Plazaeme preservado

<< Posterior Al parecer, los "progres" no sabían que son tan intolerantes como los "fachas" (nuevo psico estudio)
Anterior >> Que le den al vascuence por el cu | Euskera o libertad #JuntosContraelEuskera

El patués y otros vascuences produciendo masturbaciones mentales

Creo que nunca he visto una descripción más cabal y más condensada sobre los vernáculos y sus masturbaciones que esta de CSC en los comentarios de ayer [–>]. Lo elevo a entrada propia, y que Alicia (Marod) tenga cojones de discutirlo.😉

patues.png

El tema es que están abducidos por el tema nacionalista, porque hacen un vídeo donde el título debería ser #juntoscontralaobligatoriedaddeleuskera y en lugar de titularlo así lo titulan al contrario #juntosporeleuskera manteniendo por tanto la idea nacionalista de que el euskera pobrecito es algo a lo que hay que proteger y por tanto algo que “normalizar” y cuando una lengua se la protege y se la normaliza, vas totalmente en contra de la libertad.

Como he nombrado antes en otro comentario, en el pueblo de mis abuelos arriba en la montaña hablamos patués, algo que no hago cuando vuelvo al llano (solo ligeramente con mi madre) y eso no me supone un trauma, el trauma lo tienen unos cuantos que vienen solamente de vacaciones desde Zaragoza y están apuntados en la CHA, se han puesto todos una “ch” en el nombre e incluso hacen cursillos de aragonés con sus supuestos 4 dialectos que otros dicen que son 30 (todavía no tenemos algo parecido al batua, pero si les dejan todo se andará). Que encima tienen las narices de decirle a mi abuela que habla mal porque no usa el mismo lenguaje exacto que hace un siglo y medio cuando Joaquín Costa lo hizo salir a la luz….

Y siempre con la milonga de que es una pena que perdamos nuestro dialecto, menuda pérdida cultural dicen, cuando la verdad que solamente te sirve para la cultura de las güellas (ovejas)… menuda melonada. Eso sí, cada cual con su historia, si quieren venir a estudiarlo y aprenderlo que vengan, que cada uno pierde el tiempo como más le gusta. Pero sin obligar a nadie a aprenderlo, por ejemplo mis hijas no saben hablarlo aunque te entienden y no es ningún trauma para nadie.


  • Doctora Luisa Delgado 2016-09-23 19:46:25
    ¿Sabéis que es lo más gracioso de todo? Esos que te echan en cara que no aprendas euskera, que eso no puede ser, que es una pena que un idioma se pierda y luego son ellos los que jamás han hecho el más mínimo intento de aprenderlo. Qué fácil es quedar bien socialmente de boquilla porque si a estos pelotas sociales les interesase el euskera lo aprenderían en vez de exigirlo a los demás. Hipócritas. Y muchas veces son hijos de inmigrantes de otras comunidades. Pura necesidad de hacerse perdonar que tienen estos acomplejados.
  • Marod 2016-09-23 23:45:16
    Y yo que quieres que discuta? Me sobran gónadas, pero no es un tema que tenga argumentos objetivos. Yo discuto la política, no lo que le parece a cada cual el patués o el albanokosovar, o si lo hablas bien o mal, o si sirve para esquilar ovejas...me da igual. Pero bueno, alguna cosa puedo discutir. Por ejemplo "cuando una lengua se la protege y se la normaliza, vas totalmente en contra de la libertad." Al castellano se le normaliza (la RAE), y la mayoría de idiomas fija unas reglas ortográficas y gramaticales. Lo cual no quita que siga habiendo usos coloquiales...no sé qué tiene que ver con la libertad eso. Sólo que te puedo llamar burro si escribes: la baca iva pastado por el prau cuando me se cayó la hazada. Pero eres perfectamente libre. Juan Ramón Jiménez no usaba la g... Y una eminencia el tío. Cuando se la protege tampoco es una restricción especial de la libertad. Lo normal de cualquier sociedad en el plano público...se regulan muchas cosas a parte del lenguaje. Y tampoco es plan de alegar que estamos en un Estado totalitario. Bueno, normalmente nos parece totalitario cuando no nos gusta la matraca de turno, y nos parece libertad cuando la matraca de turno nos encanta. Ni más ni menos que los del hastag ese.. si me mola libertad y si no lo contrario. Ya lo he sostenido más veces. Pero no me hacéis ni puto caso :-) El estado no te obliga a hablar o utilizar un idioma concreto (castellano/euskera). Te deja utilizar el que tú quieras. Por lo tanto.... ERES LIBRE de utilizar el idioma que te salga del forro de tus caprichos. Ahhhh que es fomenta el uso del idioma debilucho, del tontito... Ya. Cosas de la política lingüística, que decide ya sabéis quién, gracias a los votos de ya sabéis quienes...bla bla bla. No, las materias que estudian los escolares no son de libre elección. Ninguna. Los tribunales españoles han reiterado que al margen de la política lingüística tiene que haber oferta para educarse tanto en castellano como en el cooficial de turno y bilingüe o trilingüe o lo que haga falta.Todo ello sin poder recurrir a "guetos" lingüísticos (educación separada o segregada que pretendían los reaccionarios catalanes). Repito. Razonadamente. Eres libre de hablar el idioma que quieras, para dirigirte a la Administración o en relaciones públicas con terceros debes emplear uno de los dos cooficiales. Eso es lo que dice la ley. No me vengáis con casuística particular de la escuela de nosequé pueblo...si lo tenemos tan claro y patente nos gastamos una pasta en togas y hala! A ejercer la tutela judicial. :-) que os darán la razón. Desde mi experiencia particular (que vale para poco) he residido tanto en Cataluña como en Euskadi. En cataluña se habla bastante catalán...la mayoría de la gente se dirigía a mi en catalán hasta que contestaba en castellano. Y en Euskadi no he oído hablar euskera a nadie. Salvo el consabido egun on y tal. El ejercicio de elucubrar los porqués de que la gente hable uno y otro, y de sus motivos me parecen estériles. Opinión infundada en estado puro. Habrá de todo... Los habrá con motivaciones políticas, o sentimentales, o cerriles (por seguir a la idea dominante) o simplemente costumbre...irrelevante. Hala, por llamar!! ;-)
    • plazaeme 2016-09-24 09:47:34
      Efectivamente, ya te ha contestado Repbana. Un cosa es dotar algo de normas, y otra es hacer "normal". A las dos se les llaman "normalizar", pero no son lo mismo. La RAE normativiza términos, expresiones y significados, pero no los hace ni más ni menos normales. Ni mucho menos se dedica a "salvar palabras". Imagina: - No pregunten por el "váter", sino por el excusado, retrete, lavabo, mingitorio, etc. Y el que diga váter, menos puntos en la oposición a dermatólogo del hospital. ¿Te daría la risa, no? - normalmente nos parece totalitario cuando no nos gusta la matraca de turno, y nos parece libertad cuando la matraca de turno nos encanta. No, ni de coña. Todas las sociedades tienen infinitas matracas (moral, buenas maneras, cultura, folclore, etc). Pero las tienen desde muchísimo antes de que existan gobiernos y leyes (estados). O sea, la matraca es algo que la sociedad humana hace naturalmente. Los estados sensatos recogen las matracas que surgen y triunfan en la sociedad, y las plasman en leyes. Los estados totalitarios dirigen a la sociedad desde una élite cultural, e imponen las matracas que se le van ocurriendo a ese grupo de caraduras. Eso cambia los tiempos, la dinámica, y la función. Dibujito: Estado sensato: Manos fuera de las matracas, gestionadas naturalmente por la sociedad. Estado "totalitario" (por usar algún término): Las matracas son una herramienta de poder. Más importante cuanto más "totalitario". Verás que, como siempre, te estoy hablando de formas, dinámicas y funciones. No de contenidos ni de gustos. Sirve lo mismo para NO dar por saco con el vascuence que para NO dar por saco con el español. Los humanos -y sus sociedades- saben gestionar sus idiomas por sí mismos. Sin embargo, conviene señalar que si te pones en el dirigismo, no todas las direcciones tienen la misma justificación. El dirigismo es siempre no libertad, por definición, y por eso el lema del PSOE es subnormal. Vascuence (salvar el vascuence) y libertad son incompatibles. Y "juntos" y libertad son incompatibles. Por definición de libertad. También serían incompatibles "lengua común", o "juntos por la lengua común", y libertad. Por el mismo motivo. Pero hay una diferencia. La segunda propuesta es objetiva, medible, funcional, y se limita a adelantar lo que la sociedad haría por sí misma más lentamente. Cuando hay contacto frecuente y mezcla, reducir las lenguas al mínimo común denominador. O si quieres, buscar la mayor comunicación con el menor número de lenguas. Economía. Lo de "salvar lenguas" es idiota, antinatural, subjetivo, y arbitrario. Por ejemplo, "salvan" lenguas a base de "asesinar" dialectos. Y la frontera entre lengua y dialecto es un capricho artificial. Llámale "habla", y están salvando un "habla" a base de eliminar muchas "hablas". O sea, no aumentan el número de "hablas". Que sería la única medida objetiva posible que podrían alegar -- por mucho que fuera una medida perfectamente idiota. Así que puedes dividir las posibles posturas sobre masturbaciones lingüísticas en tres grupos. 1) No dirigismo. Dejar que la sociedad se auto-organice en un asunto en el que siempre ha sido competente. Ejemplo. Inglaterra con el old english (de los anglosajones) y el francés (de los normandos). La sociedad creó por sí misma el inglés (una mezcla simplificada), sin que nadie la dirigiera. 2) Dirigismo justificado funcionalmente, que se limita a hacer lo que las sociedades harían en todo caso de forma natural, pero más lenta. Reducir lenguas según aumenta el contacto. Ejemplo: Francia, o España, hacia el siglo XVIII. Alemania o Italia, más tarde. 3) Dirigismo arbitrario. La imbecilidad española actual. - Repito. Razonadamente. Eres libre de hablar el idioma que quieras, para dirigirte a la Administración o en relaciones públicas con terceros debes emplear uno de los dos cooficiales. Es falso. Hay mil ejemplos en que la administración no se dirige a ti en el idioma que quieras. Y mil ejemplos en que no puedes estudiar en el idioma que quieras. Si la enseñanza es pública (administración), y el idioma de la enseñanza es uno de los dos cooficiales pero no el otro, no te puedes dirigir a la administración (el profesor) en el idioma que quieras. Y no puedes acceder a la administración (trabajar en ella) con el idioma que quieras. Olvida de una vez esa paja mental. Es falsa. Verás, señor positivista. No todo es la ley y punto. Hay leyes idiotas en países impresentables. Por poner un ejemplo fácil, Morolandia. O por poner otro ejemplo fácil, Taifalandia Vernaculera. Dibujito simple, con el ejemplo de CSC. Puedes hacer un batúa del patués, obligar a estudiar patués (o incluso en patués), y dedicarte a dar mucho por saco "salvando" el patués. Habrás incurrido en mucho gasto, mucho esfuerzo, y mucho por saco; pero no salvarás el patués a largo plazo. Eso es la definición de idiota, y por tanto de leyes idiotas. El vascuence es igual. Y a plazo más largo, el catalán o el gallego también. Y si todavía alargas más el plazo, piensa lo mismo del español. Las lenguas desaparecen, sustituidas por otras. Y disminuyen en número según aumenta el contacto. Es una ley de la lingüística y de la antropología.
      • repbana 2016-09-25 09:45:46
        "No entiendo cuál es el problema de que desaparezcan esas lenguas" Te lo explico Dani: El objetivo del nacionalismo vasco es crear un neopaís sobre la base del euskera. Su argumento es que debe haber secesión porque somos una nación diferente porque aquí se habla un idioma diferente. Por este motivo son tan pegajosos y pesados con el euskera, presionan para que la gente lo aprenda, o se inventen conceptos intelectualmente delirantes como es tu lengua propia, debes aprenderla y usarla, entre otros muchos "argumentos". Como beneficio secundario, permite mantener a decenas de miles de estómagos agradecidos viviendo del cuento, que es con diferencia, la mayor industria del País Vasco: /2015/10/17/algun-economista-me-podria-explicar-las-euskonomics/ /2015/10/18/el-tonto-de-baztarrika-desvela-el-secreto-mejor-guardado-el-precio-de-la-monada-del-vascuence/
      • Dani (@jodi_endo) 2016-09-25 08:45:57
        No entiendo cuál es el problema de que desaparezcan esas lenguas.
      • repbana 2016-10-01 11:26:28
        Dani (@jodi_endo) Para mi no es una tragedia, sino una excelente noticia: Supone simplificación, y más hablantes por idioma.
      • repbana 2016-09-24 09:59:14
        Sobre las últimas frases escritas PM, añadir un dato: La UNESCO estima que para fin de siglo habremos dejado de usar la mitad de las más de 6.000 lenguas que usamos en la actualidad.
      • plazaeme 2016-09-24 10:09:47
        Si es que es puro sentido común. Imagina que Alicia hubiera estado de moda cuando los romanos. Y se hubieran puesto a "salvar" lenguas cuando conquistaron la península. Ahora tendríamos, no sé, doscientas o quinientas lenguas. ¿Y qué ventaja supondría eso, para nadie? Y la guasa es que con ese plan, muy probablemente no se hablaría vascuence en Vascongadas, y con seguridad no se hablaría gallego en Galicia, ni catalán en Cataluña. O sea que si lo de "salvar lenguas" fuera una buena idea en general, eso supondría que no habría un gallego o un catalán para "salvar", porque ni siquiera habrían nacido. Pero Marod sostiene que no es una idea idiota, al parecer.
      • csc 2016-09-26 11:10:21
        No creo que el tema de los "estomagos agradecidos" sea secundario, creo que es lo principal del sistema este de "salvar" lenguas en las CCAAs, al final es un juego de poder y cuanta más gente afín puedes colocar en la administración más poder tienes. Como ejemplo sólo hay que ver la que le montaron al PP en Mallorca por eliminar la obligatoriedad del catalán en la escuela... eso unido al "control mental" que puedes ejercer sobre las nuevas generaciones, limitando su capacidad de aprendizaje y/o relación con el exterior. Normalmente, al menos por lo que tengo visto en Cataluña, al normalizar el vernáculo no aumentas la cultura general de la gente sino que la reduces. El aumento de cultura se produce al revés, adoptando lenguas generalistas y si puede ser internacionales... En el siglo XVIII y XIX lo tenían muy claro y lo primordial que debía aprender un bachiller era latín, para poder leer tratados científicos internacionales.... Desde los valles pirenaicos hemos hecho ese camino, primero con el español para la cultura básica y ahora con el inglés para la cultura internacional. Justo al contrario de lo que pretenden los políticos.
      • Dani (@jodi_endo) 2016-09-26 16:02:41
        Repbana: Lo sé, lo sé. Culpa mía al leer. Te estaba entendiendo que lo ponías como si fuera un tragedia. Ya veo como lo ponías como simple curiosidad. jajaja
    • repbana 2016-09-24 08:03:30
      “cuando una lengua se la protege y se la normaliza, vas totalmente en contra de la libertad.” Al castellano se le normaliza (la RAE) Te equivocas de plano: Cuando un nacionalista habla de "normalizar" no se está hablando de parir RAEs o diccionarios, sino a hacer que la población tenga que hablar el idioma porque consideran que es "anormal" que la gente no lo hable. Y cuando digo "tenga", me refiero a forzar a que lo hable tanto si quiere como si no, es decir, euskera con embudo, que es precisamente de donde viene el logotipo diseñado por PM: /media/2016/09/vascuence-por-saco-no-gracias.png?w=510 A ejercer la tutela judicial.🙂 que os darán la razón. Ya se te ha señalado varias veces ese punto: ¿De que me sirve las sentencias judiciales fallando a mi favor si el tribunal no hace para que se cumplan? Lo habitual es que el ciudadano tenga que volver a acudir a los tribunales porque la primera sentencia judicial no se cumple, y obtenga una segunda sentencia judicial favorable. Que tampoco se cumple, tenga que volver a los tribunales y conseguir una tercera favorable,... y así sucesivamente.
  • Doctora Luisa Delgado 2016-09-26 00:10:02
    Oyendo a los comentaristas a raíz de las elecciones vascas y gallegas comentaban lo educado que es el PNV en sus discursos. Hay una cosa que no entiendo. ¿Por qué no se dice exactamente lo mismo de otros partidos políticos? Simplemente el PNV da un discurso político o responde a unos periodistas y ya está. No me parece que tampoco hayan salvado la vida a nadie. O dicho de otra manera, ¿por qué esa necesidad reverencial al PNV? ¿Por qué ese miedo de cuestionar al PNV como si fuese un ente divino al que se le debe nuestra existencia? Me da la sensación de que estos comentaristas no conocen la vida diaria en el País Vasco, que no conocen al verdadero PNV más allá de las palabras bonitas. No tiene ni idea de la imposición del euskera, ni del trato a favor de los amigos de terroristas en la ETB, ni de la manipulación histórica del terrorismo vasco que hace el PNV tratando de hacer ver que fue una guerra de 2 bandos en vez de una banda de asesinos. ¿A eso le llaman educados?