga, más padrinos. - Que estamos hasta las pelotas de las imposiciones de los vernaculitos Estarás hasta las pelotas del discurso, el argumentario, las chorradas que dicen los vernaculitos. Nadie te puede imponer a hablar en euskera. Tú no lo hablas. Yo he vivido (y trabajado) en Euskadi y no tengo ni puta idea de euskera. ¿Qué imposiciones? ... Por provocar :-)
    • plazaeme 2016-06-09 14:54:42
      Marod, a ver si miramos las proposiciones políticas (no son leyes) como hay que mirarlas. Esto es, completas ... e intentando pensar. 1. Que ninguna lengua ni modalidad lingüística española deben ser objeto de regulación. 3. Que los Poderes Públicos y las Administraciones Públicas, deben facilitar el ejercicio de sus competencias en función de las lenguas que se hablen realmente en el lugar. En vez de la que el campeón de turno opine que se debería hablar. Es muy sencillo. En un país normal, con un porcentaje de subnormales razonable, no necesitas regular "lenguas oficiales". Por ejemplo: Australia, Reino Unido, USA. Si quieres comparar, el país con más lenguas oficiales es Bolivia, que tiene 23. - El Sr. Patxi que es muy suyo, contesta al requerimiento notarial en euskera. Ya te digo, un porcentaje razonable de subnormales es perfectamente digerible par aun país no subnormal. Y no tener una lengua oficial estatal no impide que las AAPP no elijan a nivel local sus lenguas de trabajo. Respuesta a Parxi: - Lo sentimos, colega, las notarías de Idaho trabajan en inglés. Búscate un traductor para tu capricho lingüístico. Nota1: En USA no hay notarías, pero es por seguir el ejemplo. El caso real, supongo que sería que el requerimiento se lo puede hacer Igor a Patxi en vascuence sin ningún problema, a través del fiduciario público Txomin. (Si hay algún Johnny por medio, chungo). Y si llega a juicio el asunto, algún Igor va a tener que pagar la traducción jurada de la monada. Fácil, libre (se pueden tener caprichos), y razonable (cada uno se paga sus caprichos). Nota2. Idaho es por elegir un sitio con mucho vascuencista. Pregúntales cómo funciona, y por qué no protestan. - El "campeón de turno" es el conjunto de la población de esa región que refrendó el Estatuto de Autonomía que establece la oficialidad del idioma. Comprendo que queda muy bonito para un hispanopitecus regulatoricus. Por eso los países que creamos en América tienen el remoquete de bananeros, y la riqueza y eficacia que tienen; y en cambio el producto de la mentalidad anglopithecus commonsensis es USA. ¿Ve su señoría alguna diferencia en el efecto de ambas mentalidades? ¿Puede su señoría apreciar que no hay nada en la naturaleza de ambos ejemplos que justifique la diferencia de resultados (p.e. riqueza), sino que la causa está dentro del cerebro de sus poblaciones? Pues bien, en el desarrollo jurídico - político, la diferencia de ambas mentalidades está en los límites de lo que puede hacer tu versión del "campeón de turno". Como poder tocar los cojones más, por ejemplo porque una lengua debería hablarse (o estar "equilibrada"); o no poder tocar los cojones tanto. No debería ser difícil de entender. Puede no gustarte, como buen hispanopitecus regulatoricus. Pero no es un problema "no prever y solucionar los conflictos" antes de que ocurran. Sencillamente, es la mejor manera de no inventarse conflictos artificiales. Y la demostración es patente. Hay países con lenguas variadas que no necesitan regular una lengua oficial, y no por ello tiene más conflictos al respecto que nosotros. Al contrario; tienen menos. - Y los caprichos artísticos también, y los caprichos culturales también, y los caprichos folkloricos también. Y adiós al teatro, a la ópera, a las asociaciones culturales o folkloricas. ¿Conoces muchos teatros, óperas, o folclores, en USA, que funcionen con el dinero del contribuyente? Y supongo que no creeras que allí tienen peor teatro, ópera, o folclore, que en Hispania Regulatrix. Realmente espero que no creas tal cosa. O sea que sí; esos caprichos también. Y sin ningún problema, como la pura razón práctica y experiencia te demuestran. - Hablando de caprichos. Que los ancianetes se corran juergas en Benidorm, también es un capricho ¿no? Fuera. Es un ejemplo que no vale. Todo el mundo va a ser anciano, o lo espera razonablemente. Por tanto, no es un capricho (en el sentido de gusto de unos, pero no de todos). O sea, es discutible, pero es otra discusión. - Tendrás que definir capricho macho. Que es muy polisémico. ;-) No creía que fuera necesario, pero acabo de hacerlo. - No existen derechos de ciudadanos en función de su comunidad lingüística. Los derechos son individuales, aunque se ejerzan de forma colectiva. Las lenguas no tienen derechos. Son objeto de protección. El derecho a que otro haga algo que no quiere no es un derecho, sino una obligación. Tú no tienes "derecho de socorro"; es quien te ve en peligro el que tiene la obligación de prestarte auxilio. No retorzamos los conceptos, letrado. Cojones, Marod, que no hay más que pensar. Multilingüismo es el estado natural de la humanidad, y el estado natural de los "estados". Establecer "lenguas oficiales" sólo es un subproducto de las democracias mal desarrolladas (con demasiados subnormales). Porque eso es algo que *siempre* se ha solucionado sin "lenguas oficiales", y en las democracias no subnormales se sigue haciendo sin ellas. Moción denegada. -- Añado, al releer. - Las lenguas no tienen derechos. Son objeto de protección. Que sean objeto de protección no significa que esa "protección" sea inteligente, práctica, ni mejor para nadie. Salvo que "mejor" se la situación de poder tocar los cojones, y de sacarle los cuartos a los pringados. Por ejemplo, todos los emigrantes se trasladan a un sitio donde *su* lengua no está "protegida" (etc), y eso nunca les ha pesado comparativamente a la ventaja que vieran en emigrar. Es algo que, simplemente, está dentro del plan. Es normal. Mucho más hoy, cuando todo el mundo puede aprender sin problemas de niño la lengua que resulta práctica en la zona que vive. Capricho (querías definición) es exigir poder hacer lo "no práctico", por tu cara bonita. Y está muy bien poder hacerlo. No tanto, pretender que te lo paguen los demás.
      • Marod 2016-06-10 18:22:39
        No vamos a entrar en una discusión sobre la bondades y maldades de los diferentes sistemas jurídicos anglo y continental. Ya te dije que pa gustos, colores. Por mi parte, tengo ligeras nociones sobre el nuestro y ni puta idea sobre el sistema británico. No me voy a meter en esos charcos. Evidentemente, no has dicho que no regulen cosas. Has dicho que no necesitan regular una lengua oficial. Lo que da a entender que no establecen regulación alguna sobre el uso del idioma. Me limito a señalar que los common sí lo hacen, pero de forma distinta. Viendo conflicto a conflicto que va generando una serie de precedentes que les ayudan a tener claro qué lengua pueden emplear en determinados ámbitos públicos. En cuanto a la seguridad jurídica. Vuelve a leer la definición, vago :-) No se trata de saber que se le va a ocurrir al legislador de turno dentro de un par de años, o de si el idioma cambia rápido o lento. Se trata de la certidumbre de lo que está permitido. De la certidumbre de los que uno puede hacer/no hacer/dar/no dar. No necesito saber si mañana el govern me va a decir que tengo que cambiar el idioma del programa de la lavadora. Necesito saber lo que puedo hacer ahora. Las leyes tienen un proceso de aprobación, y una vacatio legis, y un montón de polladas más que no vienen a cuento. Cambia de médico chacho. O demandale. No me cuentes que hay gente o instituciones o funcionarios que incumplen las leyes. Ya lo sé. Hablamos de sistemas. Como norma general (salvo burros empecinaos) cualquier funcionario o institución tiene el deber de comunicarse contigo en castellano. Y enlazamos con eso de que el Estado no puede recomendarte o tratar de que adoptes ciertas conductas o costumbres. La libertad no se trata de que el Estado no intervenga en tu vida, no te lance mensajes, no procure ordenar la sociedad y sus comportamientos hacia un determinado ideal. Se trata de que, en última instancia, se respete la individualidad, el libre albedrío del sujeto en lo que concierne a su esfera individual. En USA, en GB y en todos los Estados se dan este tipo de mensajes, digamos institucionales. Vamos que tu afirmación Ese “todos adoptar una conducta” por decisión del Estado es, probablemente, el punto clave más esencial o definidor del totalitarismo no es lo que yo he dicho. El Estado trata de obtener una determinada conducta que estima positiva, pero deja al individuo que tome su propia decisión en su esfera privada. Nadie, ni el Estado, ni la Iglesia, ni el lendakari, ni un periodista, te puede obligar a hablar en un idioma concreto. Te pueden dar la vara todo lo que quieran y más. Pero es tu decisión la que prevalece sobre todos los mensajes o intentos de que lo hagas. Eso, en mi pueblo, no se llama totalitarismo. Se llama libertad individual, que no quiere decir que te dejen en paz, quiere decir que te dejan elegir. La catedral sí que te obliga a determinada conducta. La que corresponde a haberla tenido que estudiar cuando eras escolar, la que corresponde a que ocupa un lugar en tu ciudad, ocupa un lugar en tu cultura. De puertas a dentro de tu casa puedes cagar para la catedral, de puertas a fuera no puedes pretender que no se enseñe en los colegios, que no se hable de ella, que el Estado no subvencione estudios, restauraciones, etc. La política lingüistica sobre el catalán o el vasco no te obliga a hacer nada. No lo hables, así de sencillo. Dírigite a la administración en castellano (tienen obligación de responderte), habla con tus vecinos en castellano, si vas al bar vete al que te responden en castellano, etc etc etc. La diferencia con Franco es que no había salvaguarda para la decisión individual. Ni estaba reconocida ni estaba protegida. El que no termina de entenderlo eres tú ;-)
      • csc 2016-06-09 15:51:21
        Entiendo que hay una contradicción evidente en la sentencia. "Las lenguas no tienen derechos.Son objeto de protección" De aquí se deduce que las lenguas tienen derecho a ser protegidas.... y como eso de ser protegidas no es una cosa fácil de definir de una forma sencilla, entonces cabe todo y por ahí nos la cuelan los "vernaculitos". El tema es no confundir los derechos fundamentales. Es bastante evidente que el ciudadano tiene derecho a usar la lengua que le parezca, y expresarse en ella.... hasta aquí bien, cada loco con su tema. El problema está cuando hacemos que aparece el derecho a que te entiendan en tu lengua particular... y ahí es donde no hay que llegar ya que la lengua pasa de ser una herramienta a ser un fin en si mismo... mal rollo.
      • plazaeme 2016-06-09 16:55:58
        Eso no lo veo contradictorio, así puesto. Tiene arreglo: - Las lenguas no tienen derechos, pero los humanos tienen derecho a considerarlas "objeto de protección". Ahí no está la clave. La clave está en la frontera que te crees capaz (con derecho) de rebasar en el establecimiento de obligaciones de unos humanos hacia otros. Vaya, en dónde pones esa frontera. Lo de los "derechos" que habla Marod es una mentira muy chorra. Le llama derechos, pero toda su práctica son obligaciones. Y aquí podríamos rizar el rizo, y hacer una distinción. Es muy distinta una obligación tributaria que una obligación lingüística. Con el tributo te pierdes algo. Pero tú eliges qué es lo que vas a dejar de hacer por tener ese dinero de menos. En la obligación lingüística no tienes elección alguna. Tu actividad (y lo que metes en tu cerebro) lo deciden otros. No tiene gran diferencia con la esclavitud.
      • Marod 2016-06-09 17:44:14
        Claro, claro. Es que los anglopithecus commonsensis esos funcionan de otra manera con las leyes. Tendrías que añadir jurisprudense , ya sabes van mirando los tíos caso por caso y buscando precedentes por aquí y por acullá, remontándose a los tiempos de los primeros colonos si hace falta. Los regulatoricus nos basamos en la codificación. Código Civil, Penal, Estatutos, etc. Son sistemas diferentes. Para gustos, colores tú. Pero no es que los USA no regulen las cosas...es que tienen otro sistema jurídico. Regulan a su extraño y particular modo :-) Me da lo mismo que lo llames lengua oficial, que lo llames elección de la administración en función de la realidad realística de la lengua del lugar... por mí como si le llamas lengua centolla. Es una cuestión de seguridad jurídica . De la wiki, pa no darle muchas vueltas: La seguridad jurídica es un principio del Derecho, universalmente reconocido, que se basa en la «certeza del derecho», tanto en el ámbito de su publicidad como en su aplicación, y que significa la seguridad de que se conoce, o puede conocerse, lo previsto como prohibido, ordenado o permitido por el poder público. Necesito (con precedentes jurisprudenciales, con leyes, con normas, con lo que te dé la real gana) conocer, tener certeza de en que idioma me puedo comunicar con terceros en las relaciones objetivas (comprar, vender, requerir, testar, denunciar, etc). Porque para que algo tenga un efecto (y me refiero a nuestra actividad pública) necesita una formalidad. Ya sé que no puedo dirigirme en sánscrito al notario.... pero el euskera, el catalán o el gallego lo habla bastante gente que vive allí. ¿No regular? Es una forma absurda de crear una esfera de inseguridad jurídica. No es cuestión de inventar conflictos. Es que si tengo 5 mm de personas y de esos 5mm, un tanto por ciento apreciable utiliza otro idioma (que el resto no comprende) voy a tener un conflicto cuando necesite que esas personas se entiendan. Y muchas veces necesitamos entendernos. Podemos obligar a ese irreductible porcentaje (que sí sabe el otro) a no hablar el suyo, o podemos optar por el bilingüismo, o por una mezcla rara, o por lo que quieras. Por eso tu respuesta a Patxi: Lo sentimos, colega, las notarías de Idaho trabajan en inglés. Búscate un traductor para tu capricho lingüística es una norma. Que en USA emana de un tribunal, en España de una ley y en el amazonas de algún chamán raro :-) Pero es una puñetera norma. Jejeje. ¿Y los que mueren jovenes? Eso me dijiste una vez. Venga joder, capricho es un término subjetivo. Es imposible ponerse de acuerdo entre todos en que nos gastamos los presupuestos públicos. Elige el Estado, que elegimos nosotros. Lo que decide el Estado (en cualquiera de sus niveles administrativos) es un capricho colectivo (o al menos lo representa). Es un matiz importante. CSC: De aquí se deduce que las lenguas tienen derecho a ser protegidas. Deduces mal, compañero. Las lenguas no tienen derechos, punto. Especial reconocimiento y protección tiene la catedral de Burgos, y tampoco tiene derechos la catedral. Titulares de derechos son las personas. punto. Dice Plaza que les llamo derechos (ni que lo hubiera inventado yo :-) ) pero que son obligaciones. No se de qué. Por favor, ¿Cuantas veces te has visto obligado a emplear el euskera en tu vida adulta? Es una pregunta sencilla. Igual me aclara algo de esas obligaciones ;-)
      • csc 2016-06-09 18:15:15
        Marod, ¿Que tiene que ver la lengua con la catedral de Burgos? Poca cosa, o mucha, la pregunta es ¿Porqué la catedral de Burgos tiene especial protección? Por dos cosas, A) para que no se les caiga en la cabeza a los paseantes (seguridad) B) porque un montón de gente piensa que es algo digno de ver, lo que se llama obra de arte (porque es bonito) y por tanto ponen su dinero (o el de sus impuestos para mantenerla. En cual de estos supuestos entra una lengua... en el A no, y en el B quizás muy de refilón ya que podríamos hablar de conservar los escritos en esa lengua como obras de arte, pero de ahí a obligar a hablarla por ser una obra de arte hay un salto bastante gordo. En cuanto a mi vida adulta, nunca he sido obligado a hablar euskera, si a escucharlo pero sin necesidad de comunicarme con los que lo usaban por lo que no me supone ningún problema (al igual que cuando oigo a otros hablar en inglés, francés o ruso) pero en cuanto al catalán, en eso si me han obligado bastante a usarlo y cada día un poquito más. Por aquello de que es la lengua "propia". Y desde luego que los que la defienden no hablan de derechos de las personas, sino de derechos de los pueblos y cosas así, como excusa para saltarse los derechos de las personas. Yo entiendo que tiene que haber un mínimo de regulación, por aquello del orden, en cuanto a que lenguas son las que se pueden usar para comunicarse con la administración pero poco más. Yo mismo, ya me preocuparé de poder comunicarme con la administración, pero de ahí a pasar a que tengo obligación de aprender y usar una lengua concreta va todavía un trecho.
      • plazaeme 2016-06-09 19:07:00
        - Pero no es que los USA no regulen las cosas…es que tienen otro sistema jurídico. Regulan a su extraño y particular modo:-) Yo no he dicho que no regulen las cosas. Pero no es una cuestión de sistemas diferentes, sino de cerebros diferentes. Aunque es posible que el sistema "haga cerebro". Se tata de una mentalidad diferente, y es algo muy previo a cualquier ley y a cualquier juicio. Le podrías llamar afición a lo práctico / afición a lo teórico. El fulano práctico resuelve los problemas uno a uno, y según se presentan. El teórico se pone a imaginar problemas antes de que ocurran, y soluciona lo que no ha ocurrido. Y los diferentes efectos son obvios. Uno arregla problemas, y tiene la sensatez y practicidad de examinar si ya se han resuelto anteriormente (jurisprudencia), para usa esa solución ya conocida. El otro (el subni), al "solucionar" problemas teóricos, acaba produciendo problemas en la realidad. Seguridad jurídica. La hay en ambos casos. Pero mucho más en el caso del anglopithecus commonsensis, porque es mucho más improbable (y en todo caso lento) el cambio voluntario de lengua en una población, que el cambio de capricho del "campeón" de turno. ¡Joder, Marod! ¿A ti la realidad no te sirve para nada? Coño, que todo esto lo has visto en tu vida, sin necesidad de libros de historia. - ¡Queremos poder estudiar en la lengua materna! - ¡Queremos que el catalán sea cooficial! - ¡Queremos que NO se puede estudiar en la lengua materna! - ¡Queremos que el español NO sea cooficial! ¿Seguridad jurídica, entre las decisiones que tomas cuando estudiante y las que te afectan cuando adulto? ¿En serio? ¡Por favor, Marod! - Me da lo mismo que lo llames lengua oficial, que lo llames elección de la administración en función de la realidad realística de la lengua del lugar... por mí como si le llamas lengua centolla Sólo te da lo mismo porque nunca bajas a mirar la realidad. Los efectos de que "le llames" lengua oficial, o no; o establezcas "especial protección"; son muy diferentes. Porque no es un nombre; es un efecto jurídico. Por ejemplo, crea derechos, y sobre todo obligaciones. O el convencimiento de tenerlos, y el convencimiento de las obligaciones de los demás. - Necesito (con precedentes jurisprudenciales, con leyes, con normas, con lo que te dé la real gana) conocer, tener certeza de en que idioma me puedo comunicar con terceros en las relaciones objetivas (comprar, vender, requerir, testar, denunciar, etc). ¡No me digas chorradas, Marod! Nadie ha tenido nunca la menor duda al respecto, en toda la historia de la humanidad. hasta ahora, en España. Por un motivo muy sencillo. Las lenguas que se hablan en un sitio cambian con mucha lentitud (muchas generaciones). Y es algo que se ve venir, y todo el mundo se puede adaptar. Los caprichos de los campeones cambian en poco años (mucho menos que la vida de una persona), y te pilla el toro. A ver, dibujito. NO te sirve de nada la "seguridad jurídica" que habrá dentro de cinco años, porque no sabes la que va a ser, y no puedes reaccionar. SI te sirve perfectamente la "no seguridad jurídica" de funcionar sin "lengua oficial", sino con lo que "se habla", ¡¡¡porque sabes lo que se va a hablar dentro de cinco años!!! Y de 25 también. Y de 50. Joder, te juro que no soy capaz de entender la espectacular cerrazón mental de hispanopitecus regulofilux. - Porque para que algo tenga un efecto (y me refiero a nuestra actividad pública) necesita una formalidad. Ya sé que no puedo dirigirme en sánscrito al notario.... pero el euskera, el catalán o el gallego lo habla bastante gente que vive allí. ¿No regular? Es una forma absurda de crear una esfera de inseguridad jurídica. La costumbre tiene un efecto y una seguridad de cojones. El principio práctico de usar en la administración el mínimo común denominador (o los, si no hay sólo uno) tiene un efecto y una seguridad de cojones. Pero es mucho más fácil. ¿Me puedes explicar cuál es la inseguridad jurídica lingüística que ves en USA (o Australia o UK)? ¿Ah, que también está regulado? ¡Pues claro, pero de forma opuesta! A nivel local, y caso a caso. Por ejemplo, puede que uses una lengua distinta en la escuela, en el juzgado, y en la comisaría. Pero es para que funcione, con sentido común; no para "proteger lenguas". O sea, sin subnormales por medio. Tu "lengua oficial" crea comportamiento subnormal. Inventa un problema donde no hay (o es irrelevante). Y ya con esto alucino pepinillos en colores - No es cuestión de inventar conflictos. Es que si tengo 5 mm de personas y de esos 5mm, un tanto por ciento apreciable utiliza otro idioma (que el resto no comprende) voy a tener un conflicto cuando necesite que esas personas se entiendan. Y muchas veces necesitamos entendernos. Eso te podría llevar, en España, a establecer como lenguas oficiales (por orden): - El árabe - El rumano - El inglés - El alemán Pero NO te llevaría a establecer como lenguas oficiales: - El catalán - El gallego - El vascuence - El caló ¡Porque los hablantes de estas lenguas no tienen el problema de "no entenderse"" Acojonate. Para evitar un conflicto, eliges las lenguas que no tienen conflicto, y olvidas las que sí lo tienen. ¿Qué te parece eso para el departamento de inventarse problemas? - Por eso tu respuesta a Patxi: "Lo sentimos, colega, las notarías de Idaho trabajan en inglés. Búscate un traductor para tu capricho lingüística" es una norma. Que en USA emana de un tribunal, en España de una ley y en el amazonas de algún chamán raro :-) ¿Y quién a dicho que no haya normas? La propuesta era: - Que ninguna lengua ni modalidad lingüística española deben ser objeto de regulación. Ande, lee con sutileza. Ya imaginaba que podía a intervenir Marod, y ya conozco el argumentario de Marod. Por eso he dicho "no regular lenguas", pero NO he dicho no regular instituciones o administraciones. La norma "estos tribunales hablan en inglés" (o en inglés y arapahoe, si se considera necesario) es, exactamente, NO regular una lengua, sino unos tribunales. Y eso te permite pegarte al terreno / circunstancia, en la medida que sea razonable, sin plegarte a los caprichos. Te permite otra cosa. Sentido común. Establecido el principio práctico, y rechazado el principio "capricho", un tribunal podría anular la orden de un campeón que estableciera usar una sola lengua en su Administración Pública, pero una lengua que no entiende un porcentaje notable en vez de la que entienden todos. ¿Por qué? ¡Por la ausencia, precisamente, de regulaciones de lenguas; y por la presencia de regulaciones de instituciones y la presencia de sentido común! Nota: y da lo mismo que "el campeón" salga de una votación. Tal vez puedas usar dos lenguas sin que lo justifique una necesidad de comunicación. Pero NO puedes incomunicar a la peña porque te da la gana, seas mayoría o no seas. Pues bien, nuestro "regular lenguas" produce disfunciones como esa, y el "no regular lenguas" (pero sí instituciones) de otros sitios, no las producen. ¿Qué más quieres? - Venga joder, capricho es un término subjetivo. Sí,lo es. Pero se entiende -- si se quiere. Pon: no necesidad comunicativa, sino afectiva, identitaria, étnica -- en fin, capricho. - Por favor, ¿Cuantas veces te has visto obligado a emplear el euskera en tu vida adulta? Es una pregunta sencilla. Igual me aclara algo de esas obligaciones ;-) Cada vez que me dirijo como paciente a un médico de la Seguridad Social en Cataluña; cada vez que presento un proyecto el algunos ayuntamientos Guipuchis; cada vez que presento algo en Galicia en busca de financiación pública. Cada vez que pienso en hacerme funcionario en cualquiera de las tres comunidades. Hay muchos más ejemplos. ¿Los quieres?
      • Marod 2016-06-09 19:27:09
        Esto acordaron, redactaron, posteriormente sometieron a referendum y refrendamos todos los wethepeople de esta España nuestra, allá por el año 78 del siglo pasado (vamos, que no es de ahora): artículo 3.3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección Ya ves, igualica que la Catedral de Burgos. Un montón de gente piensa que el idioma regional es algo digno de hablar, reconocer y proteger porque es bonito, les identifica, les conmueve, lo encuentran trascendente....llámalo x. Me da igual el motivo. Es que nadie te obliga a hablar nada. Respeto y protección implica que los Poderes Públicos fomentan, promueven y procuran que se hable. ¿Cómo? Lo obligan a estudiar a los niños (igual que les obligan a estudiar mates, literatura, geografía, historia, manualidades, ética.... etc), subvencionan ciertas asociaciones o conductas que promueven su uso, hacen publicidad institucional, se encargan de que sus funcionarios sepan hablarlo. En fin, lo normal de un Estado que pretende que sus ciudadanos adopten una determinada conducta. Es como decir que me obligan a seguir la dieta mediterránea o a no fumar o a no beber. Es tu decisión, en última instancia, hacerles caso o no. Añade, además, que el Estado (los poderes públicos) tienen la obligación de obedecer los mandatos constitucionales. Recordemos el mandato: especial respeto y protección. La consti (su jefa) le manda a los poderes públicos otorgar especial respeto y protección a la riqueza lingüística. Es fácil, obedecen. Para una vez que lo hacen :-)
      • plazaeme 2016-06-09 19:34:02
        - En fin, lo normal de un Estado que pretende que sus ciudadanos adopten una determinada conducta. Lo que no te das cuenta es de la anormalidad de que un Estado pretenda que sus ciudadanos adopten una conducta. Sí es normal que un Estado (vaya realmente una sociedad) pretenda que se eviten determinadas conductas. Matar, herir, robar, violar, etc. No es normal que un Estado (vaya, realmente una parte de la sociedad contra la otra) pretenda que sus ciudadanos "adopten una conducta". Ese "todos adoptar una conducta" por decisión del Estado es, probablemente, el punto clave más esencial o definidor del totalitarismo. Cada vez lo estás arreglando más, Marod.
      • plazaeme 2016-06-09 19:46:09
        Estoy viendo que lo de "adopten determinada conducta" es lo que no entiendes. Y manda cojones para un aficionado al derecho político. Es la diferencia entre la lengua y la catedral de Burgos. La catedral no te obliga a ninguna conducta. Es la decisión de usar el dinero público en A o en B, y siempre habrá gente en desacuerdo con cualquiera de las decisiones. Pero estar en desacuerdo con una decisión no es ni remotamente parecido a HACER lo que no quieres hacer. Nota. Hacer algo que no quieres tampoco es lo mismo que dejar de hacer algo que sí quieres. Lo primero es característico del esclavo; lo segundo, del hombre libre. Si no entendemos ni siquiera algo tan de primeros pasos, lo tenemos crudo. ¿Ni siquiera entiendes por qué se eliminó el servicio militar a la primera que se pudo? ¿Cuarenta años de Franco no nos han servido para aprender a no ser como Franco, sino que nos han impulsado a todos a ser pequeños Franquitos, y a pretender que los demás "adopten determinadas conductas"?
      • Marod 2016-06-09 21:25:29
        Mañana, que sólo tengo la tablet a mano y es un coñazo.... Mucha tela que cortar, pilla aspirinas :-)
      • plazaeme 2016-06-10 20:12:13
        Yo creo que te estás escaqueando, Marod. Puro ping-pong, para intentar que no se note. Pero se nota. Y lo vamos a ver sin aspirina ni nada. - Evidentemente, no has dicho que no regulen cosas. Has dicho que no necesitan regular una lengua oficial. Lo que da a entender que no establecen regulación alguna sobre el uso del idioma. Me limito a señalar que los common sí lo hacen, pero de forma distinta. Viendo conflicto a conflicto que va generando una serie de precedentes que les ayudan a tener claro qué lengua pueden emplear en determinados ámbitos públicos. No, no he dicho que "no necesiten" regular una lengua oficial. Tienen la exactamente la misma "necesidad" que nosotros. Y lo que he dicho no "da a entender" nada -- más allá de lo que te dé la gana entender. Porque tu entender que se trata de lo mismo, pero de forma diferente, ya te he explicado que no es lo mismo. Ni de broma. A nadie se le ocurre en ese sistema que una lengua deba ser "protegida", o tener un uso "equilibrado", o ser un "patrimonio", y todos esos prodigios que tanto te gustan. Por eso no tienen ninguna norma, en ningún sitio, que mencione esos prodigios. Ni que busque nada respecto a la situación de una lengua, sino de las personas. Luego no hablamos de lo mismo con formas diferentes, sino que hablamos de lo distinto. Muy distinto. Una cosa es que la gente sepa qué lengua como mínimo va a necesitar en sus distintas relaciones con el estado (toda la seguridad jurídica), y otra cosa muy distinta es que las lenguas tengan atributos mágicos (protección, equilibrio, riqueza). O sea, no me toques los cojones. ¿Podemos llegar a estar de acuerdo en esto, o no? No puedes confundir una regulación genérica (y constitucional, nada menos) de las lenguas, o sea, toda una "política lingüística", con las innumerables normativas circunstanciales de qué lengua(s) usa cada organismo -- normalmente en función de lo que habla la población local. Porque esto último no es una "política lingüística", sino muchas vicisitudes administrativas distintas. Me niego a creer que no entiendas esto. Estás enredando. Pingpongueando. - En cuanto a la seguridad jurídica. Vuelve a leer la definición, vago :-) No se trata de saber que se le va a ocurrir al legislador de turno dentro de un par de años, o de si el idioma cambia rápido o lento. Se trata de la certidumbre de lo que está permitido. Lee lo que he puesto con atención. No hay inseguridad jurídica ninguna -a ese respecto- en los países citados. Sin que tengan "política lingüística". Y sí se trata de saber lo que va a decidir el legislador, definas como definas "seguridad jurídica", por pura lógica pedestre. Tu decisión de hoy (educar a tus hijos) repercutirá tremendamente en el futuro (cuando sean adultos). Y me la suda si crees que un país que cambia de leyes cada cinco minutos tiene una gran "seguridad jurídica", porque te has buscado una definición de chichinabo que no produce ninguna seguridad. Porque entonces nos la sopla tu concepto "seguridad jurídica". No sirve para nada mas allá de tus orgasmos teóricos. No hace que la gente tome decisiones sabiendo las consecuencias. Y eso es lo que le importa al cualquiera con neuronas operativas (no subni). El esquema conocimiento -> decisión -> consecuencias. Muchas veces hay un salto de tiempo inevitable entre la decisión y las consecuencias. Y eso es lo que importa, la funcionalidad. ¿De qué sirve tu pomposa "seguridad jurídica", si no tienes forna de saber hoy, cuando tomas la decisión, la norma de mañana? ¿De que te sirve saber que mañana -cuando no te hace falta- sabrás con gran claridad todos los extremos de la norma? ¡Joder! ¡La funcionalidad, coño, la funcionalidad! Vale, teórico. Lo explicamos de otra forma. Nos importa una mierda tu "seguridad jurídica", porque no produce el efecto de que se tomen decisiones pudiendo prever las consecuencias. En ese caso, explicamos que nos importa la "seguridad vital", o "seguridad práctica", o "seguridad epistemológica", o como prefieras que le llame. EN resumen, seguridad. O sea, lo que no hay en España, pero en los países sin lengua oficial sí hay. Previsibilidad. Y te metes tu constructo jurídico- mágico por ahí. - Cambia de médico chacho. O demandale. No me cuentes que hay gente o instituciones o funcionarios que incumplen las leyes. Ya lo sé. Hablamos de sistemas. Como norma general (salvo burros empecinaos) cualquier funcionario o institución tiene el deber de comunicarse contigo en castellano. 1) No quiero que tenga ese deber. No me interesa. Me interesa que me cure. Y hablar, ya hablaremos en lo que se tercie y podamos. De hecho, podemos. Si queremos. 2) Te cuento: La justicia anula que el personal de la Generalitat hable solo en catalán Explicación. Si la justicia anula esa norma es porque ha habido esa norma, y ha funcionado. O sea, ya tienes el caso. Y hay una consideración a la pavada que tienes ganas de contestar (que ya se ha corregido). Las normas lingüísticas que "la justicia" anula en Cataluña tienen la inveterada costumbre de seguir aplicándose después de ser anuladas. Pequeño baño de realidad para su señoría, Don Teorías Mágicas. Y aquí vienen las curvas. Ese baño de realidad, normas alucinantes y anulaciones que no anulan nada en la práctica, no nace del vacío. No podría. Nace, exactamente, de la imbecilidad de "constitucionalizar" lenguas, y de hacer de ellas fenómenos telúricos a "proteger", "equilibrar", "normalizar", y "patrimonializar". ¿Qué más necesita su señoría para comprender que está creando problemas artificiales, a base de ponerse a "arreglar" los problemas que no hay? - Nadie, ni el Estado, ni la Iglesia, ni el lendakari, ni un periodista, te puede obligar a hablar en un idioma concreto. No digas chorradas, Marod. ¿En cuántos idiomas puedes rellenar tu papela de los impuestos? Vale, tal vez te refieres a lo que no se refiere a comunicarse con el estado. Pero también es equivocado. El régimen jurídico que establece los derechos lingüísticos de las personas consumidoras en sus relaciones con los empresarios y comerciantes que prestan sus servicios o comercializan sus productos en el ámbito territorial de Cataluña se encuentra establecido en la Ley 22/2010, de 20 de julio, del Código de consumo de Cataluña y en la Ley 1 / 1998, de 7 de enero, de Política Lingüística. Ambas normas regulan los deberes de los empresarios y comerciantes y precisan los derechos de las personas consumidoras desde el punto de vista de la lengua o las lenguas que los agentes económicos deben utilizar en las relaciones de consumo. Esta regulación se hace de acuerdo con el régimen de cooficialidad de lenguas establecido en el Estatuto de Autonomía de Cataluña, reformado mediante la Ley orgánica 6 / 2006. Según el Estatuto, la lengua propia de Cataluña es el catalán que, también, es la lengua oficial en Cataluña junto con el castellano. Excuso decirte que en los países "no subnis" no existe nada que se parezca a eso. Sólo con mencionar la idea de "derechos lingüísticos" provocarías una mortandad masiva ... ¡por la carcajada! Pero vale, debes referirte a la vida privada. Tal vez. La intimidad de Aznar. - Eso, en mi pueblo, no se llama totalitarismo. Se llama libertad individual, que no quiere decir que te dejen en paz, quiere decir que te dejan elegir. Estás olvidando la clave para entenderlo, que ya te he dado. La diferencia entre que no te dejen en paz para que dejes de hacer algo, normalmente algo objetivamente nocivo para otros; o que no te dejen en paz para que sí hagas algo, que normalmente no le afecta objetivamente a nadie, sino que es "bueno" por sí mismo. Por supuesto, hay excepciones. Los estados (España, no) suelen inculcar "amor a la patria", que entra de lleno en el segundo caso. Y cederle la silla a la abuelita también entra ahí. Pero quitando esas muy contadas excepciones, los estados "no subnis" suelen tener mucho cuidado de no entrar en ese segundo caso. Y cuando quieren entrar, se buscan unas disculpas acojonantes, como "la ciencia". Suelen ser mentira, pero el nivel de disculpa ya indica que no se creen en el derecho de hacerlo así como así. Con esa naturalidad tuya de de hispanopiteco regulofilo. No, en mi pueblo tampoco se llama totalitarismo. Pero sí se llama primer paso. - La política lingüistica sobre el catalán o el vasco no te obliga a hacer nada. No lo hables, así de sencillo. Dírigite a la administración en castellano (tienen obligación de responderte), habla con tus vecinos en castellano, si vas al bar vete al que te responden en castellano, etc etc etc. Tengo que repetirme: Te cuento: La justicia anula que el personal de la Generalitat hable solo en catalán Explicación. Si la justicia anula esa norma es porque ha habido esa norma, y ha funcionado. O sea, ya tienes el caso. Y hay una consideración a la pavada que tienes ganas de contestar (que ya se ha corregido). Las normas lingüísticas que "la justicia" anula en Cataluña tienen la inveterada costumbre de seguir aplicándose después de ser anuladas. Pequeño baño de realidad para su señoría, Don Teorías Mágicas. Y aquí vienen las curvas. Ese baño de realidad, normas alucinantes y anulaciones que no anulan nada en la práctica, no nace del vacío. No podría. Nace, exactamente, de la imbecilidad de "constitucionalizar" lenguas, y de hacer de ellas fenómenos telúricos a "proteger", "equilibrar", "normalizar", y "patrimonializar". ¿Qué más necesita su señoría para comprender que está creando problemas artificiales, a base de ponerse a "arreglar" los problemas que no hay? - La diferencia con Franco es que no había salvaguarda para la decisión individual. Ni estaba reconocida ni estaba protegida. El que no termina de entenderlo eres tú ;-) ¿Y cuál es la salvaguarda del paciente en Cataluña? ¿La anulación de una ley que no anula la práctica de la ley? Vale, es posible que me contestes como los comunistas. El sistema es bueno, lo que pasa es que siempre se ha aplicado mal (hasta ahora, que llego yo). Sugiero que lo pienses dos veces antes de contestarme eso.
    • repbana 2016-06-10 19:32:12
      El “campeón de turno” es el conjunto de la población de esa región que refrendó el Estatuto de Autonomía que establece la oficialidad del idioma En primer lugar yo no voté el estatuto de la taifa porque no tenía edad. Esto último lo digo porque es un argumento muy típico de nacionalistas cuando se saca la constitución (que por cierto, tampoco voté). Y en segundo lugar el estatuto de la taifa establece cual es "mi lengua propia", que es tan absurdo como que intentara establecer mi estatura o el color de mis ojos. Y los caprichos artísticos también, y los caprichos culturales también, y los caprichos folkloricos también. Y adiós al teatro, a la ópera, a las asociaciones culturales o folkloricas. Hablando de caprichos. Que los ancianetes se corran juergas en Benidorm, también es un capricho ¿no? Fuera. Y ya apretando un poco los parques infantiles, las instalaciones deportivas, las zonas de recreo, los festejos….son caprichos. Pues hala, todo fuera. A este paso con 5 pavos de impuestos que pongamos ya nos llega. De entrada percibo alguna diferencia substancial: No intentan meterme el teatro, la ópera,.... con embudo. Nadie te puede imponer a hablar en euskera. Que te lo crees tú. Díselo, por ejemplo, a los alumnos. En algunos casos con castigos por hablar en no-batua con sus amigos.
    • repbana 2016-06-10 19:33:51
      Las lenguas no tienen derechos. Son objeto de protección. Todo depende de que denomines protección. Por ejemplo, para proteger el euskera se obliga a los alumnos bilbainos a educarse en euskera.
  • csc 2016-06-09 11:07:07
    He pasado a firmar aunque firmaría mucho más contento con tu proclama de novernaculitos.org.... solo discrepo ligeramente en el punto 2, porque considero que debe existir una declaración de lengua oficial en los estados, no para promoverla u obligar a nadie a hablarla, sino simplemente a título informativo para que sepas en que lengua te puedes dirigir a la administración o en que lengua debes esperar que ella se dirija a tí. Evidentemente la declaración de lengua oficial en este caso no tiene nada que ver con la denominación de la misma, la historia, ni cualquier otra cosa que ser la que tenga más hablantes, o en caso de ser varias las que tengan un mínimo importante de hablantes en el territorio (30% por ejemplo). Por aquello de ordenar las cosas.
  • Octavio 2016-06-11 09:45:52
    Yo ya estoy en una liga diferente , no firmare un manifiesto en defensa del Castellano.... firmaría uno para obligar el uso del Español cuando un español así se lo requiera a una administración. Vamos , que se pueda llamar directamente a la Guardia Civil, si un enano mental se empeña en no contestar con el debido respeto y sumisión debida a quien requiere la lengua oficial de España y paga su nomina. Plumadas de tipo ..".oisss pol dios contésteme en Español que por desgracia no hablo su cooficialisimo idioma", deberían acabar ya, mejor dicho... no deberían haber existido nunca. No quiero decir que uno se puede expresar en el glorioso idioma de... no se , alguno tiene que haber , en la sociedad civil... o que te contesten en el mismo idioma si lo haces oficialmente en una comunidad con ese idioma como oficial ...vale, pero bueno, de ahí a que en España , y ante un organismo o funcionario publico, no se atienda a quien habla en el idioma de Cervantes y cien mil nombres mas que todos si podemos nombrar de carrerilla y que nos une a una comunidad de varios cientos de millones... media un abismo. Y ahora pregunto... porque si no paso de leer el manifiesto, ¿ en algún punto pone endurecer penas para funcionarios u órgano publico que se nieguen a expresarse en un correcto Español para quien lo demanda? Si no hay...paso.
    • viejecita 2016-06-11 10:08:58
      ¡Como te comprendo, Octavio ! Sin embargo, y, a pesar de no ser el desideratum, y de fiarme más bien poco de que vaya a servir de algo, sí que he firmado. Que por lo menos, algo en contra de estos atropellos se oiga.
    • Al 2016-06-11 14:02:10
      Yo también estoy aquí con Octavio. Estoy hasta el gorro de discutir lo obvio, para que encima, gente inteligente y que en principio es neutral o debiera serlo en este asunto de los nacionalismos patrios, como Marod, sigan empecinados erre que erre en que aquí no se impone nada y mucho menos la lengua esta de laboratorio, el batúa, y que "si no quieres no la hablas y no pasa nada"... así, con un par de cojones bien puestos, tras haberle explicao, durante años, por activa y por pasiva, las muchas formas en que te dan por culo (muy "democraticamente" eso si, sin tomar en cuenta de que miserable calidad es la democracia aquí, en la tierra de los tiros en la nuca y las bombas lapa) los nazis en estas tierras tan bonitas. Desde la imposibilidad de ayudar a tus hijos en los estudios a la de conseguir empleo hasta para barrer si no aprendes, y de narices, la lengua impuesta. Es todo muy deprimente.
      • Marod 2016-06-11 14:30:43
        Al, que yo he trabajado en euskadi y no entiendo ni papa de euskera. ¿En qué cojones quedamos? El euskera lo habla todo Dios, o sólo un 3%. ¿Hay un 97% de tasa de paro en Euskadi? ¿En serio? Ya estamos con los nazis y con los tiros en la nuca. Venga vale. Se acabó el debate. ETA. Fin de la discusión
      • plazaeme 2016-06-11 15:57:22
        Marod, aparte que agradezco que discutas (incluso lo obvio), tú habrás "trabajado" en Vasquilandia, pero no has "tenido la vida" aquí. O sea, no has buscado trabajo aquí, no tienes hijos aquí, no haces negocios ni vendes nada aquí. Tu experiencia y cero es lo mismo para lo que estamos hablando. - ¿En qué cojones quedamos? El euskera lo habla todo Dios, o sólo un 3%. ¿Hay un 97% de tasa de paro en Euskadi? ¿En serio? Sí, en serio. Si quieres contestar en serio, vaya. Porque sabes muy bien que en vascuence no habla ni Dios (que se pueda oír), pero también sabes que saberlo es una ventaja muy grande en el empleo público. Aunque luego no se use jamás en ese puesto de trabajo. Una ventaja tan grande que te asegura que los empelados públicos NO van a ser los mejores posibles, y eso sólo ya te esta afectando sin que nadie te obligue a hablarlo. Añade la obligación de aprenderlo en la escuela. O tus hijos, que es como si fueran tú; Son tu responsabilidad. Ahora viene la típica chorrada copiada por Marod. ¡También te obligan a estudiar matemáticas, o una lengua extranjera! ¿De verdad? ¡No jodas! ¿Y crees que no es comprobable, y casi medible, la necesidad objetiva de ambas enseñanzas para la vida futura de cachorro, en cualquier parte del mundo? Pues el puto vascuence, objetivamente, no le sirve para nada. Ni siquiera aquí. No le pone en comunicación con ninguna persona con la que no pueda comunicarse. Es una "ventaja" artificial, de decisión política. Si crearan las mismas normas con jugar a las canicas que con saber pasar un examen de vascuence, ¡sería una ventaja saber jugar a las canicas! Pero es una profecía autocumplida (una chorrada), no es una necesidad real. ¿Por qué no defiendes que el estado promueva la conducta nutricional que considera adecuada, y dé grandes y decisorias ventajas a los flacos en el empleo público? Lo que defiendes es lo mismo. Y es el primer paso de un estado totalitario, por supuesto.
      • Al 2016-06-11 15:57:59
        Y porque tu hayas trabajado en vasquilandia sin hablar euskera que narices demuestra eso? ... y yo también, pero eso no obsta para que se me hayan cerrado muchos accesos a otras posibilidades de trabajo por no acreditar el EGA de los cojones. De hecho todas las posibilidades en cuanto se refiere a la empresa pública, en cualquier tipo de trabajo. Claro, a ti te la suda porque no te tocó, lo cual es prueba de qué exactamente? ¿Que necesitas, que absolutamente a nadie en ningún trabajo, sea público o privado, se le impida el acceso a ese puesto en esta vasquilandia tremebunda?... joder, pues eres mas tremebundo tu todavía. Ya ves, sin nazis y sin tiros en la nuca. Hay que ver...
      • Marod 2016-06-11 17:55:03
        Venga vale. Lo que no permito a los demás, no debo permitirlo a mi mismo. Una experiencia personal no es extrapolable a un conjunto. Además, ya puestos a jugar limpio, la empresa no era vasca y el trabajo era en una multinacional. Ya, ya, ¿Qué quereis? La cabra tira al monte :-) Que no conste en acta. Pero, leches. Que los funcionarios públicos deban conocer las dos lenguas oficiales de su Administración es de puñetera lógica. Si nuestra regulación señala que los ciudadanos podemos elegir entre dos lenguas oficiales..... es necesario que los funcionarios que resuelven nuestras dudas, atienden nuestros servicios y deciden nuestros contenciosos sepan las dos puñeteras lenguas. A ver si ahora, va a ser una imposición totalitaria que los médicos de familia sean doctores en medicina. Joer. Qué también se tienen que saber el Estatuto de Autonomía y la Constitución.... Eso no supone una obligación sobre tu libertad de uso del idioma que quieras. Es un requisito acorde a las exigencias legales dadas. Saber un idioma no es una traba para trabajar. Si no lo sabes, busca otro trabajo. El anatema está en que si te exigen hablar inglés es muy práctico y no lo ha impuesto ningún político, y se te exigen hablar vasco es el acabose porque su origen está en una norma política. Tampoco elegimos a los mejores. Pero vamos a ver, supongo que en Euskadi (como en el resto) el acceso a la función pública se hará por concurso u oposición. Tienes un temario (oficial) y unas pruebas (oficiales) y obtienen la plaza los que más puntos sacan. O sea organizamos una "competición" (concurso oposición), con un "circuito" (bases de la convocatoria: puntos por formación, por experiencia, por idioma, por trabajos, etc etc) y le damos el "premio" (plaza) al que más puntos obtiene.... pero no es el mejor. ¿Por qué? Porque sabe euskera?... o me vas a fundamentar un poco más esta afirmación sin argumento: Una ventaja tan grande que te asegura que los empelados públicos NO van a ser los mejores posibles, y eso sólo ya te esta afectando sin que nadie te obligue a hablarlo Ah. Siempre nos quedan los pobres niños. Nadie piensa en los niños. Obligados a aprender ese terrible idioma. Vamos a ver. Los chavales estudian muchas cosas útiles y necesarias (las mates, historia, sociales, etc) y otras digamos más superfluas (manualidades, religión o epc, dibujo artístico, latín...). Qué estudian y qué no, no es algo que pertenezca a la libertad individual de hablar o no hablar, hacer o no hacer lo que el Estado (o cualquier otra institución) crea conveniente. La enseñanza es reglada. Significa que no estudiamos (educamos) a nuestros cachorros como nos sale del toto. El problema que tú ves es que el euskera (o catalán o gallego) no le sirve para nada. A mi las integrales diferenciales tampoco. Y me examinaron de ello. Según tu criterio es una inutilidad. Según el criterio objetivo (me refiero al político) la lengua vernácula es patrimonio cultural. Vuelvo al ejemplo. Podemos pensar que el arte románico es feo. E inutil. Y no vale para nada. Y encima tiene fama por culpa de un contubernio de políticos snobs y porque somos subnormales. Pero el arte románico en nuestra sociedad es estudiado en bachillerato porque es patrimonio artísitco y cultural. A los chavales no les va a servir de nada estudiar como eran los arcos románicos y sus diferencias con los arcos góticos. Se tienen que joder y punto. Si el día de mañana se hacen arquitectos, pues de puta madre. Y si no, pueden olvidarlo y seguir con sus vidas. Y cagar para el arte románico. ¿quien decide que es patrimonio artístico? La sociedad. Los expertos en arte, los políticos que les hacen caso, los educadores, en fin un conglomerado. ¿Quien lo decide en el caso del euskera o el catalán? El PNV y Ciu. Y la ETA. Nooooo. ¿Se aprovechan de ello? Es posible. Lo decide una norma política que es el reflejo de la voluntad del conjunto de la sociedad. Es que me duelen los dedos de escribirlo. Que eso se puso en el 78, y la reinvidicación de hablarlo y reconocerlo es incluso anterior a eso (leo que la Real Academia de la Lengua Vasca se creó en 1918.... joer que Franco estaba haciendo la primera comunión hostia). El problema es que exprimen la norma al máximo. Ya ha tenido que intervenir el TC y el TS para frenar esta especie de paroxismo vernáculo. Pero, ¡coño! para eso están. Para que se haga cumplir lo que pone la CE. Por qué no defiendes que el estado promueva la conducta nutricional que considera adecuada, y dé grandes y decisorias ventajas a los flacos en el empleo público? Lo que defiendes es lo mismo Hostia porque estar sano no influye en nada a terceros (bueno le das más curro a los médicos, pero no nos pongamos estupendos) y no saber un idioma que otros quieren hablar y utilizar sí. Quiero ser bombero. Hay que correr 100m. en 15 seg. Me discriminas por gordo y por flojo. No, imbécil. Es un requisito acorde a la necesidad del puesto de trabajo. Quiero ser funcionario de prisiones. Hay que saber el reglamento de prisiones, y hay que saber euskera. ME discriminas por castellano hablante. No, protestón. Es un requisito porque hay internos y familias que desean dirigirse a ti en euskera. Porque dice su CE y su Estatuto que pueden hacerlo. Has tenido la mala suerte de vivir en una comunidad bilingüe. Venga Plaza. Cambia euskera por inglés, vizcaya por mallorca y funcionario por camarero.... ¿en serio? no jodas. :-) Al, ya lo dije arriba, pero lo repito. Me la envaino, que no conste mi experiencia. Ya he contestado que es razonable exigir hablar euskera a los funcionarios.
      • plazaeme 2016-06-11 20:04:38
        - Tienes un temario (oficial) y unas pruebas (oficiales) y obtienen la plaza los que más puntos sacan. - ¿Por qué? Porque sabe euskera?... o me vas a fundamentar un poco más esta afirmación sin argumento? Joder, no se me ha ocurrido que hiciera falta. ¿Es muy difícil entender que si tu médico obtiene más puntos por saber vascuence que por saber (más) medicina, tu salud está peor atendida? ¿Y entender lo absurdo y caprichoso de la idea (además de peligrosa para la salud) al comprobar que ese vascuence, que le ha dado los puntos, no lo usa en su puesto de trabajo porque casi nadie habla vascuence? O sea, Marod. ¿Qué coño necesitas tú para comprender que algo es completamente absurdo? Leyéndote, a España le quedan dos minutos para ser Venezuela (sin riquezas naturales). Y lo mereceremos. - La enseñanza es reglada. Significa que no estudiamos (educamos) a nuestros cachorros como nos sale del toto. Sí, y el vascuence no es la única imbecilidad que estudian. Pero estamos hablando de las consecuencias de una decisión. Tener "política lingüística", "derechos lingüísticos", "patrimonio vernáculo", y necesidad de "equilibrar lenguas". Y estamos hablando de si supone obligaciones o no. Y eso es una obligación. Que niega tu idea de que no obliga a nada. Pero claro, no puedes decir que hay otras obligaciones. O al argumento es que no obliga (falso), o el argumento es que las obligaciones dan igual (falso). Pero no pueden ser los dos argumentos al mismo tiempo, porque son contrarios entre sí. Te estás perdiendo, Marod. - El problema que tú ves es que el euskera (o catalán o gallego) no le sirve para nada. A mi las integrales diferenciales tampoco. Y me examinaron de ello. Según tu criterio es una inutilidad. Según el criterio objetivo (me refiero al político) la lengua vernácula es patrimonio cultural. Las matemáticas y la competencia lingüística (vale en una sola lengua) son necesarias tanto como sea necesario saber pensar con claridad. ¡Porque es lo que te enseña a hacerlo! Puedes alegar que determinado tipo de cálculo es excesivo para alguien que ya sabe lo que va a hacer en el futuro, y no lo necesita. Y te pueden contestar que es mejor permitir mayor margen y libertad respecto a ese futuro, y curarse en salud. Es, en efecto discutible. Y de hecho se discute. Lo que parece de aurora boreal es pretender que como ya se ha votado en un parlamento, no hay nada que hablar. ¿Comorrr? ¿Podemos discutir (y discutimos) la eliminación de las clases de filosofía, pero no podemos discutir la imbecilidad del vascuence? ¿Te has vuelto loco, Marod? Tu expresión "criterio objetivo (político)" no excluye imbecilidad. Mi expresión criterio objetivo (vital), sí. Y "patrimonio cultural", a secas, no dice nada en este contexto. Nadie te obliga a meterte la catedral de Burgos en la cabeza (bueno, sólo la puntita), pero el vascuence, sí. - Vuelvo al ejemplo. Podemos pensar que el arte románico es feo. E inutil. Y no vale para nada. Y encima tiene fama por culpa de un contubernio de políticos snobs y porque somos subnormales. Pero el arte románico en nuestra sociedad es estudiado en bachillerato porque es patrimonio artísitco y cultural. No. No se estudia por eso. Se estudia porque se considera (se observa) que una persona con un nivel cultural suficiente tiene más oportunidades en la vida. La idea del "patrimonio cultural" referida a algo que no tienes sino que has de conseguir con esfuerzo es una chorrada alucinante. Puede ser un objetivo, pero no un patrimonio. Y cuando lo tienes, no se llama "patrimonio cultural", sino simplemente cultura. Deja de embobarte con las expresiones mágicas, Marod. Una catedral es un patrimonio. El conocimiento sobre la misma es un conocimiento. - ¿quien decide que es patrimonio artístico? La sociedad. Los expertos en arte, los políticos que les hacen caso, los educadores, en fin un conglomerado. ¿Quien lo decide en el caso del euskera o el catalán? Marod, para poder decir que algo es "patrimonio", hace falta primero saber qué es patrimonio. O sea, una mezcla de culturilla y de inteligencia; no hace falta más. Tu puedes tener mucho patrimonio y ningún conocimiento sobre el mismo, como puedes tener nada de patrimonio y la hostia de conocimiento sobre un patrimonio que no es tuyo. Y una sociedad no puede cambiar eso, lo mismo que no puede cambiar la lógica. Venga, al ejemplo. - Un filólogo americano, especialista en vascuence. ¿Tiene el vascuence como "patrimonio"? - Tu humilde servidor, que no sabe vascuence. ¿Tiene el vascuence como patrimonio -- por motivos tal vez telúricos? ¿Es un "patrimonio telúrico"? ¿No te das cuenta que los payasos que se dedican a la política pueden establecer lo que llamas un "hecho objetivo (político)", pero perfectamente puede ser una imbecilidad sin sentido? ¿Y entonces qué nos importa que sea un "hecho objetivo (político)", si es una imbecilidad? ¿Por qué argumentas con chorradas? No entiendo les palabres. - Hostia porque estar sano no influye en nada a terceros (bueno le das más curro a los médicos, pero no nos pongamos estupendos) y no saber un idioma que otros quieren hablar y utilizar sí. Quiero ser bombero. Hay que correr 100m. en 15 seg. Me discriminas por gordo y por flojo. No, imbécil. Es un requisito acorde a la necesidad del puesto de trabajo. Es un requisito arbitrario cuando no tiene relación con el puesto de trabajo, ni lo va a usar. ¿Es muy jodido de entender? También podía sumar puntos saber tocar las castañuelas, por tu prodigioso argumento de que influye en terceros -- los que gustan de oír castañuelas. ¿No hay ningún absurdo al que no vayas a llegar? - Has tenido la mala suerte de vivir en una comunidad bilingüe. Y aquí vemos el problema de un Estado que pretende que sus ciudadanos adopten una determinada conducta. En toda su gloria. Fomento el bilingüismo -> tenemos una comunidad bilingüe (con calzador) -> te jodes y aprendes puto vascuence. Y te vale para todo. Fomento X -> consigo cierto nivel de X -> te jodes y te haces X. Está muy claro, Marod. Tienes dos alternativas muy separadas. La del español con complejo de guardia de la circulación (casi todos); y la del anglo realista y respetuoso (indiferente, se podría alegar) con los demás. El primero coge una lengua y la REGULA (¡orgasmo!). Conclusión: si no te gusta, te jodes. Si produce disfunciones absurdas, no importa porque se trata de un "hecho objetivo (político)", y eso debe ser la hostia. El segundo observa dónde hay bilingüismo (por ejemplo, en Bilbao no), y busca soluciones adecuadas en las instituciones u organismos de su competencia, si se considera necesario. Donde necesario suele ser algo que va más allá del capricho o "me gusta". ¿Conclusión? No hay problema (mayor) para nadie. Tú prefieres REGULA y orgasmo. Se entiende, por el orgasmo. Pero bajo ningún punto de vista es un mundo mejor. Y el mejor ejemplo lo tienes en la diferencia entre el norte y el sur del Río Grande. Hispania Cenutria Regulatrix produce la parte del sur.
      • Al 2016-06-11 20:13:40
        Un argumento macanudo, ese de que como las leyes que han diseñado y aprobado durante décadas de hegemonía nacionalista entre el Pnv y el brazo político de esos que te molesta tanto que se nombre están ahí, mientras chantajeaban a los gobiernos centrales para aprobar unos presupuestos o para lo que se terciase, no hay mas historias. Lo que toca es acatar y punto pelota, discutir si son injustas o no no tiene sentido. Lo de los mil muertos ya es una anécdota que no merece la pena recordar, que si no Marod se enfada. Y que no puedas ser jardinero, anestesista, barrendero o analista clínico en donde se suelen dar esos trabajos, la administración, ""no supone una obligación sobre tu libertad de uso del idioma que quieras. Es un requisito acorde a las exigencias legales dadas."" Por las mismas, a ti el régimen de Jim Jo te debe resultar paradisíaco. Todo perfectamente reglamentado, absolutamente nadie que no llore o ría al son del sibato. Todos estan de acuerdo en amar infinito al lider supremo y nadie necesita otra cosa que lo que el régimen disponga, al que apoyan sin fisuras.La democracia perfecta para Marod. O la de las votaciones en cualquier dictadura, como la que sufrieron nuestros padres. Ciento por ciento de unanimidad. ¿Para que quieres mas? El que se queje, un puto golpista, como dice Errejón de los venezolanos encarcelados.
  • Doctora Luisa Delgado 2016-06-11 07:23:17
    Siempre he pensado que la imposición de estudiar euskera, gallego o catalán es un freno para estas comunidades para atraer o retener profesionales, empresas, gente cualificada y competente, emprendedores, etc. No solamante por el hecho de la imposición de una lengua que uno no quiere aprenderla, sino también por el miedo a ser estigmatizado socialmente, a perder las subvenciones por parte de un gobierno nacionalista o a ser asesinado por la espalda cómo pasaba desgraciadamente en el País Vasco hasta hace 2 días y que ese miedo perdurará mucho tiempo. Lo he comentado muchas veces pero es un miedo sutil y se nota. Me refiero al escribir con K y TX siendo una incoherencia gramatical hablando en español, o decir Gasteiz y no Vitoria o Santurtzi y no Santurce, el usar la palabra "castellano" y no "español" cómo si fuese una blasfemia cuándo simplemente dices las cosas por su nombre sin insultar a nadie, la estupidez esa tan generalizada en os jóvenes vascos de decir "AGURRRRRR" cómo si uno fuese un vasco de pata negra por eso. Estos hechos demuestran que la sociedad vasca(y supongo que también la catalana o gallega) es una sociedad enferma, acomplejada, adoctrinada, heterófoba y totalitaria con el que se salga de la tribu. No es el lugar más acogedor para atraer o retener gente con talento. Pero ésto a los políticos nacionalistas les da igual, tanto que se las dan de salvapatrias. Ellos con tal de vivir del cuento y montar su chiringuito identitario se las trae al pairo las malas consecuencias para estas comunidades. Una prueba es que Barcelona ya no es lugar de emigración nacional cómo lo fue en los 60, cuándo Madrid lo sigue siendo. Una Barcelona más empobrecida, con menos oportunidades, menos atractiva para emprender pero más totalitaria, cerrada y provinciana.
  • viejecita 2016-06-09 17:34:25
    Pues firmaré, ¡ por supuesto !, Pero sin creer que vaya a servir para nada. Que estuve durante meses, sábado sí, y sábado también, en una mesa en Majadahonda para recoger firmas para eso mismo. Cuando ( en 2009 ),hubo aquél manifiesto de los intelectuales en favor de la Lengua Común de todos los españoles o sea, del Castellano ( ¡el Español, serán acomplejaos ! ) . Nosotros éramos de UPyD, pero como no queríamos que aquello se consederara propaganda partidista, fuimos con manteles blancos que yo llevaba ( heredados de mi abuela, la vasca ), y con una bandera española bien grande, y a los que nos firmaban, les dábamos un lazo, o una pulsera de cinta de nuestra bandera. Y avisamos a todos los partidos locales. Era la segunda etapa de Zapatero, y ningún socialista nos acompañó pero los del PP sí que colaboraron ; a la mesa de Majadahonda solían venir chicos y chicas de las juventudes, y en los pueblos de alrededor, hicimos las mesas a medias, e incluso mi alcalde, que no me tiene precisamente simpatía, se puso a mi lado para pedir la firma a los del pueblo. Y nos vinieron a firmar catalanes, vascos, gallegos, andaluces, además de madrileños, que al pricipio venían muy agresivos, y luego leían el manifiesto, nos daban la mano, y sus datos, y firmaban. Sólo en mi mesa, juntamos más de siete mil firmas. Y, extrapolando , y contando con las otras mesas de toda España, y con las que llegaron a los periódicos que se sumaron a la iniciativa, había firmas de sobra... Pero de aquellas firmas, nunca más se supo. Y ¿ creéis que ahora, y con el ambiente de Taifas que hay, se va a poder conseguir algo ? ¡ Ojalá me equivoque, y sea un exitazo !
  • repbana 2016-06-10 19:27:11
    “comunidad castellano hablante”. No tengo mayor “comunión” con un mejicano que con un francés Ya es cuestión de sacarle punta. Es una expresión para referirse al conjunto de personas que hablan castellano y que asume que la única característica que la totalidad de esos individuos comparten es un idioma. O sea, a salir de la tribu sin entrar en otra. Lo subscribo. En vez de la que el campeón de turno opine que se debería hablar. Si se aplicara ese criterio natural se habría acabado el conflicto lingüístico, las tensiones, los sufrimientos,...
  • repbana 2016-06-10 20:03:48
    pero el euskera [...] lo habla bastante gente que vive allí. Corrección: El euskera lo hablan cuatro gatos. tanto por ciento apreciable utiliza otro idioma (que el resto no comprende) voy a tener un conflicto cuando necesite que esas personas se entiendan ¿Es apreciable un 3%? Que va ha haber un conflicto es innegable: Un sujeto pretendiéndose comunicar con otros en un idioma que la mayoría no entiende. Pero es que quien tiene no es la mayoría, sino ese individuo. En vez de pretender que la montaña vaya a Mahoma, ¿Que tal si probamos a que sea Mahoma el que vaya a la montaña? Podemos obligar a ese irreductible porcentaje (que sí sabe el otro) a no hablar el suyo ¿Tus alternativas son, o bien prohibir a ese irreductible porcentaje a hablar su idioma, o bien obligar a la mayoría de la población a aprender ese idioma? Me parece que hay más opciones. Por ejemplo, podemos decirle a ese irreductible porcentaje que en lugar de pretender que el resto de la población aprenda su idioma y lo use, que sean ellos que usen el idioma de los demás. Esto es como los de LAB, que en Bilbao se empeñan en poner sus carteles en su euskera. ¿Y que me dices de los sordomudos? Grupo lingüístico (lengua de signos) minoritario. No se obliga a los funcionarios a aprender lengua de signos, ni se crea un modelo educativo "S" en lengua de signos, ni se fuerza a que los padres matriculen a sus bástagos en el modelo "S",... Con la diferencia de que en este caso hablar lengua de signos no es un capricho, sino una necesidad. ¡Pero nadie se acuerda de ellos! Por cierto, la lengua de signos es oficial. Un montón de gente piensa que el idioma regional es algo digno de hablar, reconocer y proteger porque es bonito, les identifica, les conmueve, lo encuentran trascendente Yo no tengo ningún problema con ese pensamiento. A cada uno le gusta lo que le gusta. Mi problema es que esos sujetos pretenden meterme su euskera con embudo solamente porque a ellos le hace alucinar, o porque viven de ello, o por sus cuestiones ideológicas nacionalistas. Respeto y protección implica que los Poderes Públicos fomentan, promueven y procuran que se hable Esa es tu definición (y la de los nacionalistas, incluyen la de la mayoría que no habla su "lengua propia"). Para mi proteger y fomentar es hacer campañas de publicidad - no plasta - y poner a disposición de los ciudadanos los recursos para que aquellos que así lo deseen aprendan la dichosa lengua. lo normal de un Estado que pretende que sus ciudadanos adopten una determinada conducta Acabas de definir dictadura. Es como decir que me obligan a seguir la dieta mediterránea o a no fumar o a no beber. Es tu decisión, en última instancia, hacerles caso o no Aclárate de una vez: Unas veces dices que hay elección, otras que te parece normal que se obligue,... Recordemos el mandato: especial respeto y protección Pues eso, no embudo.
    • Marod 2016-06-11 18:01:11
      pretende. Del verbo pretender. definición: Querer ser o conseguir algo Una dictadura no pretende nada de sus ciudadanos. Una dictadura obliga a sus ciudadanos a lo que se le antoje. Yo lo tengo muy claro. Es cuestión de que leas más despacio lo que digo.
      • plazaeme 2016-06-11 20:18:07
        Pretender es el primer paso necesario para hacer. Que se quede en el primer paso, o consiga lo pretendido, depende de los frenos que tenga el poder. Y el mejor freno es que, en general, tenga que actuar como si no pretendiera ninguna conducta especial de los ciudadanos. Se llama democracia liberal, y es un sistema razonable de demostrado éxito.
      • plazaeme 2016-06-11 20:30:04
        Siguiendo tu consejo, tengo una propuesta política. Que desde el Gobierno Vasco se fomente por tierra mar y aire la conducta de los ciudadanos de despreciar y abandonar el vascuence, y una vez conseguido ya no tienes necesidad de regular ni proteger nada. Tendrías menos "patrimonio telúrico" pero más riqueza y recursos, mejores médicos y funcionarios, y niños que estudian menos imbecilidades. Ah, y un conflicto menos. ¿No te gusta? Yo no podría hacerlo, porque va contra mis principios. Pero tú si puedes. ¿Por qué no te apuntas y creas ambiente?
  • Marod 2016-06-11 14:28:20
    Buff me salgo del anidado que tengo que contestar a dos. Tampoco es cuestión de volverme loco buscando. A la wiki que va rápido: El 19 de mayo de 2006, el Senado de los Estados Unidos votó para hacer del inglés la lengua nacional de los Estados Unidos. Según el proyecto de ley, redactado por el senador James M. Inhofe (republicano, Oklahoma), el gobierno federal ya no proporcionaría servicios y comunicaciones multilingües, excepto aquellos ya garantizados por Ley. Poco después de la aprobación de la enmienda Inhofe, el Senado votó por otro proyecto de ley del senador Ken Salazar (demócrata, Colorado), en el que el inglés era "la lengua de unificación común de los Estados Unidos", pero especificaba que nada en aquella declaración "debe disminuir o ampliar cualquier derecho existente" en cuanto a servicios multilingües. Ninguno de los proyectos acabó convirtiéndose en Ley. Ya ves, andan en ello. Parece ser que hay más: En 1975 se aprobó la Ley de Auto-Determinación del Indio y Asistencia a la Educación, marcando la culminación de los 15 años de cambio de política. Relacionado con el activismo indígena, el Movimiento de Derechos Civiles y aspectos de desarrollo comunitario de los programas sociales de la década de 1960, la Ley reconoce la necesidad de autodeterminación para los nativos americanos. Marcó la despedida del gobierno de Estado Unidos hacia la política de la terminación, el gobierno de Estados Unidos alentó los esfuerzos de los Nativo Americanos en el autogobierno y la determinación de su futuro. Hay 562 gobiernos tribales reconocidos a nivel federal en los Estados Unidos. Estas tribus tienen el derecho a formar su propio gobierno, para hacer cumplir las leyes (tanto civiles como penales), los impuestos, para establecer los requisitos para la adhesión, para autorizar y reglamentar las actividades, a la zona y para excluir a las personas de los territorios tribales Me apuesto algo a que en esa ley algo regulan de las lenguas nativas. Fijo. Pero bueno, tampoco voy a echar más tiempo buscando. Esto de las lenguas no es algo exclusivo de España. Ya, en su día, te hablé de la Carta europea de las lenguas minoritarias o regionales. Por no daros demasiada paliza, le echamos un vistazillo al preámbulo (que es revelador) la protección de las lenguas regionales o minoritarias históricas de Europa, que en algún caso corren el riesgo de desaparecer, contribuye al mantenimiento y al desarrollo de las tradiciones y la riqueza culturales del continente. Además, la posibilidad de utilizar estas lenguas tanto en la vida privada como en la pública constituye un derecho imprescriptible. Tócate los cojones! Va a ser que España no está tan llena de subnormales como crees. O al menos que el nivel de subnormales se equipara bastante. :-) Claro que distingo la regulación administrativa (de uso) de la que las considera bienes de patrimonio cultural (y por tanto a proteger, fomentar, respetar y bla bla bla). Y tengo mi propia opinión al respecto. Por cierto, el problema que tanto os enerva viene de su regulación administrativa (lengua oficial) y no de que sean bienes de patrimonio cultural. Que nooo. Que la seguridad jurídica no se trata de saber qué leyes aprobará el gobierno de potemos cuando llegue al poder. Se trata de conocer (o poder conocer) con el mayor grado de certeza qué podemos hacer o no hacer en nuestras relaciones públicas (con la admon) y privadas (con otros fulanos). Seguridad jurídica es saber que si yo te alquilo un inmueble y tú no me pagas, tengo la certeza de que te podré deshauciar en x tiempo. Yo no dije que los anglo no tengan seguridad jurídica al respecto. El del notario de Idaho puede consultar la jurisprudencia y alcanzar una buena certeza de que los notarios de Idaho sólo hablan inglés. Ya está. Un país que cambia de leyes cada cinco minutos no tiene seguridad. De ninguna clase. Las leyes no se pueden aprobar así como así hombre. Y para precisamente evitar lesionar el ppio de seguridad jurídica, entre otras cosas no pueden ser retroactivas en disposiciones desfavorables. Y tienen un plazo para entrar en vigor. Pasando de tecnicismos. Pasa de la seguridad jurídica si quieres, pero menos mal que está ahí, creéme. La Constitución garantiza el principio de legalidad, la jerarquía normativa, la publicidad de las normas, la irretroactividad de las disposiciones sancionadoras no favorables o restrictivas de derechos individuales, la seguridad jurídica, la responsabilidad y la interdicción de la arbitrariedad de los poderes públicos. (9.3 CE1978) .... lo pongo por fastidiar y porque soy un teórico salido (quería tener otro orgasmo) He parado de leer tu noticia en este punto: anula que las conversaciones entre el personal y el paciente debían iniciarse en catalán, y que solo se cambiaría el idioma en caso de que el paciente lo solicitara. El paciente puede seguir hablando en castellano si le peta. Lo dice hasta la Generalitat (que es el demonio con cuernos). ¿dónde está esa terrible obligación a hablar en catalán? - Bon dia, digi que le dueli - Disculpe, no me hable raro. Sigamos en castellano, por favor. Y esa norma que me traes como ejemplo de perversión originaria de la Constitución, aun si no se hubiese anulado, te avalaba a seguir hablando castellano o catalán, o sea, el idioma que el individuo libremente decida. Después de este baño de realidad que me has dado, me he secado en un segundo. Pilla otra manguera, anda, que la vas a necesitar. :-) ... que no te dejen en paz para que sí hagas algo, que normalmente no le afecta objetivamente a nadie, sino que es “bueno” por sí mismo. Supongo que te refieres a: - comer sano - hacer deporte - beber 8 vasos de agua al día - hacerte mamografías - hazte donante - Dale pecho a tu bebé Sí excepciones, mis cojones :-) Ahora con Repbana. Telegrama que esto ya debe ser muy largo - Me da igual que tú no lo votaras. No se trata de lo que te gusta a ti, sino de lo que prefiera la sociedad. Si tantos como crees estuvieran tan disconformes como tú, podriáis cambiar el Estatuto, y hasta la constitución. - No intentan meterte la opera porque no tiene ninguna relevancia política. La lengua sí, y en este país más. Todo lo que tenga significación política en este país es omnipresente. Como el fútbol. - Los alumnos deben aprender euskera. Y matemáticas, inglés y de todo. Unas cosas muy útiles y otras no. Que lo estudien y lo practiquen no es obligarles a utilizarlo fuera de las horas docentes. En cuanto salen del cole pueden hablar arameo si quieren. O no hablar. Mi problema es que esos sujetos pretenden meterme su euskera con embudo solamente porque a ellos le hace alucinar, o porque viven de ello, o por sus cuestiones ideológicas nacionalistas. Deja a esos sujetos que hagan lo que quieran. Pueden decir misa de doce, si quieren. Puden hacer todas las campañas que quieran. Tienen libertad para ello, tanta como Gloria Lago para lo contrario. Es democracia. Hablan todos y todos quieren algo, y lo piden y lloran y bla bla bla. No les hagas ni puto caso. Sigue negándote a hablar en euskera (como el 97%, según me cuentas) y habla en castellano. fácil. Ni duele ni nada
    • Marod 2016-06-11 14:47:51
      perdón perdón.... repetido :-(
    • plazaeme 2016-06-11 18:54:26
      Coño, Marod; esto es grande. Para discutir que en USA NO hay una lengua oficial, nos traes un proyecto de ley de lengua oficial en USA, rechazado. Y con un argumento flipante: - Ya ves, andan en ello. ¡Joder! Lo que demuestras es que NO andan en ello, aunque haya quien lo plantee. Como se plantean muchas cosas absurdas que no salen. La enseñanza de tu anécdota es justo la contraria de lo que quieres. En España nadie ha pensado nunca en la posibilidad de que no haya una lengua oficial. Pero no porque sea necesaria, o porque haya tales o cuáles ejemplos a favor o en contra. No; se hace al hispánico modo: usando asunciones y sin usar el pensamiento. Y ya imaginas cuál puede ser la asunción por defecto en Hispania Regulatrix. USA es el exacto contrario. En principio tienen una solución. No pensada, sino heredada de la historia de Inglaterra. Un país que ha pasado sin mayor problema del old english al francés (conquista normanda) como lengua de élite y corte; y del francés a una lengua recién inventada en la frontera de las dos anteriores (inglés). Sin establecer una política lingüística -- pero sin duda estableciendo en qué lengua se habla en este tribunal, universidad, etc. Y sin "derechos lingüísticos", esa sublime majadería. Pero, al contrario que en Hispania Cenutrica Rugulatrix, sí piensan -- aparte de heredar costumbres. Y algún campeón se pregunta si no habrá alguna ventaja en tener una lengua oficial, ya que tantos países la establecen. Así que lo discuten (lo que tú traes, gracias); lo piensan; y lo rechazan. Gracias por abundar en mi argumento. El único caso que conoces en que se haya discutido la conveniencia de tener una lengua oficial (no en elegir cuál haya de ser), el resultado del debate y pensamiento ha sido que no conviene. Pero eso no le dice nada a don Teorías Cojonudas. Porque no necesita esperar el resultado del pensamiento, ni siquiera hacer tal ejercicio; le basta con el resultado de la memoria, que le dice lo que establece la teoría cojonuda. Y esa es la diferencia que trataba de explicarte, Marod: Realidad + pensamiento contra teoría cojonuda. Es lo que hay. ¡Ah, los territorios tribales! - Me apuesto algo a que en esa ley [de los territorios tribales] algo regulan de las lenguas nativas. Fijo. Pero bueno, tampoco voy a echar más tiempo buscando. Yo también lo apuesto. Pero lo que estás diciendo es que en España hacemos como los indios. Y es lo mismo que digo yo, que ya te había puesto el ejemplo de Bolivia. Y ojo, yo no tengo nada contra que quieras hacer el indio; pero no me parece bien que pretendas que no es hacer el indio. Lo es. ¡Y lo demuestra tu ejemplo! Una idea estupenda ... ¡en los territorios indios! De hecho, llevo años proponiendo el establecimiento de una reserva eusco-india en el Goierri. También podría servir de parque temático aborigen y reserva espiritual de terrorismo. Vaya, que sólo se podría hablar en vascuence en la reserva, y las pistolas y bombas estarían públicamente ensalzadas, como una "conducta propiciada" por el estado-reserva. Yo creo que te merecería la pena aprender vascuence sólo por poder ir a vivir allí. Eso sí, dada la incompatibilidad con la civilización, sería necesario contratar antes a Trump para que levantara un muro impermeable. Es la única pega. Elegir dentro o fuera, pero para siempre. ¿Te apuntas? Europa. - Tócate los cojones! Va a ser que España no está tan llena de subnormales como crees. O al menos que el nivel de subnormales se equipara bastante. Coño, genio. Si te he dicho que hay tres países sin lengua oficial (USA, Australia, y UK), es lo mismo que decir que no hay más. Al menos, entre los conocidos y relevantes. El problema es que lo subni no viene derivado de la cantidad, y sin son muchos no pueden ser subnis. No; se deriva del funcionamiento del esquema de elección de alternativas. Europa no tiene menos problemas por establecer la carcajeante payasada de los derechos lingüísticos, sino más. - Claro que distingo la regulación administrativa (de uso) de la que las considera bienes de patrimonio cultural (y por tanto a proteger, fomentar, respetar y bla bla bla). Y tengo mi propia opinión al respecto. Por cierto, el problema que tanto os enerva viene de su regulación administrativa (lengua oficial) y no de que sean bienes de patrimonio cultural. Distingues lo que te da la gana, y eres ciego para lo que no quieres ver. Y pretendes echar humo con terminología farragosa para despistar. No "nos" enerva. De momento, y que se sepa, soy yo. Moi. Moi-même. seulement. Y lo que afirmas no sale de nada que yo haya dicho. De lo que digo sale justo lo contrario. Que todo nace de la magia (patrimonio, protección, equilibrio), a través de la regulación administrativa de la lengua. Por contra de las regulaciones administrativas de las instituciones, entre las que pueden estar las lenguas. Joder, Marod, que es de baba. Vamos a cambiar la lengua de las clases en la Universidad de Salamanca, del latín al castellano. O en algunas de sus facultades ¿Por qué? Porque es más práctico. No le hacemos aprender latín, de extra, al que quiere aprender historia. O el motivo que sea. No tiene nada que ver con la regulación general, de arriba a abajo, no de una universidad, sino de un país. O de una administración entera. La diferencia es que en una caso tú mandas sobre la lengua, según las circunstancias, y en el otro caso la lengua manda sobre ti. Y ya si añades la magia, inventando "derechos" innecesarios, lo que acabas teniendo son conflictos artificiales. ¿Pero acaso no ves lo que pasa en España (y en parte en Europa)? ¿Para qué te han puesto ojos a ti en la cara? Vale, la seguridad jurídica ya lo tienes claro. No sirve de nada cuando la mezclas con la inseguridad general de los frecuentes cambios de leyes caprichosos e imprevisibles. Cambio que no habría, si no hubieras encalomado antes la magia. - – Bon dia, digi que le dueli – Disculpe, no me hable raro. Sigamos en castellano, por favor. Lo norma cuya anulación no va a anular nada, dice que el médico le debe contestar que lo siente mucho, pero que ha de hablar en catalán. Y que si es necesario, se lo explica con señas. Es literal, creo. Si es necesario, utilice recursos no verbales y material gráfico -- pero no el castellano. Comer sano, etc. Todo lo que pones está incluido en el apartado de excepción, donde te explico que sí, lo hacen, pero se sienten obligados a buscarse la disculpa de "la ciencia". No se creen en el derecho de hacerlo, por gusto, sino que alegan algo de orden superior. Pero la protección de una lengua no es nada más que un gusto. No, Marod, no es lo normal que un Estado pretenda que sus ciudadanos adopten una determinada conducta. Mejor dicho, es muy normal que lo pretenda, pero no que le dejen. Eso es exactamente el poder; determinar la conducta de los demás. Y siempre hay una tensión, entre el poder -que quiere determinar mucho- y el no poder -que quiere que no le toquen los cojones-. La democracia liberal fue un gran invento para pararle los pies al poder y delimitar su capacidad de determinar. Pero si no la adaptas a los cambios de lo tiempos, el poder va a encontrar su camino. En tus ejemplos, todos ellos muy concretos y relacionados (salud), lo hace mediante "la ciencia". Que no parece ni gusto, ni capricho, ni siquiera opinión. Pero no lo des por garantizado. La trampa está saliendo a la luz. El estado financia "la ciencia", y "la ciencia" no es más que la voz de su amo. Y como se podía esperar, "la ciencia" está produciendo, básicamente, basura. Y eso se esta empezando a desmontar. Lo que tenemos no es una "política basada en la "evidencia" (científica), sino una "evidencia" (científica) basada en la política. Es de primero. Mucho cuidado con dejar que el Estado pretenda que sus ciudadanos adopten una determinada conducta. ¿Por qué? Porque sabemos que la democracia liberal funcionó de cojones ... https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/World_GDP_Per_Capita_1500_to_2000,_Log_Scale.png ... pero no sabemos que la memocracia no liberal (la tuya) tenga la misma virtud. Los experimentos, con gaseosa. Y tus teorías, a la papelera. 😉
    • repbana 2016-06-11 19:34:16
      Sigue negándote a hablar en euskera (como el 97%, según me cuentas) y habla en castellano. fácil. Ni duele ni nada Por supuesto que me niego a aprender euskera. No me aporta nada. Y no lo voy ha hacer solo porque lo digan unos iluminados que viven de mis impuestos. Pero ya no solo es que intenten por todos los medios meterme su euskera por las narices (*). Sino que me molesta que la administración me califique de "anormal". ¿Que estamos? ¿En el franquismo cuando decían que los homosexuales eran enfermos y degenerados?
    • repbana 2016-06-11 20:11:12
      Estás críticas no van hacia tí Marod, porque has reproducido un texto legal. Pero hay matizaciones sobre esas frases que creo conveniente realizar: contribuye al mantenimiento y al desarrollo de las tradiciones y la riqueza culturales del continente En primer lugar mezcla tradiciones con idiomas. Tradición son las cabalgatas de los reyes magos, o las hogeras de San Juan. ¿Que tiene que ver con los idiomas? Si el castellano desapareciera, ¿Desaparecerían las hogeras de San Juan? En segundo lugar las tradiciones no requieren de "mantenimiento", no son camiones. Las tradiciones seguirán siendo tradiciones mientras la gente la siga realizando. Es una contradicción en sus propios términos. Con respecto a la riqueza cultura, ¿No crees que seríamos más ricos si en el Mare Nostrum siguieramos hablando latín en vez de varias decenas de idiomas diferentes? Si me lo expresas en plan vitrina de museo, si, podría interpretarse enriquecedor, y una curiosidad. Pero pretender que una población que tiene en su mayoría como lengua propia una de las seis únicas lenguas ocnsideradas universales, que sus bástagos se eduquen en una de esas lenguas marginales y que las futuras generaciones la abandonen para usar una lengua marginal, no es enriquezedor, es un empobrecimiento. Y claro, esta es la interpretación hacia la que escora el nacionalismo. Además, la posibilidad de utilizar estas lenguas tanto en la vida privada como en la pública constituye un derecho imprescriptible Posibilidad de utilizar no es sinónimo de "el resto de la sociedad debe aprender la lengua que a mi se me antoje porque yo quiero usarla". Esa posibilidad de utilizar se cumple cuando no se imponen impedimentos para usarlas, por ejemplo, no es ilegal hablarlas. Lo cual decirlo resulta redundante si estamos hablando de un país libre. Ya he discutivo alguna vez con nacionalistas que me argumentaban que si ellos se dirigían en euskera a cualquiera, tenían el derecho a ser respondidos en euskera. Seguridad jurídica es saber que si yo te alquilo un inmueble y tú no me pagas, tengo la certeza de que te podré deshauciar en x tiempo Fantástico. Pero eso ocurre independientemente del idioma.
  • Marod 2016-06-11 18:38:04
    Joer, estaba buscando algo de regulación de algún idioma raro en USA, y me encontrado con una joya. https://es.wikipedia.org/wiki/Naci%C3%B3n_Navajo La nación Navajo. Flipo. No lo sabía. Esto pasa en España y hay hostias de todos los colores. Ya tenemos la solución para Cataluña. Estatus de Nación protegida :-) :-)
    • plazaeme 2016-06-11 20:19:50
      Ya te he dicho que no hay ningún problema con que propongas hacer el indio. El problema es cuando pretendes que no es hacer el indio. Lo es.
  • repbana 2016-06-11 19:21:00
    Marod, me dejas flipando: "Que los funcionarios públicos deban conocer las dos lenguas oficiales de su Administración es de puñetera lógica" Te recuerdo, otra vez, que la lengua de signos ES OFICIAL, y no te veo ni a ti ni a los nacionalistas exigir que los funcionarios sepan lengua de signos, a pesar DE SER OFICIAL. Pero aquí la lógica parece que se aplica según convenga. Por ejemplo, no reclamas que lógica tiene que una lengua que habla el 3% de la población deba ser oficial, o que los alumnos deban educarse en esa lengua. "A ver si ahora, va a ser una imposición totalitaria que los médicos de familia sean doctores en medicina. Joer. " Por favor, no salgas con argumentos ridículos: Un médico de familia debe saber medicina... ¡Porque es médico de familia! "El anatema está en que si te exigen hablar inglés es muy práctico y no lo ha impuesto ningún político, y se te exigen hablar vasco es el acabose porque su origen está en una norma política" ¿Estás pretendiendo equiparar aprender un idioma porque es útil, con aprender un idioma por una cabezonada ideológica? Macho, si que estás mal. "Tienes un temario (oficial) y unas pruebas (oficiales) y obtienen la plaza los que más puntos sacan." Y saber euskera a menudo puntúa mucho más que cualquier otro requisito. Vamos, que el médico de familia puede ser un completo inútil, que si sabe euskera estará por delante que aquel que demuestre un amplio historial.... "Los chavales estudian muchas cosas útiles y necesarias (las mates, historia, sociales, etc) y otras digamos más superfluas (manualidades, religión o epc, dibujo artístico, latín…)." "Los alumnos deben aprender euskera. Y matemáticas, inglés y de todo. Unas cosas muy útiles y otras no. Que lo estudien y lo practiquen no es obligarles a utilizarlo fuera de las horas docentes." "Los alumnos deben aprender euskera. Y matemáticas, inglés y de todo." Ya, pero es que no estudian euskera, estudian EN euskera. No se si captas la diferencia. Y fuera de las horas docentes - recreos - hay casos de alumnos castigados por hablar con sus amigos en castellano. Y que esté reglada no significa que no sea discutible. "Deja a esos sujetos que hagan lo que quieran" Tengo que volver a repetirlo: Mi problema es que esos sujetos pretenden meterme su euskera con embudo solamente porque a ellos le hace alucinar, o porque viven de ello, o por sus cuestiones ideológicas nacionalistas. Si se lo quisieran meterse por su culo, por mi perfecto. Pero como verás a un me. "Según el criterio objetivo (me refiero al político) la lengua vernácula es patrimonio cultural." El criterio político no es un criterio "objetivo", sino muy subjetivo. Lo que tu llamas criterio "objetivo" es sostener cosas tales como que lo "normal" (por que sí) es que aquí la población hablara euskera, y que como no lo hacemos debemos ser "normalizados". Aunque quizá no lo entienda porque yo soy de ciencias y no de letras, y estoy acostumbrado a medir lo objetivo en base datos medibles. "no saber un idioma que otros quieren hablar y utilizar sí" A ver si lo entiendo: Si yo quiero hablar contigo en suagili, tu aprenderás suagili. Y sin rechistar. "Quiero ser bombero. Hay que correr 100m. en 15 seg. Me discriminas por gordo y por flojo. No, imbécil. Es un requisito acorde a la necesidad del puesto de trabajo" ¿Estás comparando estar en forma con la obligación por ideología de un idioma que no lo hablan ni los que dan la tabarra con él? "No se trata de lo que te gusta a ti, sino de lo que prefiera la sociedad." Cuando la sociedad votó ese estatuto, no sabía hasta que punto se llegaría. Por ejemplo, hasta meterse en nuestras camas: Hace unos años una campaña de publicidad (pagada con mis impuestos) nos recordaba que podemos follar en euskera. Y unos años antes otra que nos instaba a los consumidores a consumir solo en aquellos comercios que exhibieran una pegatina en el cristal. (yo les tomé la palabra y no entré en esos comercios). Y que la sociedad en su momento lo apoyara no implica que no sea criticable. Que siempre sales con el mismo mantra. "La lengua sí, y en este país más. Todo lo que tenga significación política en este país es omnipresente" ¿Pero no decías que era para proteger la lengua, la cultura, la seguridad jurídica, el pobrecito individuo que no habla la lengua mayoritaria, etc...?
  • Marod 2016-06-11 21:52:49
    Hostia!! Todos a la vez no :-) En serio, hay mucho que leer y responder. Y hasta el lunes no podré tener un pc.... Con la tablet no me siento capaz. Volveré ;-) Gracias a todos por tomaros el tiempo y la molestia de leer mis comentarios
    • repbana 2016-06-12 09:38:52
      Gracias a todos por tomaros el tiempo y la molestia de leer mis comentarios De nada, no es ninguna molestia. hay mucho que leer y responder. Y hasta el lunes no podré tener un pc…. Con la tablet no me siento capaz. Responde a lo que consideres oportuno. Marod, no había leído otra de tus afirmaciones: "Has tenido la mala suerte de vivir en una comunidad bilingüe" Es falso: No vivo en una comunidad bilingüe, vivo en una comunidad monolingue, más del 90% de la población hablamos castellano. ¿Donde está ese bilinguismo? Hablo de la realidad claro, no de declaraciones "objetivas" escritas en papelitos. Porque en un papel puedes poner lo que quieras, como por ejemplo que el color de mis ojos es amarillo (o como la conocida como Indiana Pi Bill).
    • plazaeme 2016-06-11 22:05:02
      Contesta a lo que te motive, o a lo que creas que deja en cuestión tu tesis. Porque hay más; yo no lo he explicado todo. Te he ahorrado lo que creía obvio, pero que parece no serlo tanto. Por ejemplo, tiene un poco de guasa que el Estado pueda pretender (hacer lo posible, con todos sus medios -que son los nuestros-) que los ciudadanos adopten una conducta (por ej. una opinión), y luego basar una política (un "criterio objetivo", dice) en esa opinión creada por el Estado mismo. Marod, de verdad, seamos serios. No puedes tenerlo todo. Un sistema político supuestamente sustentado en la libre opinión de we the people, pero que se dedica a crear o dirigir esa opinión. ¿Conoces el pequeño problema lógico del argumento circular? Pues es lo que has construido. El estado pretende (y en gran medida consigue) que los ciudadanos adopten la conducta de creer en imbecilidades como el "patrimonio telúrico", y como lo creen (en una medida suficiente) ya tienes un "criterio objetivo" que hace que no se pueda discutir ni combatir esa creencia estúpida. Y tienes la disculpa para programarla en los cerebros infantiles. Lo tuyo no lo mejora ni Woody Alen. Pagamos un estado para que con nuestro dinero "pretenda" (y normalmente consiga) que adoptemos una conducta, y como la hemos adoptado el resultado es la voluntad de we the people. Pues no; el resultado de esa operación es la voluntad del estado. Por definición, vaya. De ahí que en una democracia que no quiera ser una payasada, el estado tiene que ser extremadamente respetuoso (no intervencionista) con la opinión. Vale, sabes que los gobiernos van a tener tendencia natural a saltarse ese respeto. Harán lo que puedan para intervenir. Así que tienes que tener algo fuera de los gobiernos, y por encima de ellos, que lo impida. Por ejemplo en la consti, tipo 1ª enmienda. O por ejemplo en la cultura política de we the people, que se ponga de uñas y quite mediante el voto al primer gobierno que se pase. Sin esos mecanismos, la misma idea de la democracia es una pura payasada. Tú te acabas de cargas uno de los dos, y no estoy nada seguro de la eficacia de nuestro similar a una 1ª enmienda. Nota. También en USA se lo saltan todo lo que pueden. Pero al menos tienen la vergüenza torera (cultura política) de sentir que necesitan una disculpa muy muy fuerte para hacerlo. Como la salud (la vida, al fin y al cabo). Rizando el rizo, la salud psíquica (LGTB y todo eso). Pero eso no es, ni de coña, considerar "normal" que el estado pretenda cambiar la conducta de sus ciudadanos. A contrario, es totalmente anormal; un auténtico contradiós de sistema. Y sólo lo hacen con disculpas del tipo de la salud. Pero nunca a base de un "criterio objetivo" (político), que no es nada más que puta opinión política.
  • Marod 2016-06-13 19:31:08
    Con respecto al establecimiento o no de un régimen lingüistico "oficial", es cierto que USA (y otros) no tienen una regulación expresa. Añadí el dato de que ningúna enmienda había sido aprobada. Los paises de tradición jurisprudencial son, por definición, menos tendentes a un exceso de músculo normativo. Eso no quiere decir que no establezcan normas de comportamiento, todas aquellas que van surgiendo por casuística. Tampoco tiene muchas más vueltas. De nuevo, "derechos lingüísticos" no hay en USA, ni en España. Las lenguas no tienen derechos. En España se ha optado por un régimen de cooficialidad (en algunas CCAA). Eso confiere derecho a las personas de ese territorio a emplear la lengua que libremente decidan en sus relaciones (comunicaciones) administrativas y jurídicas. Estáis empeñados en venderme una moto que no compro. Tanto en euskadi, como en cataluña se puede vivir perfectamente sin utilizar las lenguas cooficiales. El TS y el TC han sentenciado en varias ocasiones que la regulación no puede estar por encima del derecho individual. Es decir que ese supuesto derecho del euskera/catalán (digo supuesto porque no existe como tal) no prevalece en ningún caso sobre tu derecho (tuyo, de la persona) a hablar cualquiera de las dos lenguas oficiales del territorio (y hablamos exclusivamente de relaciones jurídicas y administrativas....en tu vida privada como si quieres hablar finés) En los casos más sangrantes (lengua vehicular en la enseñanza) el TS dijo dos cosas, como ya os comenté en su día. Una que no se puede establecer guettos lingüísticos para castellanos, y dos: obligó a la Admon catalana a un mínimo % de enseñanza en castellano Insisto. Es cierto que los legisladores nacionalistas llevan la constitución (en realidad su desarrollo legislativo) a límites. Pero la CE no dice por ningún sitio esas cosas que afirmas. Ni hay derechos lingüísticos, ni se deduce ninguna obligación para nadie a utilizar un idioma en detrimento de otro. Y ese es el sistema. Un sistema que regula (en esas CCAA) comunidades bilingües. Que dice mi amigo Repbana que el euskera no lo parla ni Patxi (un 3%). Sinceramente, los vascos sois raros de cojones. Si nadie quiere hablarlo, a nadie le importa y ni siquiera lo saben.... ¿Por qué hostias votaron el Estatuto de Autonomía? ¿ETA?. No lo entiendo. ¿Por qué ningún partido se presenta con la intención de reformar el E.A. y eliminar la oficialidad de un idioma tan pesado y que tanta molestia causa? ¿Sois masocas? . En el caso catalán, tengo entendido que se habla bastante. En USA, a nivel nacional nada hay regulado. A nivel federal es distinto. Muchos estados tienen regulado un idioma oficial. En rosa y azul clarito sin idioma oficial. En oscuro sólo inglés y en morado dos o más idiomas... pongo el enlace porque no las tengo todas conmigo de que salga el mapa :-) https://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_en_los_Estados_Unidos En España se ha optado en 3 CCAA porque haya dos idiomas oficiales. En el resto el castellano. No sé, no es tan tremendo. Ciertamente, los nacionalistas parecen querer erradicar el castellano. Para eso está la CE, para evitar alegrías excesivas del legislador de turno. Y los TC para garantizar el cumplimiento de la CE. En materia de idiomas, varias veces. Anulando preceptos. Y cuando hablo de los indios, no se te olvide que es el gobierno de USA quien les cede tanto la soberanía, como la capacidad de legislar sobre ello... así que subsidiariamente son bastantes responsables. No creo que les dejasen hacer sacrificios humanos, no te jode. A ver, no nos liemos. La lengua tiene dos planos de regulación - Administrativo: De uso, de utilización. Cuando es oficial, genera en la administración la obligación de conocerlo y utilizarlo a demanda y en el ciudadano el derecho a conocerlo y a utilizarlo cuando le plazca. - Reconocimiento como patrimonio cultural: Obliga a los poderes públicos a proteger, fomentar y respetar. Todo lo que te jode por parte del euskera (rotular, doble señalización, uso escolar, etc) viene de su oficialidad. Lo otro es dar la brasa con lo bonito que es, lo mucho que nos gusta, y pagar estudios, subvenciones, etc. El bable (asturiano) no es oficial, y sin embargo tiene el mismo reconocimiento cultural que el catalán o el euskera. Y no damos tanto la plasta con él. Qué quies fiu? los asturianos ye que somos la fostia, falamos si mos da la gana y si no que i os den! :-) Sí, se regula desde un plano general. A todo el territorio. Si alguna institución concreta tiene alguna circunstancia que lo justifique se puede regular de otra forma. Es compatible. Dice mi colega repbana que el lenguaje de signos es lengua oficial... no sé de dónde lo saca eso (tampoco lo voy a mirar, lo doy hasta por bueno) Coño, pues si hay (que no lo sé) un Colegio Oficial de Sordomudos, en su régimen interno podrán aprobar que su lengua es la de signos. No te pierdas en detalles nimios. Si hay necesidades especiales, se hacen normas especiales (y lo especial deroga lo general) La norma cuya anulación no va a anular nada, dice que el médico le debe contestar que lo siente mucho, pero que ha de hablar en catalán. Y que si es necesario, se lo explica con señas. Es literal, creo. Si es necesario, utilice recursos no verbales y material gráfico — pero no el castellano Ah, no sé. Me limito a leer el enlace que tu pusiste. No dice nada de eso que dices ahora. Dice que si el paciente solicita hablar en castellano, debe continuar en castellano. No sé si será normal o no que los Estados traten de obtener una conducta de la gente. Yo lo veo constatemente. Hoy día (y antes otras cosas) hay que ser ecológico, llevar vida sana, conducir despacito, ser educado, tolerante, y un cojón de cosas más. En la época victoriana había que ser recatado. Por muchas pajas mentales que te hagas, la función "educadora" del Estado (el agente social por naturaleza en la actualidad) no se puede reducir al código penal (no matar, no robar, no violar, etc). Ningún estado lo hace, ¿no te parece raro? ¿la realidad esa que tanto te gusta por qué no te la aplicas? La diferencia enorme entre las democracias y los totalitarismos es que las primeras garantizan libertades individuales y los segundos no. En democaracia, en tu esfera privada y en lo que atañe a tu vida, eres el último responsable de decidir qué conducta es adecuada. Dice USA: "In God, we trust" y dice Jonnhy (trusterás tú, yo me declaro ateo de cojones). Esa garantía y reconocimiento del libre albedrío del ciudadano es la nota característica de la democracia moderna. Tira mis teorías donde quieras hombre, pero dales una vuelta ;-) Repbana me ridiculiza un argumento: no salgas con argumentos ridículos: Un médico de familia debe saber medicina… ¡Porque es médico de familia! pues un funcionario de un territorio debe saber los idiomas oficiales de ese territorio..... ¡Porque tiene que comunicarse con sus administrados en cualquiera de ellos! Y saber euskera a menudo puntúa mucho más que cualquier otro requisito. No sé. Lo mismo habría que mirar las bases de las convocatorias... por ser un poco objetivos, y no hablar a ojo. Pero paso, que es mucho trabajo. Claro que es EN euskera la enseñanza, y EN castellano de aquel que lo desee. Al menos así lo avalan los tribunales. No me hables de profesores que castigan injustamente, hablame de normas que lo establezcan y le den cobertura. No me interesa lo malos (o buenos) que son los maestros en tu ciudad. criterio político no es un criterio “objetivo”, sino muy subjetivo. Hombre, tú dirás. Lo que redactan los representantes políticos y lo que refrendan los ciudadanos te parece subjetivo. Ahora lo tuyo está medido y es objetivo. Lo de normalizar.... ¿no se referería a la lengua? pregunto eh? En todo caso, el criterio objetivo del que hablaba es el que viene en la CE, no la primera memez que se le ocurra al concejal de cultura de cualquier pueblo. Pues se ve que no, que no lo entiendes. Si tú quieres hablar conmigo en suagili, te mando al peo. Si de los x millones de personas que viven en mi territorio el 90% vota que quieren que el suagili sea oficial (que se utilice en las relaciones administrativas), pues tendré que soportar ciertos incordios con el suagili. Y ni eso, sigues pudiendo utilizar tu idioma. Cuando la sociedad votó ese estatuto, no sabía hasta que punto se llegaría. Y ahora que lo saben.... ¿por qué no hacen nada? ¿Por qué siguen ganando los mismos? Lo último. Una cosa es la razón por la cual sospecho que es un tema tan omnipresente del que habla hasta la vecina (trascedencia política) y otra cosa es la razón jurídica por la que se regula como se regula.
    • plazaeme 2016-06-13 21:02:13
      - De nuevo, "derechos lingüísticos" no hay en USA, ni en España. Las lenguas no tienen derechos. Los cojones. CE; TP. art. 3 El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección. Derecho a usar una lengua es un derecho lingüísitico. Y A deba ser objeto de X, el vulgo lo entiende como el derecho de A a X. Y actúa en consecuencia. Por ejemplo, obligando a la peña a conocer A. Funcionalmente es el derecho de A a violar los cerebros de los pringados. - Eso confiere derecho a las personas de ese territorio a emplear la lengua que libremente decidan en sus relaciones (comunicaciones) administrativas y jurídicas. No. Les conferiría el derecho de elegir una de dos lenguas, si funcionara así. Y eso es un "derecho lingüístico", que dices que no hay. - Estáis empeñados en venderme una moto que no compro. Tanto en euskadi, como en cataluña se puede vivir perfectamente sin utilizar las lenguas cooficiales. Porque esa no es la cuestión. Se puede vivir perfectamente, si por perfectamente entiendes: - Que te metan en el cerebro una lengua que no quieres. - Que creen una necesidad artificial de esa lengua, a base de forzarla en el empleo público, y campañas por tierra mar y aire para que te sientas mal por pasar de la puta lengua. - Que la función pública sea de menor calidad. - Que la función pública cueste más. - Que los costes de las empresas aumenten. - El TS y el TC han sentenciado en varias ocasiones que la regulación no puede estar por encima del derecho individual. ¿Y qué nos importa, si esos tribunales no son capaces de hacer cumplir sus sentencias? - Sinceramente, los vascos sois raros de cojones. Si nadie quiere hablarlo, a nadie le importa y ni siquiera lo saben.... ¿Por qué hostias votaron el Estatuto de Autonomía? 1. Que casi nadie lo hable no significa que no "quieran" hacerlo. Si les preguntas, "quieren"; si les escuchas no lo hacen. Peor es acojonante. Te parece normal que el estado fomente conductas. Por ejemplo, la creencia de lo que es bueno. Y cuando ves el ejemplo perfecto del resultado de esa actividad del estado, te sorprendes. Macho, haz que te lo miren. 2. El estatuto es un "pack". Lo tomas, o lo dejas. Que lo tomes no significa que te guste *todo* lo que hay dentro. Nunca se ha votado política lingüística en Vasquilandia, directamente. Y nunca es NUNCA. - Es decir que ese supuesto derecho del euskera/catalán (digo supuesto porque no existe como tal) no prevalece en ningún caso sobre tu derecho (tuyo, de la persona) a hablar cualquiera de las dos lenguas oficiales del territorio (y hablamos exclusivamente de relaciones jurídicas y administrativas….en tu vida privada como si quieres hablar finés) Lo que tú quieras. Pero si un ayuntamiento decide que se comunica con sus proveedores sólo en vascuence, o le vendes las sillas en vascuence, o te vas a casa. ¿Le puedes denunciar y olvidarte de venderle sillas para siempre? Seguramente. Pero nadie lo hace, porque somos muy raros. - En España se ha optado en 3 CCAA porque haya dos idiomas oficiales. En el resto el castellano. No sé, no es tan tremendo. Ya te lo he explicado unas 500 veces. - Ciertamente, los nacionalistas parecen querer erradicar el castellano. Para eso está la CE, para evitar alegrías excesivas del legislador de turno. Y los TC para garantizar el cumplimiento de la CE. En materia de idiomas, varias veces. Anulando preceptos. La cuestión, que no quieres entender, es que ese problema artificial viene de la estúpida idea de que haya una "política lingüística". Y de la no menos estúpida idea de que es normal que el estado pretenda dirigir la conducta de sus ciudadanos. Sumas uno y uno, y da dos. - Todo lo que te jode por parte del euskera (rotular, doble señalización, uso escolar, etc) viene de su oficialidad. No. El uso escolar viene de la "protección" (para que no desaparezca). Las campañas constantes e insoportables, también. El "conocimiento" administrativo, también. Si no, se harían diferencias entre donde se habla y dónde no. Pero eso no importa una mierda. No se trata de facilitar al que quiera, se trata de forzar al que no quiere. Según tú, una conducta normal de los estados. - Ah, no sé. Me limito a leer el enlace que tu pusiste. No dice nada de eso que dices ahora. Dice que si el paciente solicita hablar en castellano, debe continuar en castellano. Toma, enlace: http://elpais.com/diario/2012/01/15/espana/1326582012_850215.html - Por muchas pajas mentales que te hagas, la función "educadora" del Estado (el agente social por naturaleza en la actualidad) no se puede reducir al código penal (no matar, no robar, no violar, etc). Ningún estado lo hace, ¿no te parece raro? ¿la realidad esa que tanto te gusta por qué no te la aplicas? Es exactamente lo que aplico. Y ya te lo he explicado. En los países no demasiado subnormales, los estados promueven sólo conductas que entran en tres tipos de circunstancias. - Las derivadas de la propia cultura (que evoluciona y tal) y que afectan a los demás, para no perjudicarles. Ej: no insultes a los LGBT, que les duele. - Las derivadas de "la ciencia", que se supone que son buenas para el pringado en asuntos muy graves (salud y tal). Come paisaje, etc. - Unas pocas de "amalgama". Respeto al himno, amor a la patria, blablabla. (De estas en España no hay). Salvo esas tres "disculpas", los estados civilizados suelen mantenerse al margen. No sólo suelen, sino que tienen la clara conciencia de que deben. Y suele tener unos consenso muy amplios (no cambian a cada cambio de gobierno). España está muy lejos de eso, en el extremo opuesto. No tanto como Venezuela, pero ya lo conseguiréis. - La diferencia enorme entre las democracias y los totalitarismos es que las primeras garantizan libertades individuales y los segundos no. La diferencia formal. Es clave, sí, pero eso no te lleva a comprender el espíritu o principio que produce una forma u otra. - pues un funcionario de un territorio debe saber los idiomas oficiales de ese territorio..... ¡Porque tiene que comunicarse con sus administrados en cualquiera de ellos! Sí, pero es un deber artificial. Los idiomas de la administración, no por necesidad comunicativa de nadie, sino por dar gusto (capricho). Y estás cambiando ese gusto por eficiencia y por precio más caro. No creas que es fácil entender por qué no te parece perfectamente imbécil. Yo no lo entiendo. - Claro que es EN euskera la enseñanza, y EN castellano de aquel que lo desee. Al menos así lo avalan los tribunales. Lo avalarán los tribunales (en Cataluña, no), pero los padres no encuentran cómo hacerlo. Vaya, no pueden. Lo demás es cosa de Repbana. Esto último también, pero tu respuesta me ha motivado.
      • plazaeme 2016-06-14 09:21:47
        Ah, y otra. Voy a dar un paso atrás para intentar que pilles lo del totalitarismo y su espíritu. Yo creo que tienes un error muy grande: - – La diferencia enorme entre las democracias y los totalitarismos es que las primeras garantizan libertades individuales y los segundos no. Estás confundiendo "totalitarismos" con dictaduras o regímenes autoritarios. Y los primeros sólo son un caso especial de los segundos; no todos ellos. Los regímenes autoritarios se preocupan por el poder, que monopolizan. Pero tienden a dejar más o menos tranquilo lo que no amenaza su poder. Y su preocupación por entrar en los cerebros de la peña es escasa, mientras la peña no sea levantisca. El totalitarismo, en cambio, es hiperideologizado. Y quiere imponer su ideología a la sociedad. Por eso, en contra del autoritarismo a secas, confunde estado y sociedad hasta hacerlos uno. (Aparentemente, a ti también te pasa un poco). De ahí viene el palabro. De Carl Schmidt. Su Totalstaat, que pivota en la identidad entre gobernantes y gobernados. Un poco a la Pablo Iglesias, que representa a "la gente". Donde "el otro" (discrepante, crítico, etc) no es ni sociedad, ni estado, ni leches; es el enemigo. Y está "fuera", aunque físicamente quede dentro de la frontera geográfica. En el caso de nuestros constructores de naciones, por ejemplo, los "no vascos" o "anti vascos". En esencia, el totalitarismo no es un problema de falta de libertades -aunque lo practique en grado extremo- sino, más allá, de anulación de lo no idéntico, de lo "no-nosotros". O sea, hacer de una parte (nosotros), el todo. Eso quiere decir que puedes tener un régimen con una cantidad razonable de libertades sobre el papel (luego en la práctica suele ser distinto), pero con un claro espíritu totalitario. Y en lo que más se nota ese espíritu es, precisamente, en la alegría y desparpajo con la que el estado pretende guiar la conducta de la gente. O si quieres, la mayor o menor cantidad de frenos a ese respecto. Espero que así entiendas lo que quiero decir.
      • Marod 2016-06-13 22:26:08
        Del artículo que reproduces, señalemos el único derecho subjetivo que se proclama: todos los españoles (tu, repbana, yo, uno por uno vamos) tienen derecho a usarla. De quien es el derecho colega? Quien es el titular del derecho? Yooooo. Persona. El vasco tiene derecho a ser utilizado por las personas.... Joer ya hay que ser atravesao para poner la construcción gramatical en pasiva (pareces a Yoda, el de la guerra de las galaxias) y aferrarse a que el derecho es del idioma. En fin, sea. No nos perdamos en tecnicismos. Ahora, que afortunadamente como el derecho es mío, soy yo quien lo ejerce, y quien por tanto decide si utilizo el vasco o el castellano. Digo afortunadamente porque me imagino al 97% de los vascos siendo demandados por la Real Academia del Euskera por no utilizar el puto vascuence :-) Ya te digo, no sé qué entiende el vulgo... Pero si el artículo fuera: el idioma vasco tiene derecho a ser utilizado y en su nombre actuará la Real Academia del Euskera.... Os ibáis a cagar de verdad de la buena. Claro, claro. Un derecho lingüístico se admite si te refieres al objeto del derecho subjetivo. Al contenido de su ejercicio. Derecho a votar es un derecho de sufragio. Eso no significa que las papeletas o las urnas tengan derechos. Sigue siendo un derecho subjetivo.... De las personas. Es importante, porque cuando es de las personas, son las personas quienes deciden y no los objetos (normalmente no pueden) No sé, confio en haberlo aclarado. Porque no soy capaz de explicarlo mejor. Y el resto del artículo que dice. Un par de mandatos a los poderes publicos. Que utilicen el idioma oficial, y que respeten y fomenten la riqueza de los idiomas. Y declara esa riqueza lingüística patrimonio cultural. Y ya no hay más. Hasta aquí el apartado de derecho político Mañana más, que me quedo ciego :-)
      • plazaeme 2016-06-13 23:33:42
        Joder, Marod. No aclares lo evidente, que no discuto. Las personas tienen "derechos lingüísticos" en España. Eso digo. Pero también tienen "deberes lingüísticos". Porque el "será(n) objeto de especial respeto y protección" (las lenguas), que incluye su aprendizaje, no es algo que reciben del cielo, sino de las personas. Así que toda esa libertad que quieres imaginar está acompañada de una nada escasa dosis de deber (no libertad). No le des vueltas a una noria que no se mueve. Ya sé que "las lenguas no tienen derechos". Pero funcionalmente es indistinguible de que los tuvieran. No en una sala de justicia, claro. Pero sí en la vida de las personas.
    • repbana 2016-06-13 21:19:15
      "Lo de normalizar…. ¿no se referería a la lengua? pregunto eh?" El termino "normalizar" lleva implícito "anormalidad". Y yo no tolero que la administración me califique de "anormal", y que se gaste mis impuestos en ello. Termino que proviene de gente que para colmo se mofa de no saberlo: https://3.bp.blogspot.com/-kyRS49heq5U/U66K2Aww1FI/AAAAAAAAANE/4Wh_GZGeqE0/s1600/anasagasti.png (Que es como escuchar las grabaciones telefónicas de los corruptos mofándose de como se llevan las manos llenas) El primer punto es que hablar o no hablar un idioma ni es normal ni deja de serlo. No hay ninguna propiedad física que nos permita dictaminar que no hablar euskera (o cualquier otro idioma) sea "anormal". Te voy a explicar la película con otras palabras, porque pareces no pillarlo. Existe un nacionalismo de carácter identitario. Y como identitario sostiene que se debe crear una nación (en este caso vasca) porque existen - supuestamente - unas esencias culturales e identitarias que marcan diferencia respecto al resto de la población española. Y considera que esa diferencia es fundamentalmente que aquí se habla euskera. Pero ¡problemón!: Resulta que esto no es lo que ocurre en la realidad. ¿La solución? Sencilla: Política de "normalización" lingüística al canto. Lo que se traduce (en la práctica, no en las leyes) que siempre que sea posible obligar a un ciudadano a aprender euskera, se le obligará a aprender euskera, con la excusa que sea, por muy ridícula que sea. Y si no es posible obligarle a aprenderlo, se le estará dando la tabarra insistentemente. Los primeros que cayeron fueron los funcionarios. Ahora, décadas después, los nacionalistas se han dado cuenta que eso de obligar a aprender euskera no sirve para avanzar en el objetivo (real), porque lo habitual es que el funcionario, tras aprobar la oposición, guarde el perfil lingüístico en un cajón, no volviendo a pronunciar una sola palabra en euskera durante años. Esto no es aceptable para el objetivo que se persigue de que la población vasca nos comuniquemos en euskera para que se cumpla esa supuesta diferencia identitaria. Solución: En varias administraciones han puesto en marcha estratégicas para obligar a que los funcionarios se comuniquen entre ellos en euskera. "Un sistema que regula (en esas CCAA) comunidades bilingües" Y dale. Que no es bilingües, que es monolingue. "¿Por qué hostias votaron el Estatuto de Autonomía?" ¿En el estatuto de la taifa solo se habla de euskera? ¿Que porque lo votaron? No lo se. Aún no había nacido. "¿Por qué ningún partido se presenta con la intención de reformar el E.A. y eliminar la oficialidad de un idioma tan pesado y que tanta molestia causa? ¿Sois masocas?" Porque el nacionalismo es absorbente. "Todo lo que te jode por parte del euskera (rotular, doble señalización, uso escolar, etc) viene de su oficialidad." Pues no, viene de que intentan metérmelo con embudo. "El bable (asturiano) no es oficial, y sin embargo tiene el mismo reconocimiento cultural que el catalán o el euskera. Y no damos tanto la plasta con él." Pues tienen suerte de que no tengan una administración dándoles la plasta con el bable. Vamos, que esa administración si "respeta". "Dice mi colega repbana que el lenguaje de signos es lengua oficial… no sé de dónde lo saca eso" ¿Quizá de los medios de comunicación? Curioso que no sepas aquello que no sea pro-embudo: http://www.elmundo.es/especiales/2003/03/sociedad/hacia_la_igualdad/noticias/2007/06/noticia2182.html http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/l27-2007.tp.html "Coño, pues si hay (que no lo sé) un Colegio Oficial de Sordomudos, en su régimen interno podrán aprobar que su lengua es la de signos. No te pierdas en detalles nimios. Si hay necesidades especiales, se hacen normas especiales" Yo no he dicho nada de ningún colegio oficial de sordomudos, ni de regular necesidades especiales. No te vayas por los cerros de Ubeda. "Repbana me ridiculiza un argumento" No te ridiculizo el argumento, es que es un argumento ridículo. "pues un funcionario de un territorio debe saber los idiomas oficiales de ese territorio….. ¡Porque tiene que comunicarse con sus administrados en cualquiera de ellos!" Entonces, ¿Por qué no se exige que aprendan lengua de signos? Y, ¿Por qué debe ser oficial un idioma marginal? "Y saber euskera a menudo puntúa mucho más que cualquier otro requisito. No sé." Ya has dejado constancia de no saber aquello que no valide el euskera con embudo. "exclusivamente de relaciones jurídicas y administrativas….en tu vida privada como si quieres hablar finés" Obviamente, porque para eso tendrían que poner a un policía a vigilar a cada ciudadano. No lo hacen por esta limitación física, no por que no tuvieran ganas de hacerlo. "No me hables de profesores que castigan injustamente, hablame de normas que lo establezcan y le den cobertura." Yo te hablo de la puta realidad, de lo que pasa en la realidad. "Hombre, tú dirás. Lo que redactan los representantes políticos y lo que refrendan los ciudadanos te parece subjetivo. Ahora lo tuyo está medido y es objetivo" Lo objetivo es lo que se puede medir y demostrar empíricamente, punto. Lo que digan esos representantes políticos son declaraciones, deseos, opiniones,... Porque vamos, lo que tu haces es reclamar un argumento ad verecundiam. "Claro que es EN euskera la enseñanza, y EN castellano de aquel que lo desee" Los nacionalistas llevan décadas forzando el entramado para forzar a que los padres matriculen a sus hijos en euskera. Hace poco en este bloq se recogía como en Valencia se ofertan muchas más plazas en valenciano de las que demandan, y muchas menos en castellano de las que se demandan. Oficialmente ofertan en castellano, que a ti por lo que se ve es lo que te vale. Pero en la práctica eso supone que habrá alumnos que tengan que estudiar en valenciano por la fuerza, que al final es de lo que se trata, mientras se mantiene una apariencia de legalidad. Pero es que además eso responde a un proyecto nacionalista ya descrito en el primer párrafo. Yo no soy nacionalista y no tengo hijos, pero querría que si los tuviera que no les obliguen a educarse EN un idioma marginal. Si los nacionalistas quieren educar a sus hijos en una lengua marginal por mi perfecto, ¡Pero que me dejen a mi en paz porque es su proyecto, no el mio! Yo no considero enriquecedor aprender lenguas marginales. Considero enriquecedor que toda la humanidad habláramos un mismo idioma (por suerte para finales de siglo habrán desaparecido la mitad de los idiomas). Insistes reiterádamente que es necesario proteger a un idioma (ya he señalado que no se hace por esos motivos). ¿Por qué? No mira: Lo que tu defiendes es pervertir el orden natural de los idiomas. Los idiomas están para comunicarse, están al servicio de las personas. Lo que tu defiendes es poner el idioma por delante de las personas, poner a las personas a servir al idioma: Usted tiene que aprender el idioma X porque el idioma X debe ser protegido. Incluso en ese párrafo de esa carta de las lenguas que señalas se recoge la delirante idea de que que es necesario el "mantenimiento" (como si fuera un camión) de las tradiciones (cualquier día obligan a los funcionarios a saltar la hoguera de san juan para "mantener" la tradición). "Si de los x millones de personas que viven en mi territorio el 90% vota que quieren que el suagili sea oficial" No fue el 90%. Y cuando se votó no se aclaró que eso supondría euskera con embudo. La gente estaba contenta de disponer de la libertad de estudiar euskera si quería. Hoy las cosas han cambiado, y se fuerza a su estudio. Cosas, como las que ya te he señalado, de meterse en nuestras camas a decirnos que podemos follar en euskera. A ti te parecerá "normal" porque entra dentro de "oficialidad", a mi me parece intolerable. Si la población quisiera euskera, no sería necesaria ninguna política de "normalización" lingüística.
      • repbana 2016-06-13 21:23:10
        Y como has dicho que lo que diga un político es un "criterio objetivo", recordaré las palabras de un político nacionalista catalán: Pero hay aún un segundo crimen, que resulta peor por inhumano: se tortura a nuestros niños durante los primeros años de escuela aprendiendo en una lengua que no es la materna Josep Benet i Morell - 1977 /2015/05/17/cataluna-nacionalismo-para-ranas-descerebradas/
    • plazaeme 2016-06-13 21:42:32
      Y un poco sobre el caso USA, que he mirado más. A nivel nacional no hay nada. A nivel regional (estados) tienes de todos los colores. Por ejemplo, de los tres estados con mayor "problema", tienes tres soluciones distintas aplicadas: - California: inglés lengua oficial. - Nuevo Méjico: bilingüísmo no constitucional. Las leyes se publican en los dos idiomas, por ley. Pero no está en su consti. - Tejas: Sin idioma oficial. Eso es, exactamente, no regular las lenguas de arriba a bajo, a nivel nacional. Y buscar "soluciones" locales, o no buscarlas por pensar que no es problema. Obviamente, en USA sí se puede plantear que haya un problema. En según que zonas, hay muchos que no saben bien inglés (o apenas), porque no lo necesitan. Viven en "inmersión" en español. Ese no es el caso de España, aunque puede llegar. Definición de problema artificial.
  • Marod 2016-06-14 11:26:21
    Joer, a ver si estructuramos esto un poco que es difícil de seguir. Hagamos una de asaltos, a ver si nos aclaramos algo. Asalto 1: Derecho político y derecho comparado Breve, porque estamos bastante claros. Lo único que queda es el plano de las obligaciones. Es cierto que se genera una obligación de conocer el idioma oficial. Expresamente, el castellano....en los cooficiales hay bastante discusión doctrinal (pero es un puto rollo) En mi modesta opinión, siguiendo el espíritu de la ley, la obligación se refiere a conocer el idioma oficial del territorio. En el caso de los territorios que tienen más de uno, basta con conocer uno de ellos. Añade, además que en ninguno de los Estatutos con cooficialidad se impone el deber de conocerlos. A este respecto, no son opiniones que yo me saco de la manga: "La instauración por el art. 3.2 de la Constitución de la cooficialidad de las respectivas lenguas españolas en determinadas Comunidades Autónomas tiene consecuencias para todos los poderes públicos en dichas Comunidades, y en primer término el derecho de los ciudadanos a usar cualquiera de las dos lenguas ante cualquier administración en la Comunidad respectiva con plena eficacia jurídica" (STC 82/1986) Efectivamente los ciudadanos (en sus relaciones administrativas) tienen el deber de conocer la lengua oficial. Pero en el caso de los territorios que han optado por un regimen de cooficialidad, lo que se genera es un derecho subjetivo a emplear cualquiera de las dos. Por tanto, no puede derivarse un deber de conocimiento de ambas lenguas. En el derecho comparado, hablando de USA. La mayoría de sus estados optan por una regulación expresa del idioma (por ley) y el resto lo deja a la costumbre o a la casuística propia del derecho anglosajón. Nuestra regulación es a nivel nacional, desde la consti. Pero la consti deja abierto un marco en el cada CCAA (a modo de estado USA) decida si quiere incluir otra lengua co-oficial. Al final, en España se ha optado por una lengua oficial para todo el territorio (ya se imaginaban los padres constituyentes que había que fortificar el castellano) y libertad para que las CCAA que lo voten establezcan otra propia. Asalto 2: Estado y libertad individual A ver, el totalitarismo lo entiendo como un régimen político donde se anula la dimensión individual de la persona. No se reconoce la libertad individual. La libertad individual se establece en las Normas Fundamentales de los Estados. Y si no son mero papel mojado, entonces no podemos hablar de totalitarismo. El nazismo de Hitler era un totalitarismo, por mucho que hubiese ganado las elecciones. El castrismo cubano era (y es) un totalitarismo por mucho que hubiese elecciones. Porque ninguno de ellos garantizaba y llenaba de contenido los derechos fundamentales y libertades públicas. Estás tratando de presentarme como un liberticida porque me limito a señalarte que lo que a mi me interesa es que mis derechos y libertades estén garantizados. Eso significa no sólo que vengan ahí puestitos del 14 al 30 de la CE. Significa que me amparan los tribunales y que dispongo de tutela judicial para hacerlos efectivos, o sea reales. Me da igual los mensajes y campañas institucionales sobre lo que quieras: la salud, la ecología, el idioma, la religión, las relaciones sexuales, etc. Tengo DERECHO a pensar lo que quiera, a decir lo que quiera, a informar de lo que quiera. Nadie me puede obligar, dentro de mi agere licere, a hacer lo que no me sale de las pelotas hacer. Si quiero usar condón lo uso, y si no lo quiero usar no lo uso. Si quiero darle la teta al niño se la doy, y si no quiero no se la doy. Si quiero hablar catalán lo hablo, y si no no. El poder, como tal, es deseado en toda forma de Estado. La democracia (su teoría clásica) parte de la presunción de que quien lo detente tratará de hacer un monopolio del poder. Y establece checks y ballances para evitarlo. Para evitar que el Estado invada las parcelas que pertenecen al individuo, se establecen las cartas de DDFF. Valen para eso. Para decirle al Estado..."hasta aquí". De esta raya para acá, no puedes pasar. No puedes decidir. Me tira del huevo izquierdo lo que piense P. Iglesias sobre lo que es gente, pueblo, o Estado. Lo único que me interesa - en este nivel de libertad - es que P. Iglesias tenga claro que lo que pone la CE del 14 al 30 es terreno vedado para sus legisladores. Y que si se pasa, tengo los tribunales que me amparan. Puedes decirme que estos mensajes tienen un tufillo totalitario, en plan Orwelliano. Pero no trates de decirme que tenemos un regimen totalitario. Porque no es cierto. Yo no soy un liberticida. A mi cuanto menos "brasas" sea un Estado me parece mejor. Pero no me preocupa lo brasas que pueda ser, mientras tengamos claro los límites. Están escritos y son exigibles. Me vale. Asalto 3: La función pública y la cooficialidad Supongo que todos los paises que tienen más de un idioma regulado reducen la calidad de su función pública, entonces. ¿por qué? que mi médico de familia sepa euskera o catalán le hace más bobo, o cómo va la cosa? Mirando una al tuntun, leo en las bases de convocatoria a bomberos en Cataluña. Requisitos: entre otros muchos, tener conocimientos nivel intermedio de catalán (b2). Es un requisito. No puntua una mierda en el concurso. Si no sabes catalán, ni vas al examen. Eso empobrece la función pública. ¿Por?. En el caso vasco, si damos por bueno que en realidad sólo lo sabe un 3% de la peña, todavía tiene un pase. Pero en Cataluña son bomberos los que han superado todas las pruebas físicas y han puntuado mejor que el resto de sus competidores por la plaza... ah sí y que sepan catalán (que se ve que les vuelve idiotas o torpes). Me dirás que al excluir todos los bomberos que no hablan catalán, perdemos competitividad. Y ahí tendrás razón. Pero habría que mirar cifras.... cuántos menos se presentan porque no saben catalán. Al final se trata de seleccionar funcionarios, no atletas de élite. Sobrepasado un determinado número, las capacidades serán bien parecidas. No creo que saber catalán o euskera limite a nadie a ser un buen profesional, y dominar su campo perfectamente. hala, toma ladrillo :-)
    • repbana 2016-06-18 08:25:25
      Con ese ladrillo legal lo único que has hecho es confirmar mi hipótesis que expuse al comienzo de junio 13, 2016 at 9:19 pm: No son las razones, son excusas. Excusas para justificar embudo. La oficialidad, el atender en la lengua que el ciudadano quiera, comunicarse con los que no hablen castellano,... De no ser escusas, estarían obligando que TODOS los funcionarios sepan la lengua de signos. Pones en duda alguna de mis afirmaciones. No me ofende ¡eeeee!, estás en tu derecho. (si no lo hicieras, sería aburrido). Pero no se si eres capaz de entender que esas afirmaciones se pueden convertir en lo que tu llamas "criterio objetivo" mañana mismo si me afilio a un partido político y soy nombrado cargo político. Parece que no captaste mi referencia a la Indiana Pi Bill. Por cierto, lo que tu llamas "criterio objetivo": ¿Tienen propiedades cuánticas? Un político sostiene un "criterio objetivo" y otro sostiene el "criterio objetivo" contrario. El ejemplo de las castañuelas que tanto le gusta a plazamoyua me parece una genialidad. Imagínate que plazamoyua o yo mismo llegamos al gobierno. Y empezamos ha hablar de que las castañuelas son un bien cultural que debe ser protegido, que aprender castañuelas no está de más, que enriquece, que es necesario potenciarlo, promoverlo y protegerlo. Y lo ponemos en unas leyes. Y empezamos: Promovemos carreras a favor de las castañuelas; campañas de publicidad recordándote que mientras viajas en el metro puedes ir tocando castañuelas, o cuando estas en la cama; te instamos a que solo compres en los comercios que exhiban castañuelas en el escaparate; doy exenciones de años a los funcionarios para que aprendan a tocar las castañuelas; surgen noticias de alumnos castigados porque en el recreo practicaban street dancing en lugar de castañuelas; creo departamentos de "castañuelas, cultura y deporte" en ayuntamientos y diputaciones; creo un canal de TV con programación exclusiva dedicada a las castañuelas; "documentales" de propaganda glorificando las castañuelas; etc.. Y a todo esto cínicamente lo llamo "política de normalización del uso de las castañuelas". Ante esto puedes comprender que por un lado surja un lobby a la sombra de la lluvia de millones en forma de subvenciones que no existía antes de esa lluvia (fabricas de castañuelas, academias de castañuelas, ...). Y por otro, fruto del hartazgo con tanta castañuela, individuos que se hacen anti-castañuelas. Algunos de ellos deseando que las castañuelas sean borradas de la faz de la tierra. Los del lobby responderían a los segundos insultándoles e incluso con amenazas. Y yo intensificando la política de "normalización" de las castañuelas. Por supuesto, añado que en las entrevistas reconocería sin complejos que no sé tocar las castañuelas.
    • plazaeme 2016-06-14 12:26:21
      Joder, es que sólo ves lo que hay en el papel. Y además, en unos papeles, prescindiendo de otros. Obligaciones. 1) Ves la obligación de saber español. Menos mal, porque más claro no se puede poner. Y no miras la alternativa de esa obligación; esto es, la libertad. ¿Por qué no? ¿Qué mal habría en ello? ¿Tú crees que hay una sola persona en España que sepa español porque lo pone en la consti? Espero que tu regulo-manía no te lleve a esos extremos de retardo mental. 2) No ves la obligación de las cooficiales. Dibujito. Premisa mayor: La educación es obligatoria. Premisa menor: Aprender la cooficial es obligatorio en la educación. Conclusión: Aprender la cooficial es obligatorio. ¿Cómo se ha quedado su señoría? Vale, aprender la cooficial no es obligatorio de arriba a abajo, constitucionalmente. Pero sí has establecido de arriba a abajo el principio de regular lenguas. Lo demás viene de corrido. ¿Alternativas? Puedes decir que preveías un problema, porque les notabas las ganas a los inventa-naciones. Pero tu solución no ha solucionado exactamente nada. Se podía haber hecho lo contrario. En vez de ponerse a regular lenguas, establecer la libertad al respecto. Prohibido obligar (incluso regular) lenguas. Todas; castellano incluido. A tomar por culo la bicicleta. Y establecer el principio de realidad lingüística para las administraciones. Todas. El principio de atender, en la medida de lo posible, de acuerdo a la realidad lingüística local. Y digo local, no autonómica. Y donde "realidad" es lo que la gente es capaz de usar, o lo que realmente usa (se puede medir); no lo que le salga a cada uno de la punta del nabo usar con la administración. ¿Cuál es el problema? Totalitarismo. - A ver, el totalitarismo lo entiendo como un régimen político donde se anula la dimensión individual de la persona. No se reconoce la libertad individual. Y eso es, exactamente, un Estado que pretende que sus ciudadanos adopten una determinada conducta.. Pero mirando la graduación del asunto. Todos los estados (y sociedades) pretenden que sus ciudadanos adopten algunas conductas. La diferencia entre que eso sea excepcional o general es al diferencia entre que tenga o no un *espíritu* totalitario. Porque la generalización de la pretensión de adopción de conductas es lo mismo que la anulación de la dimensión individual de la persona. Lo mismo. ¿Venezuela (o Potemos) es un régimen totalitario? No; no lo pone en el papel. ¿Tiene un *espíritu* totalitario? No podría tenerlo más. Y va más allá del espíritu, porque el papel no les sirve para mucho más que para limpiarse el culo con el. Idiomas y calidad de la función pública. - Supongo que todos los paises que tienen más de un idioma regulado reducen la calidad de su función pública, entonces. ¿por qué? que mi médico de familia sepa euskera o catalán le hace más bobo, o cómo va la cosa? Supones muy mal, y no entiendes lo evidente. Puedes tener más de un idioma administrativo sin que todos los funcionarios tengan que saber dos idiomas. Dependerá de las necesidades comunicativas de cada zona. O de los caprichos, si te pones estupendo y prefieres pagar por caprichos lingüísticos en vez de otras necesidades. Que un médico saque más puntos (y sea contratado) porque sabe vascuence, en vez de por saber más de su especialidad, no le hace más bobo, pero si le hace peor médico. Ocurre en Vasquilandia. ¿Cuál es el problema para entenderlo? Y si tu mercado para pillar funcionarios se reduce por la chorrada lingüística (por ejemplo, tu bombero catalán), obviamente tienes menos donde elegir, y eso te lleva a menor calidad. El fuego no habla idiomas, y el que se está quemando se olvida automáticamente de todo capricho lingüístico. O te lleva a mayor precio. Normalmente, a ambos. ¿Cuál es el salto que no comprendes? Y de regalo, baños de realidad. https://pbs.twimg.com/media/Ck5_R04WUAATE1a.png Otro (me los voy tropezando hoy, no los estoy buscando): Reacción contra la ordenanza de Vigo que permite hablar en el pleno en castellano Además, el BNG se queja de que el PSOE no ha dado ninguna explicación concreta sobre este añadido que, según ellos, además contradice otra normativa municipal de Vigo: la de normalización lingüística. Esta norma establece que el gallego es el idioma oficial del ayuntamiento y éste utilizará ese idioma de forma normal. (Aparentemente, "normal" quiere decir exclusiva).
      • repbana 2016-06-18 08:30:56
        Joder, es que sólo ves lo que hay en el papel. Y además, en unos papeles, prescindiendo de otros. Creo que empiezo a comprender el modo operativo de Marod. Él no está argumentando el POR QUÉ debe ser la legislación de una determinada forma. El está desarrollando una argumentación tal como la que haría en un proceso judicial si fuera la acusación o defensa.
      • repbana 2016-06-18 08:43:53
        Es fascinante lo rápido que a los nacionalistas se les olvida la palabra "oficial" cuando les conviene. Y siempre se les olvida en favor de la lengua marginal. Nunca se les olvidará y, por ejemplo, solo publicar el boletín oficial en castellano, o poner las placas solo en castellano.
    • plazaeme 2016-06-16 10:44:47
      Marod. Manda Zuga por email, en vez de ponerlo aquí directamente: http://www.europapress.es/euskadi/noticia-mas-mitad-personal-administracion-justicia-euskadi-tiene-ya-acreditado-algun-perfil-linguistico-20160615122904.html Aquí falta un dato que yo te doy. En 2015 se interpusieron 129.000 demandas. De ellas 29 en vascuence. Es decir, el 0,022 % Sin embargo al 100% del funcionariado se le exige hablar vascuence? Raro. La noticia: http://www.europapress.es/euskadi/noticia-mas-mitad-personal-administracion-justicia-euskadi-tiene-ya-acreditado-algun-perfil-linguistico-20160615122904.html
      • csc 2016-06-16 11:02:37
        Para un letrado es cojonudo esto de legislar para la excepción, ya que aumenta enormemente el corpus legal y las oportunidades de trabajo. Para los demás es hacernos la pascua, complicándonos la vida innecesariamente.
      • repbana 2016-06-18 08:47:38
        csc, lo que has escrito me ha recordado algo, sobre lo que comentas: En 2012 el presidente del senado, en el programa "Salvados", afirmaba orgullosamente que España es el país con más actividad parlamentaria del mundo. https://pimientosfritos.blogspot.com/2012/07/el-senado.html
  • zuga 2016-06-16 12:37:43
    Haciendo caso a la estadística y para ser rigurosos; en un juzgado tipo con 100 funcionarios, se debería exigir vascuence a 0,2 personas; esto es, medio culo, un brazo y una oreja....
  • Santiago Peinado Sanchez 2016-06-18 10:24:21
    Adelante, Gloria, acabo de escucharte por la radio y por tu lucha eres mi ídolo, La justicia te asista, Dios te ayude, y los Españoles de bien, te comprendan. Nunca abandones esa defensa del idioma Español, mis nietas, no se si llegaran a saberlo pero te deberan muchisimo.
  • repbana 2016-06-24 20:01:59
    Más embudo: Los hoteles en Euskadi deberán atender en euskera y castellano para conseguir cinco estrellas La noticia no menciona nada sobre otros idiomas como inglés. Al parecer los nacionalistas piensan que los turistas que se registran en hoteles hablan euskera (en primer lugar) y castellano (en segundo lugar): Un tal Casanova ha explicado que "es muy difícil de entender" que un hotel pueda tener el reconocimiento de la máxima categoría "si no es capaz" de atender a sus clientes en ambas lenguas oficiales Estos nacionalistas cada día deliran más. Otra excusa para obligar a otro grupo de personas a aprender el su euskera.