Plazaeme preservado

<< Posterior Si el kindergarten tuviera cien años seríamos tres veces más pobres (en España, diez)
Anterior >> Resulta que el enorme cacho hielo desprendido de la Antártida es una birria

Original: http://plazamoyua.com/2017/07/13/lo-que-se-habla-en-bilbao-en-2017/

2017-07-13 - publicado por: plazaeme

Etiquetas:

Lo que se habla en Bilbao en 2017

vascuence-en-bilbao-2016

Queridos niños del kindergarten. En Bilbao se habla esencialmente castellano o español, y ha subido del 91,8% al 93,9% entre 2011 y 2016. Después se puede oír ocasionalmente guiri. La mala noticia es que ha bajado del 5,0% al 3,5% entre las mismas fechas. Mala noticia, porque la presencia de extranjeros suele significar dinamismo económico. Y aun menos que guiri -y en sitios muy raros- puede ocurrir que se escuche una especie sonido español con palabras en mayormente ininteligibles. Se oye en muy pequeña cantidad, y en descenso. Del 3,2% al 2,5%, en los mismos años. Se llama vascuence, y hay pirados que afirman que es la lengua propia local.

Tal vez se podría definir como ciudad paleta aquella en la que se habla más vernáculo que guiri. Y con esa definición nos salvamos. En Bilbao, quiero decir; el resto de Vascongadas es paleta. Bueno, con Vitoria y Pamplona en la cuerda floja.

vascuence-en-capitales-2016

Si queremos mirar Vasquilandia completa, se entiende que lo de Vasqui-landia debe ser como llamarle Galia a Francia, o Celtiberia a España; una licencia poética. Por la lengua no puede ser. En ese caso se debería llamar Hispania. Y la tónica en el conjunto total es la misma. Español sube, vascuence baja.

lo-que-se-habla-en-vasquilandia

Dentro de unos años cambiamos lo de Vascongadas por Hispanizadas.

Esto es respecto de la realidad. Poco cambio que puedas notar. Que en Bilbao pase del 4,6% al 2,5% el número de las conversaciones en vascuence, en la calle, puede parecer mucho cambio. ¡Ha bajado a la mitad! Pero en la vida real, entre no oír vascuence nunca, y no oírlo jamás, no hay diferencia. No se nota. Es una virguería académica, como el cambio climático.

vascuence-en-bilbao-porcentaje

Pero también hay noticias del mundo de la fantasía. Las encuestas; lo que la gente cree que habla - por contra de lo que puedes oír que hablan. ¡Los vascoparlantes suben como la espuma! Vasquilandia está llena de vascoparlantes. Que se ve que son mudos, porque al escuchar (la medición anterior) no se les oye. Un fenómeno muy singular; sube sobre todo una categoría de vascoparlantes digna de la mayor admiración. ¡Los vascoparlantes pasivos! Joder, hasta los chimpas saben que los humanos no pueden parlar pasivamente. Es un imposible metafísico, y por eso no se les oye. ¿Serán vascoescuchantes y ha habido un trasloque en la traducción? Tampoco es fácil, porque está muy complicado lo de escuchar las conversaciones que -según la medición- no se producen. Yo apostaría que no son ni vascoparlantes pasivos, ni vascoeschuantes, sino vascofantasía.

vascofantasía

Lo mismo que yo podría decir que soy angloparlante semiactivo; un poner. Chorradas del eusko kindergarten; fantasías lingüísticas posmodernas. ¿No hay un número infinito de géneros, de graduación variable y a voluntad? Pues el vascuence no iba a ser menos, digo yo.

Pero ojo, que las fantasías se pagan. Todo ese esfuerzo, el porculo que dan, y las disfunciones, cuestan. Mucho. Y es para nada, como bien muestran sus propios números. O para una fantasía más o menos auto-satisfactoria. Si cambiáramos de mentalidad, por ejemplo con satisfacciones de mayor fuste, nos ahorrábamos una pasta. Y la podríamos dedicar a satisfacer cosas -digamos- normales.

En fin, esta es la cuarta entrada sobre Lo que se habla en Bilbao. Seguiremos actualizando la hispanización real y vasconización imaginaria del país. El resto de la serie:

Vamos a menter un añadido (08:00 14 julio) de contexto. Comparando el vascuence que se habla en la ciudad menos y la más paleta. Paleta, según esa proporción vernáculo / guiri que estabecíamos de baremo razonable. Y tampoco es que en la capital en Bildulandia sufras una eusco inmersión con la que tienes un problema por no hablar vascuence. Sí, se oye algo en lugar de nada. Pero los que lo hablan son los que menos te interesa saber lo que dicen. O los que más te interesa no saber lo que dicen. Punto de vista que te puede llevar a pensar que la supervivencia del vascuence en la UVI es una ventaja, aunque no lo parezca. Y aunque sea una ventaja muy cara. vascuence-en-bilbao-y-sanse

Añadido para los comentarios (Luisa).

lenguas-minoritarias

 

Vascuence por saco

Fuentes:

--

Añadidos para la discusión con el salvalenguas de turno.

fala-galego pm-posmo

  • csc 2017-07-15 10:26:03
    El problema con los nacionalistas y los amantes de los "vernaculitos" es que hablan en otro plano de la existencia cuando se refieren a la lengua. Para nosotros la lengua es una HERRAMIENTA de comunicación (como para la mayoría de los humanos) y eso te lleva a utilizar de forma "natural" la lengua con mayor capacidad de comunicación y/o de transmisión cultural. En nuestro ámbito esas lenguas son el español y el inglés.... Desde este punto de vista, el más racional y lógico, no hay duda de que la desaparición de una lengua o dialecto por falta de hablantes no tiene ninguna importancia, y los "vernaculitos" no dejan de ser curiosidades.... Para ellos, las lenguas no son simples herramientas sino que son la IDENTIDAD CULTURAL (o algo así), como una característica fundamental que nos separa a unos de otros. De este modo pierden totalmente la perspectiva y las lenguas dejan de ser mejores herramientas cuanta mayor capacidad de comunicación tienen y pasa a ser a la inversa. Cuanto más rara es la lengua que uno habla mejor.... se sienten muy ufanos con ello y muy especiales.... el problema es que a la mayoría esto no les basta. El problema es que como muchos de estos amantes de los "vernaculitos" en el fondo son inteligentes, llega un momento en que se dan cuenta de que su posición es una total estupidez, y que ese sentimiento de ser "especiales" que les da el no poder comunicarse con los demás en su lengua particular no les sirve de mucho, y entonces en lugar de hacer lo lógico que es abandonar el "vernaculito" y dejarlo como un anacronismo de museo o algo de andar por casa se empeñan en que todo el resto del mundo debe hablar como ellos, porque no quieren bajarse del burro de que su "vernaculito" es como una dalla frente a una cosechadora, que con las dos herramientas puedes segar, pero el esfuerzo no es ni de lejos el mismo y no hace falta haber segado para darse cuenta de que es mejor siempre usar cosechadora que dalla. Lo increible es que la gente no se de cuenta de que el "progreso" no es segar con dalla, sino con cosechadora. Y que con la dalla, lo que hay que hacer es lo que hemos hecho en los pueblos, colgarla de la pared de la bodega como adorno para enseñarla a los amigotes cuando vienen a cenar. Y si acaso, para los muy nostálgicos del tema, organizar una competición de siega con dalla para las fiestas del pueblo, muy pintoresco y muy entretenido, pero para un ratito, no para la vida normal.
    • Al 2017-07-15 19:26:26
      De este modo pierden totalmente la perspectiva y las lenguas dejan de ser mejores herramientas cuanta mayor capacidad de comunicación tienen y pasa a ser a la inversa. Cuanto más rara es la lengua que uno habla mejor…. se sienten muy ufanos con ello y muy especiales…. Me haces pensar en como se utiliza en ese mismo sentido la lengua por sectores específicos de la sociedad, por ejemplo el lumpen toda la vida, con su argot y expresiones propios que sirven tanto para identificarse como parte de ese grupo como para aislar a los que no participan de el, de la misma forma que se hace lo mismo cuando eres crío (o se hacía) desarrollando lenguajes "secretos". ¿Quien no ha jugado a laha lablar laen lau lana lalen lagua laselacrelata? :D El nacionalismo identitario emplea la lengua muy en esta línea.
      • plazaeme 2017-07-16 10:29:03
        - algún ejemplo que se pueda traducir ... No. Es cosa de la pronunciación mas que de las palabras.
      • Al 2017-07-15 22:26:48
        Que bueno, a ver si puedes poner algún ejemplo que se pueda traducir(difícil será ) Lo que si que son extra vagancias lingüísticas son lo de nuestreos jóvenes y jóvenas, que resumen el Quijjote, la Iliada y Macbeth con un "no me ralles tío".
      • plazaeme 2017-07-15 20:25:20
        Eso es muy normal, y una forma muy conocida de cambio en las lenguas. El caso más llamativo puede ser el inglés de Inglaterra. Dicen que el inglés que menos ha cambiado -por ejemplo desde el siglo XVII- es el de Nueva Inglaterra. Las primeras colonias en lo que luego fue USA. Pero en Inglaterra tenían (y tienen) montada una "guerra lingüística" de clases sociales a lo bestia. La aristocracia empieza inventar formas y pronunciaciones estrafalarias (y en el inglés son realmente estrafalarias) para distinguirse. Y la plebe lo va copiando con el tiempo, para "ascender". Lo que provoca nuevas extravagancias lingüísticas para mantener las distancias. Y acaba saliendo el inglés de los ingleses, o los ingleses de los ingleses (porque hay variedades a patadas), que cosa digna de verse. Y luego es de coña. Si aprendes en Inglaterra y luego vas a EEUU, les hace gracia. ¿Pero tú les estas copiando a los gilipollas de los ingleses, o qué haces? No te das cuenta de cómo les suena.
  • viejecita 2017-07-14 16:06:25
    Recuerdo aquella medición que hizo CrypTols en el año 2008 . Que la hizo en el metro de Bilbao. Dándole a los botoncitos esos. Y me parece que distinguía entre diferentes idiomas extranjeros. Y que se oían más conversaciones en árabe, o en ruso ( o así) que en vascuence. Lo mismo lo recuerdo todo al revés, que cada día estoy más gagá...
  • Doctora Luisa Delgado 2017-07-14 01:09:37
    Gracias a Plaza por publicar este post tan interesante. El que hace 10 años que el 5% de las conversaciones fuese en euskera me parece demasiado. Me parece muy exagerado y que en la realidad hace 10 años era mucho menos. Lo de medir el número de conversaciones en términos relativos en euskera me parece algo muy difícil y extraño de medir. ¿Qué muestras se han elegido y en base a qué? ¿Tamaño de las muestras? ¿Edades? ¿En qué ámbitos se han medido? Porque en el ámbito laboral de una ETB o Gobierno Vaso habrá más conversaciones en euskera aparte de la presión ambiental nacionalista. ¿Se han hecho las mediciones a escondidas o no será que el hecho de ser medidas ha condicionado estos estudios en plan Principio de Incertidumbre de Heisenberg? Y teniendo en cuenta el miedo a ser señalado por no hablar euskera, la presión social, el miedo, etc. En definitiva, que me cuesta mucho creer que en Bilbao se haya hablado un 5% de las conversaciones en euskera. Será mucho menos. Como si eso fuese facilmente medible y hubiese un registro dinero de nuestras conversaciones. Sinceramente me alegro de que el numero de conversaciones en euskera haya disminuído. Este descenso hace pensar que la gente está cada vez más harta del euskera, por mucho "AGURRRRR" y "eskerrik asko" vomitivos que hayan. Tantísimo esfuerzo y dinero gastado por las instituciones vascas durante casi 4 décadas, lo que se supone que debiera ir en aumento resulta que ha retrocedido. Significa que la gente estudia el euskera para sacarse unas oposiciones y cuando salen del euskaltegi o ya obtienen la plaza se olvidan del idioma. Lo mismo con los niños y adolescentes con las ikastolas. ¿Dónde está el interés? Lo que está muy de moda son los "AGURRRR" y esos latiguillos en euskera, pero cuanto más pienso sobre ésto más poenso que es una forma de quedar bien socialmente, de no ser señalado y la la mayoría de la sociedad vasca realmente pasa del euskera a pesar de que lo disimulen con esos latiguillos. Pienso que en torno al euskera hay un cuento más falso que un episodio de Star Wars. Lo que se habla en el País Vasco es español con latiguillos en euskera. Incluso español con grafía en eukera como esa manía de escribir con TX y K en plan KuTXara, TXoKolate, pinTXo,, etc. Yo cuando veo estos comercios así rotulados se me quitan las ganas de consumir. Ésto evidencia una obsesión enfermiza por demostrar la vasquidad. Algo enfermo porque yo no me imagino a un italiano, por ejemplo, teniendo que demostrar a cada hora y sin venir a cuento de nada que es italiano. Luego de una forma implícita se nota que el nacionalismo es racista: o me demuestras que eres vasco o te rechazo. Para rizar más el rizo de la eusko tontería ahora se ha puesto de moda que los padres hablen a los niños en euskera. Otra forma más de presión social que incluso me da más asco todavía. Analizando esta estupiez, ya sé que lo he comentado muchas veces pero es que no me canso, es que aparte de estúpido es incoherente. Quieren inculcar(supuestamente) que los niños hablen euskera pero los padres hablan con otros padres en español. O los padres hablan en español cuando el niño está crecidito y es adolescente.......¿y ese interés en hablar euskera? Sinceramente me alegraría de que estos niños acabasen odiando el euskera cuando crezcan. A ver si así desaparece esta tontería. Otra paradoja que yo veo con el euskera es que muchos de los que lo imponen no hablan euskera, como el caradura de Iñaki Anasagasti. Y algunos de los que son tildados de enemigos del euskera como el PP Vasco hablan euskera como Carlos Iturgaiz, Santiago Abascal y más miembros.
    • plazaeme 2017-07-14 08:42:41
      No, no es nada difíil de medir, Luisa. Basta poner la oreja y llevar, por ejemplo, un contador de tres botones en la mano. Y no sé si lo hacen así, pero se podría. Lo del ámbito en el que miden, cuenta. Claro. No he leído los detalles de cómo lo hacen, pero se trata de vascuence en la calle. Supongo que no entran dentro de las oficinas de Gobierno Vasco para aumentar el resultado. Ni en los domicilios. Y eso hace una diferencia enorme: /media/2017/07/lenguas-minoritarias.jpg Pero sí afectan los barrios que miden. Por ejemplo en Sanse han añadido dos barrios en esta oleada, y eso sube de 13 a 15% el resultado. Yo lo he puesto con los mismos barrios que los años anteriores en 2016 (ellos lo ponen de las dos formas).
  • repbana 2017-07-14 18:30:00
    Mientras tanto, Corte Inglés y algunas de las franquicias de ropa asentadas en la Gran Vía, ponen grandes carteles EXCLUSIVAMENTE en euskera.
    • Al 2017-07-14 18:53:21
      En efecto, lo observé la última vez que pase por la city y me llamó la atención. Acongojante, no se que diablos de estrategia comercial será, pero apuesto a que provoca mas rechazos que adhesiones. Claro que seguramente no será para vender mas, si no para cumplir las normas escritas y no escritas del sistema que padecemos, como las que señalan que los niños han de jugar en los recreos en euskera. Y van ya no se cuantos años de gobiernos nacionalistas.
      • Doctora Luisa Delgado 2017-07-15 01:39:04
        Dejo aquí unos posts de la web Dolca Catalunya en la que escribo a veces y sigo muy a menudo. Os la recomiendo. Aparte de éstos hay más artículos sobre la rotulación en vernáculo. https://www.dolcacatalunya.com/2016/03/los-catalanes-empezamos-a-hartarnos-de-ikea/ https://www.dolcacatalunya.com/2016/02/por-que-ikea-hace-esto-con-el-castellano/ https://www.dolcacatalunya.com/2017/06/asi-menosprecia-decathlon-la-lengua-habitual-del-51-catalanes-todos-los-espanoles/
      • Doctora Luisa Delgado 2017-07-15 01:46:52
        Me he explicado mal. Cuando he escrito "Justo lo opuesto al nacionalismo" me refería a Londres, no a Bilbao.
      • Doctora Luisa Delgado 2017-07-15 01:36:04
        Yo creo que si hubiese una campaña organizada, grande, y que se difundiese bien públicamente a muchos de estos comercios se les pasaría mucho esta tontería. Estoy de acuerdo que se hace por ser políticamente correcto con el entorno. Y por cierto, llevo mucho tiempo pensando que esta presión social sectaria de rotular en euskera, o de rotular en español pero con TX y K que a mí me da mucho asco, ese señalamiento xenófobo al que no sea vasco, esa necesidad de hacerse perdonar con un entorno hostil, esa necesidad de tener que demostrar continuamente la adhesión a la tribu.....hace del País Vasco un lugar poco agradable para invertir, un lugar cerrado y áspero para el empresario no nacionalista. Ya sé que has mencionado la City en plan de coña refiriéndote a Bilbao. Ya podría ser Bilbao o incluso Barcelona como Londres, una ciudad abierta al mundo, cosmopolita y centro financiero mundial. Bilbao es un pueblo estancado con mentalidad de aldea, cerrado y provinciano. Justo lo opuesto al nacionalismo. Y creo que el nacionalismo ha mermado el desarrollo de Bilbao.
  • Jose Maria 2017-07-14 19:17:34
    Bilbao siempre ha,sido la cuna del liberalismo en el PV en contra de las fuerzas retrógradas. !!viva el bocho!!
    • Doctora Luisa Delgado 2017-07-15 01:42:41
      Eso es cosa del pasado. De la misma forma que la seny catalana también lo es. Ya está tardando en aparecer ese liberalismo y ojalá lo haga pronto, que parece que nunca llegará. Bilbao ha sucumbido ante el nacionalismo y no sé nada del carlismo pero en ese sentido creo que el Bilbao de finales del siglo XIX tenía más dignidad que ahora.
  • repbana 2017-07-14 18:29:23
    Corolario: La inmensa mayoría de los nacionalistas hablan la que según ellos es una lengua opresora en lugar de hablar la que según ellos es su "lengua propia", y prefieren permanecer anormalizados en lugar de normalizarse. Por favor: Dejad de pretender imponerme las matracas que ni vosotros mismos os creéis.
    • Doctora Luisa Delgado 2017-07-15 01:17:05
      Respecto al euskera hay muchísima hipocresía, sobre todo por parte del PNV. Si ellos imponen euskera a los funcionarios, lo lógico sería que dimitiesen los cargos del PNV que no saben euskera, entre ellos Iñaki Anasagasti. Por lo menos la gente de Bildu son un poco más coherentes. Los constitucionalistas hemos tenido muchísimos complejos para demostrar la hipocresía de éstos que intentan vivir del euskera. También es lógico(por desgracia) en una sociedad donde reianaba hasta hae poco los tiros en la nuca. Ved este vídeo. ¿No debería dimitir este cargo del PNV por no hablar bien el euskera?: https://www.facebook.com/nnggalava/videos/1488352991204091/
      • repbana 2017-07-16 07:56:01
        Por lo menos la gente de Bildu son un poco más coherentes Ni de lejos. Revisa las estadísticas: En las últimas generales en Bilbao el 7,5% votó a Bilbu. Compáralo con ese 2,5%.
      • plazaeme 2017-07-16 10:34:54
        - En las últimas generales en Bilbao el 7,5% votó a Bilbu. Compáralo con ese 2,5%. No puedes hacer esa comparación. En este gráfico tienes como un 7% de bolas azules. Si están bien mezcladas (arriba) producen un 0% de conversaciones azules. Si se juntan bastante, como un 2,5%. (Son cifras a huevo, pero te haces una idea). /media/2017/07/lenguas-minoritarias.jpg
  • Al 2017-12-08 11:04:25
    Pobre Juan Babel, el no nacionalista que defiende la imposición de lenguas porque le emociona, que nos cuenta cuentos de miedo, como que el liberalismo deriva en el totalitarismo, o que los que deciden hasta que lengua usas y con que te limpias el culo son los "grandes monopolios", que la libertad y la verdad no existen, solo existen opiniones, sobre todo la suya, lo cual explica, eso es cierto, todas sus demás aseveraciones, hasta esa de que Galicia Bilingue miente. Como no existe la verdad y Juan Babel opina que GB miente, pues hala, demostrado lo que quería demostrar, ¿verdad Juan? A esto lo llama discutir. Y tras llenar de babosadas repetidas en bucle el hilo se nos va muy ufano, como pavo en celo, porque se le insulta, dice. Mientes mas que hablas, Juan. No son insultos, son simples descripciones. Si no te cansas de soltar estupideces no te quejes de que te llamen estúpido. Te están describiendo. Además, los demás también podemos opinar. En fin, otro votante de Potemos que ni es comunista ni es nacionalista nos dice. Que dolor de paisanaje.
  • Marod 2017-12-07 14:33:50
    Coño, la que habéis liado en una semana sin venir... :-) Juan, ¿Necesitas abogado? Precio amigo ;-)
  • 1793 2017-12-08 11:29:19
    Ya lo decía en 1990 el plan pujolista de construcción nacional: debemos catalanizarlo todo mediante la inmersión lingüística, el control del espacio y del debate público; no se trata de emplear de manera espontánea una lengua sino de utilizar políticamente esa lengua como medio de transmisión de órdenes y consignas. En una palabra: adoctrinamiento. Así se construye una comunidad homogénea hacia dentro y erizada hacia fuera. Que establece diferencias entre los unos y los otros; dentro y fuera; buenos y malos; catalanes y no catalanes La lengua como código simbólico de identificación nacional. Quien la habla y dice lo que debe decir, es de los nuestros; quien no la habla o la habla libremente, no forma parte de la iglesia nacional. Basta con ver el tremendo empobrecimiento de la lengua en boca de los nacionalistas: siempre dicen lo mismo, con las mismas expresiones y hasta las mismas palabras. Totalitarismo. En el fondo, están destrozando y empobreciendo esas lenguas que dicen idolatrar.
    • Al 2017-12-08 14:15:24
      En efecto, y la cosa llega al esperpento de, como ocurre con los looks batasunos de pelo con flequillo a machete en las chicas o sudaderas y pañuelos palestinos en ambos sexos, a los catalanes nacionalistas se les identifica en cuanto abren la boca por ese ahhhhh, ehhhhh, que intercalan o con los que inician cada frase. Parece mentira que sean tan de clichés y de rebaño. Y no falla, cuando entrevistan a cualquier independentista catalán o se le ve hablar en algún debate o tertulia no paran de balar esos aaahhh, eeeehhhh como si fuese otro signo de pertenencia a la tribu.
      • 1793 2017-12-08 18:06:00
        También pasa con algunos asturianistas cuando se empeñan en cambiar los topónimos. Por ejemplo: hoy voy a ir a "Uviéu" (sic) a comprar unes madreñes. Lo de "Uviéu", además de sonar fatal, creo que no se dijo nunca hasta que empezaron los bablistas con su rollo de nacionalismo lingüístico copiado de los otros, siempre los otros. Oviedo suena bien, es eufónico; Uviéu es un neologismo grotesco. El paletismo elevado a la enésima potencia. "Voy a ir de Uviéu a Bilbo pasando por Santurtzi." PAYASOS
  • Juan. 2017-11-27 23:02:54
    "¿Y quién ha dicho lo contrario, campeón? El argumento venía con un título. Utilitarismo. Y ahora me hablas de una trasmisión natural no elegida. No puedes discutir A (utilidad) con el argumento para B (naturalidad). Supongo que no lo entiendes, pero esto no es una clase de recuperación del kindergarten." No utilizo discuto con el argumento b. Hablo de que si por transmisión natural sabes un idioma que te facilita hablar otros idiomas, eso es más útil que saber un sólo idioma. Por lo tanto es más útil conservar el idioma que dejar que se extinga, a falta de una mejor alternativa que España no ofrece. "Sí, la reacción que me producen los tontitos bienintencionados. Un peligro público. Y si no quieres que te insulte, no vengas con las chorradas de las emociones. Deja la telebasura y la psicología mostrenca en casa." Chorradas de emociones.?. Si realmente no es así. ?Por qué me llamas tontito bienintencionado.?. Si, tío. Son emociones. Y cuando te dejas llevar por las emociones, no razonas. Por muy listo que seas. Que por otro lado, ser más listo que alguien no se demuestra mostrando lo superior que uno es intelectualmente a alguien. Mostrar lo superior que uno es intelectualmente a otro es un acto de poca inteligencia. Pero bueno...
    • plazaeme 2017-11-28 00:06:38
      - Hablo de que si por transmisión natural sabes un idioma que te facilita hablar otros idiomas, eso es más útil que saber un sólo idioma. Por lo tanto es más útil conservar el idioma que dejar que se extinga, a falta de una mejor alternativa que España no ofrece. Eres muy libre de creer eso, y actuar en consecuencia. Pero no creo que la realidad diga que los que saben un idioma general + vernáculo tengan más tendencia ni facilidad para tener otro idioma general, no materno, que los que carecen del vernáculo. En general no es lo que se ve. - Chorradas de emociones.?. Si realmente no es así. ?Por qué me llamas tontito bienintencionado.?. Si, tío. Son emociones. Y cuando te dejas llevar por las emociones, no razonas. Por muy listo que seas. Te lo llamo porque es lo que muestras. Memez posmo en vena; algo muy conocido. Lo de que eso provocara emoción alguna en mi, era una broma. Una forma de decirte que estabas inventando emociones. Lo hubieras entendido en caso de no tener el cerebro atascado. Mira un tonto en acción: - Respondes a emociones (a pesar de que no haya ningún indicio al respecto). - Como respondes con emociones, no razonas (a pesar de que todo lo que has visto sea razonamiento, y nada más que razonamiento). - Por muy listo que seas (a pesar de no haber pueso nada que indique que sea listo - ni lo contrario). - Que por otro lado, ser más listo que alguien no se demuestra mostrando lo superior que uno es intelectualmente a alguien. (Tú te lo dices todo; algo y su contrario. Y hemos de suponer que piensas que la inteligencia se demuestra aparentando ser más tonto que el otro). - Mostrar lo superior que uno es intelectualmente a otro es un acto de poca inteligencia. (Says who? Ahora te debería pedir que definas inteligencia, porque parece que llevas un cacao formidable. Pero como espero tanto resultado que cuando te pido que muestres UNA SOLA mentira de Galicia Bilingüe, tampoco voy a esperar respuesta).
      • plazaeme 2017-11-29 09:11:26
        Querido Juan, está claro que nunca has aprendido los primeros rudimentos de razonar. Si quieres mostrar una mentira de X, tienes que mosrtar. 1- Una afirmación de X. 2- Un hecho que contradice la afirmación de X. Por ejemplo, el hecho de que "la gran mayoría de la gente de Galicia no tiene la sensación de que el Gallego es una imposición", sólo podría contradecir la afimación de que "la gran mayoría de la gente de Galicia tiene la sensación de que el Gallego es una imposición". ¿Cuándo ha dicho Galicia Bilingüe eso? Yo supongo que habrá dicho (demostrado) que existe imposición, con independencia de cuánta gente "tenga la sensación" de que la hay. Sería lo normal. Y -por poner sólo un ejemplo- este cartel permitido o propiciado por un colegio es una forma de imponer como la copa de un pino. /media/2017/07/fala-galego.jpg Y si te vas a poner (más) tonto, y quieres una buena ristra de ejemplos de imposición, no tengo más que entrar en su web y traerlos. Y vemos si son mentira, o no. Nota: puedes repetir el mismo ejercicio con todos los puntos (mentiras imaginarias) que has puesto. Resumiendo. Pretendes ser muy razonable (buen rollito y eso), pero ni siquiera has aprendido a citar lo que discutes. Que es la norma número uno de cualquier debate razonable. Y para rematarlo tienes el cuajo de proponer que no habría discusión (ni problema) si nadie discutiera las imbecilidades que dices. Me pregunto cuáles crees que son las características más destacadas que definen la infancia, para poder imaginar que no vives en el kindergarten. ¡Porque las llevas todas!
      • Juan. 2017-11-29 01:47:27
        Mentira de Galicia Bilingue. 1- En el colegio los profesores hablan lo que les peta, no Gallego (aunque luego haya una norma) lo sé, porque conozco muchos profesores. 2- En Galicia la mayoría de la gente habla castellano. No Gallego. 3- La gran mayoría de la gente de Galicia, hable Gallego o Castellano, no tiene la sensación de que el Gallego es una imposición. Sólo les pasa a los de Galicia Bilingue, no sé bien porque razón, la verdad. Es más...el nacionalismo Gallego es minoritario. Que es lo realmente importante. Lo único que les puedo dar la razón es en la molestia que supone tener que sacarte el título de Gallego para opositar, pero aquí, si has estudiado en un instituto Gallego, te lo dan sin más. Tampoco es una gran molestia...pero bueno..si tanto le molesta eso a los de Galicia Bilingue que opositen en Canarias y listo. Pero que si, que tienen razón en eso. 4- Los libros de texto en Gallego, no pasa en todos los colegios. De hecho muchos ni usan libros de texto...en fin. 5- Cuando vas a una administración y hablas en castellano, lo más normal es que te contesten en castellano y si alguien te contesta en Gallego y le dices que no lo entiende, cambiará de idioma. No es verdad que no contesten en castellano, como dicen muchos de Galicia Bilingue. Total viven en un mundo paranoico paralelo.
    • plazaeme 2017-11-28 10:24:50
      Coño, champi, ahora creo entender de dónde sacas el alucine de las emociones. - Chorradas de emociones.?. Si realmente no es así. ?Por qué me llamas tontito bienintencionado.?. Si, tío. Son emociones. Pues ... ejem ... no. No es una emoción, es una clasificación. ¿Tú imaginas mucha emoción en un entomólogo ordenando su colección de bichos según un esquema? Parece difícil imaginar algo menos emotivo. Pero. Tu propio esquema de memez posmo clasifica a la gente según su buen rollito y su apariencia de bondad infantiloide. Y todo lo que se salga de ahí "debe ser" por emociones inadecuadas, puesto que es inadecuado hablar claro y guiándose por esquemas más o menos generales (razonamientos, datos, y tal), en lugar de por intenciones adecuadas (el buen-rollito). Y claro, con ese esquema, si te señalan las chorradas que dices, "tiene que ser" por una emoción. No es nada nuevo. A esa mentalidad aquí le solemos llamar El Kindergarten. Pero es sin ninguna emoción; totalmente estilo entomología. 😉
      • Juan. 2017-11-29 01:34:53
        Lo del entomólogo y la clasificación....?Como sabías que era entomólogo.?. Aprecio mucho tu perspicacia. Unha aperta.
  • Juan. 2017-11-27 22:49:48
    Puedes insultarme. No me importa. No me voy a espantar y dejar una conversación por eso. Me gustaría saber una cosa de todos los que os sentís muy molestos por el hecho de que se os imponga el Vascuence, Catalán y Galego...?Que preferís, un Estado de España en el que sólo se hable Castellano o uno en el que se hable Español, Galego, Catalán, y Vasco.?. ?Que preferís que vuestro hijo sepa Vasco, Galego, Catalán y Español o sólo Español?. Esta es la realidad actual de España. Me dirás tú...pero mejor Ruso, Chino, Inglés que Catalán, Galego, Vasco. Vale. Estoy de acuerdo. Que el Estado empieze a meter esos idiomas como oficiales, a enseñarlos a crear televisión publica en esos idiomas, a hacer libros de textos etc etc y listo. Pero no lo hacen. ?Por qué.?, ?Desean los políticos de España que España sea un país monolingue.?. si es así. ?Por qué razón.?. Parece que al mundo no le interesa esto.
    • plazaeme 2017-11-27 23:43:58
      Estupendo. Espero que haberte insultado haya servido para que empieces a pillar qué cosas se puede, y cuáles no, en una discusión medianamente formal o inteligente. Ya ves que la chorrada de encalomarle sentimientos a conveniencia a la gente es de las que no. - Me gustaría saber una cosa de todos los que os sentís muy molestos por el hecho de que se os imponga ... (vernáculos) La pregunta es bastante tonta, porque asume que a todos a los que les moleste la vernaculitis obligatoria tiene que ser por el mismo motivo. Y es algo absolutamente improbable. En el mundo real las cosas nunca van así. Cada uno es un universo. Y por supuesto no te puedo contestar, porque no lo puedo saber. Puedo contestarte exclusivamente por mi. Me sorprende tanto la pregunta como si preguntaras: ¿Qué prefieres; que todo el mundo toque las castañuelas; que no las toque nadie; o que vaya por fronteras identitariasr? ¿¿¿Mande??? ¡Me la suda y me la sopla, campeón! Me conformo con que todo el mundo pueda tocarlas, o no tocarlas, sin que a nadie le molesten por ello. Ya ves lo alejado de las distintas galaxias mentales que habitamos. Lo que a ti te parece una pregunta inteligente, a mi me parece de aurora boreal. ¿De dónde sale este fenómeno, y por qué piensa que debo tener alguna preferencia al respecto? - me pregunto anonadado. Si tuviera complejo de dirigir el mundo, como tú, probablemente pensaría que cuántos menos idiomas, mejor. Al menos en España. ¿Por qué? Porque como se ha demostrado que nos encanta usarlos para crear cristos y dar por saco, cuantos menos haya menos disculpas habrá para fabricar conflictos y dar por culo. Suena razonable, ¿no? Pero en todo caso, sin complejo de director de orquesta ese no es mi problema. Mi problema es que tú no me molestes con tu vernaculitis, etc. - Me dirás tú...pero mejor Ruso, Chino, Inglés que Catalán, Galego, Vasco. Ni te lo he dicho, ni te lo voy a decir. Eso es para los sociópatas que creen que pueden elegir por los demás. No es mi caso, y creo que la gente sabe decidir por sí misma qué lenguas deben aprender sus hijos. O lo saben tan mal (no peor) que los cantamañanas pretenciosos que quieren decidir por ellos. No es nada ni técnico, ni novedoso; es uno de los problemas más antiguos de la humanidad. Y siempre lo hemos resuelto de la misma forma; cuando una lengua pierde utilidad, desaparece. Cuando la gana, se expande. Como cualquier herramienta -- es lo que son las lenguas. ¿A ti te gustan las castañuelas? Ningún problema; vete a la playa y toca. - Parece que al mundo no le interesa esto. Tienes una idea muy rara del mundo. Lo confundes con los cantamañanas pretenciosos que quieren dirigirlo. Pero el motivo de estos es obvio. Salvar lenguas = presupuesto; presupuesto = poder. Obviamente ese no es el interés "del mundo". Y se puede comprobar: las lenguas desaparecen que es un primor. Cantamañanas, o no cantamañanas. Te recomiendo un ensayo muy interesante. Let them die, de Kenan Malik (un sabio multi-disciplinar anglo-británico): http://www.kenanmalik.com/essays/die.html
      • plazaeme 2017-11-29 08:54:17
        Lo tuyo es grande, Juanito. ¡Grande! - Veo que sigues en tus trece de degradarme, atribuyéndome cosas. Campeón, galaxias mentales...pregunta tonta, etc etc. La pirueta mental que haces con el tema de tu superioridad intelectual, es que no sé ni por donde cogerla, macho. Me presupones que yo suponía que era una afirmación inteligente cuando no hice tal cosa...en fin... ¡Guau! ¿Pero cómo no iba a querer "degradar" las chorradas? ¿Para qué cojones crees tú que sirve un debate público; para mamárnosla, o para quitarnos de encima la mierda? Pues para quitarse la mierda de encima hay que empezar por llamarle mierda. Y si quieres discutir un razonamiento (esos que decías que no había), ten los huevos de discutir el razonamiento en vez de discutir las motivaciones que quieras imaginar. Analfabeto no eres; no actúes como tal. ¿De verdad quieres que pensemos que cuando pones una pregunta retórica, crees (o sabes) estar poniendo una pregunta idiota? - Y bueno al final, como esto no va de ti y de mi, sino de política, pues nada que decir. Acojonante. ¿Y por qué no has empezado por ahí, campeón? ¿Por qué no has empezado por no decir nada, en vez de tratar de simular que tú no lo haces por política? Y es política bastarda, además. Porque una política de "identidad" (que es la esencia de lo moral) es por definición algo que no se puede discutir. La moral no se discute; si hay dos distintas, o conviven en mundos paralelos, o combaten. Y la política "no guarra" es aquello de lo que sí se puede discutir -- y por eso ponen PARLAmentos. - Espero que no me discutas que la historia está ahí y que los países se formaron a base de imposición. Que lo mismo que los idiomas mueren y nacen (dicho por ti eh??), también mueren y nacen países. Al final es ley de vida. Deberías aceptarlo en lugar de quejarte como un niño pequeño. Quizá si lo hicieras, no habria tantas guerras, ni tanto salvaidiomas, etc etc. Y bueno, lo dejo aquí, ya seguiré otro día. ¿Eres gilipollas perdido? Los estados (lo de país es muy polisémico) se formaron por imposición, por no imposición, y por todos los intermedios. Pero SON imposición en cualquier caso. El monopolio de la violencia, pero regulada y muy formal si hablamos de estado de derecho. Y claro que no son inamovibles, ni lo serán presumiblemente nunca. Pero la cuestión es que su disculpa, su motivo, sea una imbecilidad de orden mágico (la etnia, la lengua, la dinastía, Dios) o sea una generalidad de orden práctico (democracia liberal, derechos humanos, respeto de minorías, estado de derecho). ¿Quién te ha dicho a ti que yo esté en contra de que los estados puedan cambiar? Idealmente me gustaría que desapareceran, pero en realidad no creo que pueda ser. Y si han de cambiar, lo que quiero es que lo hagan hacia más racionalidad (digamos hacia más "valores ilustrados"), y nunca hacia más "magia" infantil. Y la última ya es diretamente de lactante. No llega ni a kindergarten. O sea, que si no discuto la política de "magia potagia" nos evitamos un conflicto. La pera. ¿Y Nene todavía no ha aprendido a darle la vuelta a las proposiciones para ver qué ocurre?
      • Juan. 2017-11-29 01:23:42
        "Me sorprende tanto la pregunta como si preguntaras: ¿Qué prefieres; que todo el mundo toque las castañuelas; que no las toque nadie; o que vaya por fronteras identitariasr? ¿¿¿Mande??? ¡Me la suda y me la sopla, campeón! Me conformo con que todo el mundo pueda tocarlas, o no tocarlas, sin que a nadie le molesten por ello. Ya ves lo alejado de las distintas galaxias mentales que habitamos. Lo que a ti te parece una pregunta inteligente, a mi me parece de aurora boreal. ¿De dónde sale este fenómeno, y por qué piensa que debo tener alguna preferencia al respecto? – me pregunto anonadado. Si tuviera complejo de dirigir el mundo, como tú, probablemente pensaría que cuántos menos idiomas, mejor. Al menos en España. ¿Por qué? Porque como se ha demostrado que nos encanta usarlos para crear cristos y dar por saco, cuantos menos haya menos disculpas habrá para fabricar conflictos y dar por culo. Suena razonable, ¿no? Pero en todo caso, sin complejo de director de orquesta ese no es mi problema. Mi problema es que tú no me molestes con tu vernaculitis, etc." La comparación de un idioma con las castañuelas, es para cogerla con pinzas...pero bueno. Veo que sigues en tus trece de degradarme, atribuyéndome cosas. Campeón, galaxias mentales...pregunta tonta, etc etc. La pirueta mental que haces con el tema de tu superioridad intelectual, es que no sé ni por donde cogerla, macho. Me presupones que yo suponía que era una afirmación inteligente cuando no hice tal cosa...en fin... Y bueno al final, como esto no va de ti y de mi, sino de política, pues nada que decir. Espero que no me discutas que la historia está ahí y que los países se formaron a base de imposición. Que lo mismo que los idiomas mueren y nacen (dicho por ti eh??), también mueren y nacen países. Al final es ley de vida. Deberías aceptarlo en lugar de quejarte como un niño pequeño. Quizá si lo hicieras, no habria tantas guerras, ni tanto salvaidiomas, etc etc. Y bueno, lo dejo aquí, ya seguiré otro día.
  • Juan. 2017-11-27 00:34:12
    No sé como es la situación en Euskadi, aquí en Galicia desde luego nadie te impone el Gallego como idioma. Si quieres hablarlo lo hablas y si no nada. A mi me parece un idioma muy útil porque es prácticamente igual que el Portugués y te permite entender ese idioma en algunos paises del mundo, si viajas. No siento ese rechazo por la cultura Gallega, aunque tampoco me lleva la vida. Ni siento la necesidad de obligar a la gente a que hable Gallego. Lo que si me molesta es que otros se rían de que hable Gallego, o que alguna gente te haga el comentario de turno porque ahora hablo Gallego y no Castellano. O que los personajes de Galicia Bilingue digan mentiras sobre lo que en Galicia pasa con este idioma Gallego. Me niego a dejar desaparecer este idioma por desuso. Prefiero saber dos idiomas a uno solo. Si me dijeras, al menos, que en España hablamos Español, Chino e Inglés, como idiomas oficiales, pues te diría, que le den por saco al Gallego..bueno no, que cojones, ya digo que es como el Portugués. Es que ni por la tesis pragmática de la poca utilidad de un idioma minoritario tengo razones para non falar o Galego. Entiendo que el tema del Euskera es distinto, pero teneis una ventaja competitiva hablándolo, porque es un idioma que tiene declinaciones, lo que creo que permite al hablante aprender más fácilmente idiomas de origen indoeuropeo como el Ruso. Que cojones, un idioma enrevesado también ayuda a desarrollar la inteligencia idiomática. No puede ser una pérdida de tiempo jamás. No sé...si os lo imponen es una putada. Pero en Galicia nada de nada, eh?. Que no te cuenten batallas. Aclararte que soy cero nacionalista. Cero total. No creo que los idiomas tengan nada que ver con el nacionalismo. Es más, te diré una cosa, soy de los que piensa que debería existir un Esperanto para poder comunicarnos con todo el mundo. Es increible que aún no se haya hecho esto. Bueno si, el Inglés...pero es que detesto ese país. Debería ser un idioma ajeno a cualquier nación.
    • plazaeme 2017-11-27 09:07:47
      No me cuentes películas Juan, que soy medio gallego (honorario). ¿Qué es eso de que nadie te lo impone? Conozco gente que habla gallego desde el destete y que tiene que dar cursos de gallego oficial si aspira a ciertos (muchos) trabajos. ¿Vergüenza dices, con dos cojones? Te cuento. Uno de los casos de arriba del curso de gallego para tener el papeliño. Una amiga mia. Y me cuenta que cuando están los alumnos del curso en el pasillo, antes de clase, hablan gallego. Por costumbre, sin más. Pero que cuando llega el profesor de gallego se pasan todos a hablar ¡en castellano! Porque les da vergüenza que el pofe les diga que hablan mal en gallego. La guasa es que esos alumnos tienen el gallego como lengua materna, lo aprendieron antes que el castellano, y que el profe es un señorito de ciudad que nunca habló gallego hasta adulto. Vale, tú no sentirás la necesidad de que la gente hable gallego. Pero tú no importas. En cambio los partidos políticos y el gobierno sí que importan. Y las leyes, ni te cuento. Y las tres estructuras quieren que la gente hable gallego. Hasta lo miden para ver lo que van consiguiendo. O sea, no jodas con lo que tú sientes. No nos importa. - O que los personajes de Galicia Bilingue digan mentiras sobre lo que en Galicia pasa con este idioma Gallego. Dime una sola mentira de GB. - Me niego a dejar desaparecer este idioma por desuso. Entonces sí tienes la necesidad de que la gente lo hable. Mira, yo comprendo que en plan posmoderno lo queráis todo, y ser todo lo que suene bien. Por ejemplo, querer libertad sin imponerle nada a nadie, pero al mismo tiempo ser "salvalenguas". Que es lo que estás expresando. Pero es imposible. No se puede salvar lenguas (o cualquier otra ingeniería social) sin dar un montón de por saco a la gente. Vaya sin totalitarismo. Utilitarismo. Portugués, declinaciones del vascuence, etcétera. La idea es bastante idiota. Aprender gallego te puede hacer muy muy fácil hablar el portugués, pero no más fácil que aprender el portugués directamente. Si es por utilidad el proceso sería el contrario. Aprenderías portugués, y así hablarías de paso mucho del gallego. Y con el vascuence ni te cuento. Es mentira que te resulte más fácil el ruso si hablas previamente vascuence. Pero si fuera el caso, sería idiota aprender vacuence para facilitar el acceso al ruso. Mucho más rápido empezar por aprender ruso. Pero no has entendido la jugada. A ti te puede parecer útil lo que te salga del nabo, y a los demás lo que a ellos les salga del nabo. Y nadie le tiene que explicar a nadie lo que es más útil. Cada uno tiene su circunstancia y su entender. Se llama libertad.
      • plazaeme 2017-11-27 18:28:34
        - Joder...es increible que me digas a mi que yo obligo a la gente a ¿Y dónde te he dicho eso? - ¿Qué es eso de que nadie te lo impone? Conozco gente que ... Pues no se si sabrás mucho gallego, pero más favor te haría aprender a pensar ... en el idioma que sea. Y a distingir entre lo que tú haces, que a nadie nos importa, y lo que se hace. Aparte de intentar aprender a pensar, debrías intentar superar la niñez. Yo, mi, me, conmigo. El mundo no eres tú, y tú no eres nadie ni nada. Nos interesa el mundo, no tú. - Si mis padres hubiesen sabido chino yo estaria agradecido por saber chino y español. Si me das a elegir entre Chino y Galego elijo el Chino que tonto no soy. Pero bueno. Lo que dices de aprender primero Ruso y luego Vascuence me parece muy bien. Pero si mis padres me hablaron vasco en vez de Ruso pues mejor eso que nada. No? ¿Y quién ha dicho lo contrario, campeón? El argumento venía con un título. Utilitarismo. Y ahora me hablas de una trasmisión natural no elegida. No puedes discutir A (utilidad) con el argumento para B (naturalidad). Supongo que no lo entiendes, pero esto no es una clase de recuperación del kindergarten. - creo que te dejas guiar por un tema emocional Sí, la reacción que me producen los tontitos bienintencionados. Un peligro público. Y si no quieres que te insulte, no vengas con las chorradas de las emociones. Deja la telebasura y la psicología mostrenca en casa. - Yo hablo de aprendizaje natural como los niños esos que dices Y yo no. Esto te debería haber dado una pista ... si supieras pensar: el porculo que dan. Es una cita de la entrada, y se nota en la cursiva. Y es la clave, el porculo. - por negarme a no hacer todo lo que yo pueda hacer por conservar el idioma. Lo que tú hagas, o pienses, o digas, ya digo que es irrelevante. Pero esa mentalidad de "hacer lo que pueda por", en España invariablemente se convierte en un por saco colosal. Somos bastante bestias y poco respetuosos de los demás. Poco liberales. Y cuando nos ponemos a salvar lenguas, y cosas, lo primero que hacemos es implicar a los demás en el asunto. ¿Cómo? Te lo he dicho: - Políticas de fomento de que se habe (en vez de dejar que la gente decida por si misma lo que le salga de los cojones hablar). - Obligación de aprenderlo (quieran o no quieran) - Obligación de usarlo (o forzarlo) como lengua vehicular en la enseñanza. Con la salvajada que supone aprender en lenguas esencialmente ágrafas. - Gasto público (del sudor de todos), que se podría usar en asuntos razonables, o dejar en el bolsillo de los contibuyentes para que decidan lo mejor a hacer con ese dinero. - hay mucho gilipollas que se rie de esos niños que hablan Gallego Yo no he visto ninguno, pero ... ¿y qué? ¿Qué es lo que quieres justificar con eso exactamente? ¿Que me den por saco con los vernáculos? ¿En serio? Resumiendo. Si estás de acuerdo en que no den por saco con los vernáculos y en que dejen de darlo, no tenemos nada de lo que discutir. Salvo esto: - De Galicia Bilingue digo que exageran Puedes decir misa. Incluso bailar la conga. De lo que se trata es de que lo muestres, que es lo que te había pedido. J: – O que los personajes de Galicia Bilingue digan mentiras sobre lo que en Galicia pasa con este idioma Gallego. PM: - Dime una sola mentira de GB.
      • Juan 2017-11-27 17:23:42
        Joder...es increible que me digas a mi que yo obligo a la gente a hablar en. Gallego por negarme a no hacer todo lo que yo pueda hacer por conservar el idioma. Me pregunto que estot imponiendo. Te compro lo de la libertad de hablar lo que a uno le salga de los huevos. Te compro que el profesor ese es retrasado mental pero esto no. Creo que me presupones cosas que yo no he dicho. Creo que hablar Gallego me es mas facil que hablar portugues porque mis padres lo hablaban. Mira para que me entiendas. Si mis padres hubiesen sabido chino yo estaria agradecido por saber chino y español. Si me das a elegir entre Chino y Galego elijo el Chino que tonto no soy. Pero bueno. Lo que dices de aprender primero Ruso y luego Vascuence me parece muy bien. Pero si mis padres me hablaron vasco en vez de Ruso pues mejor eso que nada. No?. No sé entiendo y comparto mucho de lo que dices pero también creo que te dejas guiar por un tema emocional. A mi me pasaba con literatura Española me hicieron odiar esa asignatura porque la educacion es vomitiva de arriba a abajo no es un tema solo de nacionalismos es de imposición...y bueno al final me encanta la literatura Española gracias al teatro concretamente Mihura me abrio los ojos. Esto no significa que me parezca bien la mierda de politicas de discriminacion positiva en las lenguas. Que quede claro. Yo hablo de aprendizaje natural como los niños esos que dices.De Galicia Bilingue digo que exageran. Ciertamemnte lo del papelito es una putada. Yo se lo meteria por el culo al que me lo pide pero bueno que también hay mucho gilipollas que se rie de esos niños que hablan Gallego o gente que se sorprende de que hables Gallego y piensan que eres Galeguista y para nada.. . eso tampoco mola.
  • Dani (@jodi_endo) 2017-12-06 06:26:38
    "Pero a los seres humanos les duele que sus lenguas maternas se extingan y por eso intentan protegerlas" Que no macho. Que a los humanos se la ha soplado toda la vida hasta los tiempos presentes. Las abandonaban sin ninguna piedad. Es la historia del mundo. Si no lo hicieran, de hecho, no existiría tu querido gallego. Ya que nadie en la actual zona de Galicia hubiera abandonado la lengua celta que hablaban por pena en favor del latín del que luego surge el gallego. Vaya error he cometido. Es posible incluso que tengas un comienzo de erección ante la posibilidad de que el gallego no estuviera en galicia y fuera el celta. bufff. Mucho más ancestral y molón que el superfluo gallego. Así en plan vasco. Desde el origen de los tiempos. Un pueblo ancestral. Y en vez de con chalapartas y chapelas con falditas de colores dando la murga a la gente. Si ves que tienes que ir al baño ve y luego sigues. No te quedes con el calentón. Los políticos ya lo intentan, no te creas. Porque saben que a los bobos les mola y da votos. Y alguien con dos dedos de frente sabe que los galaicos celtas poco tienen que ver con los gallegos. O no más que yo con los vetones. Pero les hace sentirse algo importante. Tendríamos a Plaza hablando del tema también. Podríamos ver algo así: Lo que se habla en La Coruña: Castellano: 93,6% Otras Lenguas: 3,5% Celta 2,5% Portugués 0,5% Porque no habría manera de meter el celtic-aontaithe a la peña por el culo al no parecerse en nada al resto de lenguas romances. Pero la de pajas que caerían pensando que sois un pueblo megaancestral eh. Es lo que tienen las lógicas idiotas. Llevan a consecuencias idiotas. Siguiendo aún más esa lógica tampoco esa lengua celta hubiera existido. Ninguna lengua no primitiva hubiera existido. Porque nadie hubiera abandonado ninguna lengua por ninguna otra. No os dais cuenta de que lo que tenéis es predilección por, exactamente, las lenguas que existían en la reconquista. Así, por capricho. Algún día me explicaréis por qué. Ni lo que hablaba la peña antes ni lo que pasó a hablar después. Justo esa.
    • tmpd 2017-12-06 15:43:40
      Viviendo fuera de España hace 60 años , he conocido y sigo en contacto con muchos gallegos (da la impresión de que los gallegos tienen tendencia a emigrar aunque siguen teniendo un gran amor por su tierra), el caso es que en los años 60 había tantos gallegos aqui en Ginebra que la plaza de la estación de Cornavin que es de lo más centrico le llamaban la plaza de Orense(ahora han cambiado y ha dejado de ser plaza). Cuando pusieron la escuela española que consistía en que las escuelas suizas les dejaban los locales a maestros españoles los miercoles, que era el día en que no había escuela, casi todos los gallegos mandaron a sus hijos a las clases de español. Hace años , en tiempos de Aznar, regresaron muchos gallegos a su tierra y practicamente todos se quejaban de que a sus hijos les resultaba más difícil integrarse a pesar de que hablaran gallego en su casa e incluso se quejaban de que lo que enseñaban en las escuelas no era lo mismo que ellos hablaban. Recuerdo incluso a una mamá gallega que lloraba pensando en la escuela en gallego aunque ella hablaba gallego
    • Juan 2017-12-06 22:24:34
      Permite dudar al menos de tu interesante argumento. Según he leído. Proceso de Civilizción de Norbet Elias con el surgimiento de la ilustracion empiezan a surgir coacciones internas vs externas como en la edad media. Es decir la gente no acepta voluntariamente la norma linguistica o cualquier otra. La acepta a través de la verguenza y la culpa. Lo de los celtas es obvio que se intenta proteger algo que aun está "vivo". Precisamente por eso se centran en eso.
      • Al 2017-12-06 23:30:07
        Eres la hostia, lo que no te interesa te la suda. (sic) :D :D :D
      • plazaeme 2017-12-07 00:08:14
        - Es decir la gente no acepta voluntariamente la norma linguistica o cualquier otra. La acepta a través de la verguenza y la culpa. ¿Y a mi qué? ¿Has vuelto beber? Yo no hablo de normas lingüísticas, sino de adquisición y abandono de lenguas. Y aunque hay casos de imposición, lo normal es que ocurra ... ¡voluntariamente! Cojones, que lo vemos todo el rato y está mas que documentado. No sé qué celtas se intentan proteger y están vivos. Los celtas no existen. ¿Te refieres a las lenguas gaélicas? Pues es idiota que las intenten "proteger", porque: 1. Supone una imposición. Hacer a las personas siervos de las lenguas, en vez de al revés. Como debería ser. Y 2. Es un esfuezo baldío, van a desaparecer se "protejan" o no.
    • Juan 2017-12-06 22:28:35
      Te conteste sin querer mas abajo. Disculpa. Por cierto permiteme dudar de que la gente celta abandono su lengua sin piedad. Yo lo veo asi primero se invadio y luego la gente no tuvo otro remedio que usar el latin. 4 generaciones mas tarde los celtas ya eran Romanos.
      • plazaeme 2017-12-07 00:13:50
        Eso es lo que ocurre siempre, y no hay ninguna documentación romana que haga sospechar ningun imposición lingüística. ¡Si no hace falta, coño! Es la dinámica natural de las lenguas. Los pueblos atrasados sólo podían acceder al mercado y a la cultura a través del latín. Es más, los romanos no tenían especial aprecio por el latín, mientras que los pueblos conquistados, sí. Para los romanos, la lengua de cultura y educación era ... ¡el griego! Y alguien que sólo hablara latín era un asno para un patricio romano.
    • Juan. 2017-12-07 02:10:43
      Pero que coño inventas.???. No tengo ningún interés que recuperar el idioma celta como propio de galicia. Yo no soy nacionalista por cierto. No estoy de acuerdo con la independencia de Cataluña ni ná. (por si no lo sabías.). Mi predilección por el Gallego es porque es un idioma que está vivo(entre comillas, ya sé que no está realmente vivo). No soy un necrófilo idiomático.
      • plazaeme 2017-12-07 09:12:50
        No sé a lo que contestas. Y tus predilecciones son cosa tuya, no mía.
  • Juan. 2017-12-08 03:15:59
    Me despido Plaza. Esto no da para más. Insultas y mientes más de lo que razonas. Besitos Eso está muy bien. Tú no puedes participar en un sitio de debate medio normal; necesitas un sitio kindergarten. Mira qué guasa. Dices que no participas más por insultos, mentiras y pocas razones en comparación. Pero esto es lo que decías al entrar: - Puedes insultarme. No me importa. No me voy a espantar y dejar una conversación por eso. Y respecto a las mentiras, dirás ahora lo que quieras, pero al único al que le han cazado en una mentira aquí es a ti. ¡Y se trataba precisamente de acusar de mentir a alguien, en falso! Sin poder señalar ni una sola puta mentira del acusado. Al ser cazado mintiendo, sales con que en realidad querías decir exagerar en lugar de mentir. Y de los razonamientos no voy ni a hablar. Dudo que sepas reconocer uno si se te posa en la nariz. Repasa los dos primeros intercambios que hemos tenido, y ahí tienes la clave. Pero no aprenderás, porque es más cómodo seguir por la vida como un nene sin educar, creyendo que puedes hacer lo que quieras porque para eso eres el nene. Por ejemplo, poner en boca de los demás lo que no dicen. Una y otra vez; sin descanso, sin vergüenza, sin propósito de enmienda. El problema es que ese es un truco muy conocido y muy gastado, que has scado de tu ambiente de infantilización posmoderna. Una necesidad estratégica, que seguro que copias de modo inconsciente. Porque es precisamente el razonamiento y lo objetivo lo que necesita destruir el posmoderno, para llegar a su mundo de lucha contra "los grandes monopolios" y otros molinos de viento. Y para eso nada más adecuado que saltarse cuantas más normas mejor, de las necesarias para poder tener debates un poco formales. /media/2017/07/pm-posmo.png Juan, el mundo con normas, con objetividad, con planteamientos generales, en resumen con civilización, solo es posible trasladando a los cafres al otro lado de la frontera del mundo civilizado. Esto es, al zoo. Con los animales. Porque si no, el cafre gana siempre y la civilización no tiene siquiera la posibilidad de existir. Es por eso por lo que tu decisión es la correcta, y la que se buscaba. Tu sitio es el zoo. En todo caso te agradezco la participación. Cuando veo un "posmo" suelo aprovecharlo para mostrar en vivo el gran problema que suponen. Porque al final estamos metidos en una disyuntiva en la que hay que elegir entre un mundo telebasura, operado por lactantes cuyo objetivo es buscar el aplauso de los demás niños, o un mundo que pretenda ser -al menos- ligeramente razonable. Y para eso es conveniente hacer un buen retrato del kindergarten, mostrando su dinámica y sus consecuencias. Para que todos sepamos lo que nos jugamos. Ha sido un poco latoso, pero yo diría que el plan ha funcionado más o menos.
  • Luis 2017-11-28 18:47:13
    Bueno, creo que me corresponde ofrecer mi opinión, ya que yo nací en una familia de aldeanos que no sabían el español y ahora hablo el vasco de forma pobre porque apenas lo he usado en 54 años, aunque cuando he viajado me he defendido con los parientes. Yo comparto totalmente con la explicación de CSC de que el lenguaje es una herramienta. Y aún simpatizando (en la ignorancia del momento) con el PNV, cuando me dijeron que en la Laboral de Marquina iban a enseñar en vasco (por el 1975-8 ?), lo primero que me salió de la boca fue: Y ¿por qué no el inglés? Son idiotas! Bajo la lógica de ¿con cuantos vas a compartir en vasco tus conocimientos profesionales para sacarte la vida? Y es MUY triste conocer a una pianista de concierto nacida en Bilbao, que quiso enseñar música allí y tocar en el teatro Arriaga (ha tocado en Paris, Buenos Aires, Londres...) Pero vino a residir a una pedrada de donde vivo porque no aprendió el vasco. Una mujer joven y encantadora que ahora es maestra aquí. (Mal de otros países beneficio para EEUU) Habiendo dicho ésto discrepo un poco de lo que significa el vasco para algunos de nosotros. Claro que hay personas de todo tipo y detesto profundamente a los que enfatizan la etnia. Yo soy muy amigo de un "vago" andaluz que vino ilegal, fue botones en Madrid y ahora es dueño de 18 restaurantes KFC (pollo frito). Y lo que le digo cuando jugamos al golf es, que no me gustan los andaluces que se dedican al levantamiento de piedra ni los vascos que bailan el flamenco. Y nos reímos de nuestras idiosincrasias sintiendo cierto cariño al lugar donde crecimos y el folclore de nuestra niñez y adolescencia. Y ahora que otros dos pelotaris (de San Sebastian y Lequeitio) viven cerca, nos juntamos para jugar al mus, comer marmitako, decir y escuchar chorradas insertando el vasco, pero sin ninguna intención de demostrar nuestra "superioridad" porque los cubanos, ingleses, italianos, alemanes, andaluces, etc ya nos han puesto en nuestro correspondiente nivel intelectual y social. Resumiendo, mientras que habrá muchos que usan el vasco para mostrar su superioridad, "habemos" otros que lo hacemos por el cariño a nuestro origen. Y cuando mi amigo el andaluz se dirige a mí, prefiero que lo haga iniciando con un "ozúuuuu, pero que me dize....??" Otra perspectiva, nada más. Saludos
  • Francisco 2017-11-29 00:42:43
    Esto va por la tangente. Algunos tal vez conozcáis un entremés de Cervantes titulado El vizcaíno fingido (vizcaíno en Cervantes es sinónimo de vasco). A Cervantes le gustaba burlarse de la manera de hablar de los vascos, con una sintaxis estrafalaria a oídos castellanos. Bueno el caso es que en ese entremés, el vizcaíno habla de esa manera a dos prostitutas madrileñas a las que él y su amigo pícaro intentan engañar, Brígida y Cristina, que no le entienden gran cosa, de manera que el amigo del vizcaíno tiene que traducirles casi todas las frases, poniendo las palabras en un orden comprensible. Pues bien, hay un artículo donde alguien se queja amargamente de que Cervantes se burlase con tanta crueldad del pueblo vasco con estas parodias carentes de respeto, y se pregunta cuántos muchachos vascos “se perdieron para Dios y para la Patria en brazos de prostitutas madrileñas, cuántos fueron timados y estafados en sus haberes y sus bienes por los pícaros españoles” etc. Al final pide que Cervantes, ese mesetario, sea depurado del currículum de literatura en las escuelas vascas. Al principio creía que la queja iba en serio pero pronto se hace evidente que tiene que ser una parodia. Aún así es divertido. Lo podéis leer aquí: http://paralalibertad.org/un-tal-cervantes-enemigo-del-pueblo-vasco/ Pero como resulta que según las teorías del Institut Nova Historia, Cervantes no era otro que un tal Miquel Sirvent, valenciano, que escribió el Quixot en catalán, luego lo tradujo al castellano y se deshizo del original, o lo perdió etc pues estamos ante un caso de agravio de catalanidad a vasquedad, lo cual supongo que será un atenuante de la gravedad del delito.
  • Juan. 2017-11-29 23:20:31
    En fin...te has centrado tanto en las etiquetas, "tontico", "bienintencionado", "gilipollas", etc etc...que te has olvidado de argumentar lo siguiente. 1- ?Quien impone lenguas a quien.?. El castellano es un idioma que se impone a millones de personas que viven en España. ?Por qué.?. Si vamos a ser liberales, pues empezemos por ahí. El Catalán se impone, ?o.k?. El Castellano también. Ejemplo. En Cataluña se multa a tres tiendas por no rotular el letrero en catalán aparte del castellano. Una imposición. Sale en la prensa Nadie habla sin embargo de las 30 tiendas de chinos multadas en Madrid por no rotular en Castellano. Por lo tanto la imposición de idiomas no sólo viene del lado de las lenguas minoritarias, sino también de las mayoritarias. Es un hecho. Ahora, lo negarás, claro. 2- El cartelito del colegio como argumento, es propio de una persona adulta.?. En serio me sacas ese cartelito de críos como argumento para decir que en Galicia el Gallego es una lengua que se impone al castellano. Lo de la afirmación y la contradicción....?en serio....que es lo que fumas.?. Galicia Bilingue claro que no dice que la mayoría de la gente en Galicia, que al fin y al cabo es lo que realmente importa aunque a ti te la sude porque crees estar por encima de ella, no se siente perseguida por la imposición del Gallego, eso lo he dicho yo para dar a entender que hay que tener ganas de tocar los huevos para formar una asociación como esa. Si quieren formar una asociacón para salvar al Lince ibérico, pues diría que me parece lógico, pero eso...?A que viene.?. No sé...creo que se aburren, eso es todo. Si hubiera una asociación España Bilingue que se quejara de la imposición del Español a los ciudadanos Gallegos, que tienen que hacer exámenes en Castellano, en Madrid, aún siendo ellos Gallegos, dada la naturaleza plurinacional del Estado, entonces, pondrías el grito en el cielo. (Obviamente yo no estaría de acuerdo pero claro según tú es porque soy un buenista bienintencionado que en realidad si estaría de acuerdo, porque en el fondo soy un extremista radical politico impositor, y todo eso me lo dices tú que me conoces mejor que yo mismo...jajajaj...no puedo parar de reirme, en serio.). Un abrazo.
    • plazaeme 2017-11-30 09:27:11
      ¿Cuál es tu problema, Juanico; que te va la marcha? - En fin...te has centrado tanto en las etiquetas, "tontico", "bienintencionado", "gilipollas", etc etc...que te has olvidado de argumentar lo siguiente. Tontito, bienintencionado y gilipollas son adjetivos, no etiquetas. En cambio "posmo" sí es una etiqueta. Te sugiero que le pierdas el miedo al diccionario y a la lectura. También serviría pensar. Por ejemplo, un adjetivo hace referencia a una característica (tontito a la falta de inteligencia, dicho cariñosamente). Pero una etiqueta se refiere a un conjunto de ellas que suelen formar un estereotipo. Por ejemplo "posmo" (ponte delante de un espejo). Y no he olvidado "argumentar" la chorrada que pones a continuación sobre imposiciones. No es parte de mi tesis. Las imbecilidades no suelen serlo -- si lo puedo evitar. Y te equivocas en las tres patas de tu argumento. 1. Imponer hace referencia a una obligación, o a una inducción, no justificadas. Inadmisibles. Por ejemplo, nadie dice que se imponga el inglés o las matemáticas, a pesar de ser obligatorias en la educación, y en algunos trabajos. ¿Por qué? Porque todo el mundo entiende que son herramientas necesarias para prepararte para aquello que se supone que te prepara la educación. O sea, aquí el énfasis está en el motivo, y en el muy amplio consenso; no en la obligación. 2. Es muy distinto obligar a estudiar que obligar o inducir a usar. Y el cartelito de los niños que he puesto no es una cosa de los niños. Se trata de la complacencia del colegio con un cartel que no sólo induce al uso de una lengua, sino que insulta a los que no la usan. O sea, la creación de un ambiente de imposición del uso de una lengua. De libro. Pero no es el cartelito de marras, al final una anécdota, sino todo. Empezando por el estatuto de Galicia. - La lengua propia de Galicia es el gallego - Los poderes públicos de Galicia ... potenciarán la utilización del gallego en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa Eso es, exactamente, no imponer el uso del castellano (aunque se permita) y sí imponer el del gallego. Nota: Intenta decir "lengua propia" en un idioma distinto de los de España, o el francés, y ya verás que risa. En el resto de la galaxia ni siquiera existe el concepto, o se puede entender. Tampoco aquí; la definición es una carcajada. L'expression de langue propre est issue de la législation espagnole. Elle désigne les langues qui, dans les différents statuts d'autonomie des communautés autonomes, ont été reconnues comme patrimoine de celles-ci et à qui sont accordés des statuts particuliers, allant de la protection à la co-officialité avec le castillan, conformément à l'article 3 de la constitution espagnole. https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_propre Nunca podrías reconocer una "lengua propia" si no usas un texto jurídico español. Es una imbecilidad española, que el resto de la humanidad no necesita. 3. El conocimiento del castellano (no el uso) se impone. Por ley. Pero yo no estoy de acuerdo; no apoyo eso. - Si vamos a ser liberales, pues empezemos por ahí. Pues eso; que yo empiezo exactamente por ahí. O sea que me pides que haga precisamente lo que hago. No parece una petición muy inteligente, ¿verdad? Y ya lo he dicho antes: - creo que la gente sabe decidir por sí misma qué lenguas deben aprender sus hijos. No es nada ni técnico, ni novedoso; es uno de los problemas más antiguos de la humanidad. Y siempre lo hemos resuelto de la misma forma; cuando una lengua pierde utilidad, desaparece. Cuando la gana, se expande. Es obvio que rechazo cualquier política lingüística, o la existencia de lenguas oficiales. O cualquier obligación de conocer cualquier lengua, incluyendo el español. Cuando la Ilustración, obligar el castellano en la educación tenía sentido en el contexto de una instrucción pública generalizada, pero hoy no hay necesidad. La gente es sobradamente consciente de la necesidad de comunicación más allá del valle. Vaya, mientras no metamos ideologías idiotas (redundancia) e identititis por medio. - Galicia Bilingue claro que no dice que ... Es un problema de los más elementales que se pueden dar en lógica. Si GB no dice X, es imposible que mienta por decir X (que no dice). - Galicia Bilingue claro que no dice que la mayoría de la gente en Galicia, que al fin y al cabo es lo que realmente importa aunque a ti te la sude porque crees estar por encima de ella, no se siente perseguida por la imposición del Gallego, eso lo he dicho yo para dar a entender que hay que tener ganas de tocar los huevos para formar una asociación como esa. Tu acusación era que mentía. Te he pedido que señales una sola mentira, y en vez de reconocer que que te has equivocado, y no miente, ahora vienes con que se trataba de tocar los huevos. O no sabes discurrir, o eres un caradura. Elige. Yo apuesto por las dos. Y no, no se trata de la mayoría de la gente. La mayoría de la gente en -por ejemplo- Kentucky está en contra del matrimonio arco iris. También su Constitución, nada menos. Pues se joden, porque el Supremo USA dice que la Consti protege lo que ellos quieren prohibir. Se llama democracia liberal, derechos civiles, y proteccion de minorías. En fin, esos detalles que se la sudan a todo posmo de pro. Gracias por la charla. Que te vaya la marcha resulta interesante. Lo que sale es muy como del catón, pero vivimos en un mundo en el que hay que explicar el catón a campeones teóricamente no analfabetos. El mundo posmo.
      • plazaeme 2017-12-01 09:14:05
        ¿Esto es en serio? ¿Todavía insistes, y con tales chorradas? - Galicia Bilingue dice que “debe haber algo así como una mayoría de gente que se siente perseguida por la imposición”, y eso es mentira. ¿Pero no te lo he dicho ya mil veces? ¡Muestra lo que pretendes hacer pasar! Me autocito: Si quieres mostrar una mentira de X, tienes que mosrtar. 1- Una afirmación de X. ¿Dónde dice GB que "debe haber algo así como una mayoría de gente que se siente perseguida por la imposición”? Eso podría ser mentira si GB lo hubiera dicho alguna vez, pero (1) yo no lo he oído nunca, y les sigo mucho, y (2) no has mostrado que lo hayan dicho. ¿Qué es lo que no entiendes en "mostrar una afirmación" y "mostrar una mentira"? ¿Eres tonto, o te lo haces? Además, decir eso sería una imbecilidad. Algo muy propio de ti, pero no de GB. Lo que hacen es defender a la gente de la imposición cuando les piden ayuda. Y les ayudan, a veces hablando con quien se pueda para intentar arreglarlo, a veces con campañas, y a veces con juicios. O sea, ¡están viendo y combatiendo la imposición directamente! Y ahora explícame esto: - Galicia Bilingue no dice que la mayoría de la gente se siente perseguida por la imposición del gallego - Galicia Bilingue dice que “debe haber algo así como una mayoría de gente que se siente perseguida por la imposición” ¿Qué cojones quieres decir, campeón? ¿Que GB no dice que hay una mayoria que blablabla, sino que dice que debe haber algo así como una mayoría que blablabla? ¿Quieres hacer al favor de dejar de beber antes de participar en el blog? - Quien dice que me la suden los derechos de las minorías.?. Precisamente por eso defiendo que es bueno proteger una lengua minoritaria. 1. No se trata de los derechos de las minorías. Te lo repito, porque aparte de no saber razonar parece que no sabes leer. - derechos civiles (son individuales, de todos; no de ninguna minoría ni mayoría). - protección de las minorías (se trata de que la mayoría [ej. los falagaleguistas] no puedan abusar de las minorías [ej. los fala-o-que -te -saia-do-carallo]. Busca "minorías" en la Declaración Universal de los Derechos Humanos. No lo encontrarás: https://es.wikisource.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_Universal_de_los_Derechos_Humanos Encontrarás "grupo" (ej. étnico, religioso, etc), para explicar que NO tiene derecho "desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración". 2. Lo has dicho tú. - la mayoría de la gente en Galicia, que al fin y al cabo es lo que realmente importa ... no se siente perseguida. Te equivocas, y eres un incivilizado -- si usamos los DDHH como síntoma de civlización. Porque lo que importa de cara a la persecución de una minoría (por ej. discriminación) NO es la opinión de la mayoría. Los esclavistas no pensaban que los negros estuvieran discriminados, sino en su sitio natural. Pero da igual lo que pensaran los blancos (la mayoría). 3. Las lenguas, ya sean mayoritarias o minoritarias, no son sujetos de derechos. Las personas que las hablan tienen derechos. Pero entre el derecho a hablar una lengua y el "derecho" a imponerla hay el mismo salto que entre la civilización y la barbarie. - Si se trata de la mayoría de la gente, porque esa constitución nace de la votación de una mayoría. Por ejemplo la constutición de We the people, que vetaba al Congreso prohibir la importación de esclavos. Art. 1, Secc. 9, Cláusula 1.
      • Juan. 2017-12-01 01:15:23
        Por resumir. Galicia Bilingue no dice que la mayoría de la gente se siente perseguida por la imposición del gallego. Eso es...VERDAD. Eso lo dije yo para dar entender etc etc. O.K. Esto no desmiente mi acusación de la mentira de Galicia Bilingue, perdón por no aclarar la mentira, pensé que la deducirías. Galicia Bilingue dice que "debe haber algo así como una mayoría de gente que se siente perseguida por la imposición", y eso es mentira. Solo tienes que pasar un cuestionario a las personas con una escala del 0-10, preguntando. ?Siente usted que el idioma Gallego se le impone.?. Y verás los resultados. Me alegra que no estés de acuerdo en la imposición del castellano. Estamos de acuerdo en algo. Increíble. Se te ha ocurrido pensar alguna vez que cuando a algo le imponen una cosa, es probable que opte por imitarle.?. Si se trata de la mayoría de la gente, porque esa constitución nace de la votación de una mayoría. Las leyes se fundamentan en las necesidades de la gente. ?Quien dice que me la suden los derechos de las minorías.?. Precisamente por eso defiendo que es bueno proteger una lengua minoritaria.
  • Al 2017-11-30 14:00:44
    Que manía con acusar a los que no nos gustan de las estupideces en las que abundamos. Los nacionalistas que supuran odio a España se hartan de acusar de que España les les odia, algo tan surrealista como ellos. Los que están encantados de imponer sus ideologías con inmersiones totalitarias a los demás los acusan de imposición. Y ahora Juan acusa de mentir y de tocar los huevos a Galicia bilingue, mintiendo y tocando los huevos para ir haciendo boca. País.
  • Juan. 2017-12-01 01:40:06
    Ah, por cierto. ?Que nación se forma por razones idiomáticas.?. La motivación para la independencia de un Estado, rara vez es un idioma, que los separatistas lo pongan como excusa no hace que yo defienda eso. Las naciones son algo más complejo que sus idiomas, únicamente. El artículo ese que me pasaste de la conveniencia de dejar morir en paz las lenguas es muy tendencioso, muy de hay que barrer todo lo que huela a diversidad. A cambio te dejo este link por si quieres ojearlo. https://www.ted.com/talks/wade_davis_on_endangered_cultures#t-511101
    • plazaeme 2017-12-01 10:20:16
      - Que nación se forma por razones idiomáticas.? Por ejemplo, Alemania. Que precisamente inventaron la nación étnica en el romanticismo alemán, y luego acabaron montando hornos crematorios. - La motivación para la independencia de un Estado, rara vez es un idioma Por ejemplo, Irlanda, Quebec, Cataluña, Vasquilandia, Galicia. - no hace que yo defienda eso Que tú no lo defiendas no evita que sea una herramienta polítca para ese fin. Lo es. La principal. - A cambio te dejo este link por si quieres ojearlo Gracias. Perfecta memez posmoderna. No es raro, porque la antropología cultural es una de las principales fuentes de la fantasía posmo. Te cuento. Las culturas, lo mismo que las lenguas, "viven" dentro de las personas. Cuando ya no "viven" en las personas, sino -por ejemplo- en los libros o en el recuerdo, se les llama precisamente culturas o lenguas "muertas". Y esto te da la clave del problema. Proteger una cultura o una lengua es un ejercicio que consiste en obligar a una genta a que padezcan esa cultura o lengua contra su voluntad. En lugar de elegir lo que prefieran. Funciona así. Si la cultura (por ejemplo las hamburguesas) o la lengua (por ejemplo el inglés) los usa la gente voluntariamente, no hay nada que "proteger". Y por tanto no se trata de padecer una obligación, sino de darse un gusto. Pero para "proteger" un elemento cultural (por ejemplo la chalaparta) o una lengua (por ejemplo el vascuence), hay que forzar a la gente a hacerlo, porque por sí mismos no lo hacen. Y eso es padecer, no disfrutar, una cultura o una lengua. Te lo pongo de otra forma. Un español o un francés no se dedican a "ser español" o a "ser francés". O a "ser más" español o francés. Se dedican a ser lo que les salga. Ingenieros, padres, montañeros, borrachos; lo que sea que les motive. Son libres; nadie les dice lo que tienen que ser, ni lo que tienen que pensar, ni lo que tienen que querer. Pero los vascos o los gallegos tienen una obligacion social, moral, tan imbécil como ser vascos o gallegos. O serlo en mayor grado. Y esforzarse en hablar una lengua que sin la presión ambiente no hablarían. Etcétera. Una situación verdaderamente digna de lástima. Yo lo vi en toda su crudeza en Darwin, Australia. Me hice amigo de unos aborígenes de una tribu de más al sur, de por la zona de Alice Springs. Y los pobres querían ser Australianos normales y corrientes. O sea, ciudadanos. Pero tuvieron que irse de su zona y emigrar a Darwin, porque las leyes de "protección" de su cultura les obligaban a "ser aborígenes", que no querían. Querían ser personas, no vehículos de una cultura y una lengua que no les importaban una mierda. Y me di cuenta que era lo mismo que lo mío con el vascuence, pero en una versión mucho más bestia. Muy lacrimógeno el vídeo, pero muy idiota. Porque ya hemos perdido montones y montones de culturas y lenguas, sin que nadie haya perdido nada. ¿Tú ves a gente llorando por las esquinas porque ya no haya -por ejemplo- celtíberos? ¿Qué crees que nos hemos perdido exactamente al perder las culturas y lenguas celtíberas? Te lo pongo más claro. Dice el campeón: "A language is a flash of the human spirit. It's the vehicle in which the soul of a culture comes to the material world". ¿Qué cojones quiere decir eso? O ese "espíritu" y "alma" de una cultura es algo que puedes notar, o si no lo puedes notar nunca podrías saber que se ha perdido. Pues bien, te reto a que intentes distinguir en Vasquilandia, o en Breoganlandia, quién posee esos espíritus y almas, y quién no. Sin preguntarles qué lenguas hablan, claro. Y si no lo puedes distinguir (no puedes) quiere decir que muy probablemente no existen. Todos hacemos queimadas, y conocemos los conjuros de memoria. Y disfrutamos en la misma medida, así hablemos gallego o no. Son cuentos, Juan. Y cuentos bastante infantiles.
    • plazaeme 2017-12-02 08:02:11
      ¡Juaniño, que esta noite no has contestado! No te puedes rendir tan rápido; vas a parecer una frágil squaw. Vaya birria de salvalenguas que estás hecho. Así no vas a poder rescatar a lingua jamas. http://www.cs-photo.com/csphoto_Images/Full/CS7650.jpg
  • 1793 2017-12-02 11:46:19
    Hay declaraciones de Arnaldo Otegui Mondragón, sempiterno terrorista con ínfulas de político, elevando a los vascos a la condición de últimos aborígenes europeos que defienden su cultura étnica frente a la opresión foránea. De esta forma se puede montar un kindergarten indigenista en el corazón de la Europa rica y blanquita. Como si esto fuera Bolivia. En España todas las reivindicaciones secesionistas son de tipo lingüístico: como no nos da la gana hablar en español no somos españoles y tenemos derecho a decidir etc etc. La lengua como instrumento simbólico de construcción nacional antiespañola. El etnicismo romántico es lo que defienden los separatas y sus compinches podemitas. Muy de izquierdas.
  • Juan. 2017-12-04 02:05:58
    jajaja...hay días en los que uno no puede contestar porque tiene que trabajar para pagar impuestos al país. Hay mucho que discutir aquí. Por ejemplo. Tú puedes decir que cuando a un funcionario le obligan a aprender Galego para poder pasar una oposición, es una imposición idiomática. Otro te puede decir que eso no es así porque el funcionario tiene el deber de responder en el idioma en el que le hablan los ciudadanos del Estado en el que está, que para eso paga sus impuestos. Visto así no parece una gran imposición, desde luego. Por otro lado, también podria ser que tu dijeras, pero esto es una gilipollez porque entonces, ?que pasa?, ?obligamos a los funcionarios a hablar el idioma de Tolkien si viene uno que hable ese idioma porque tiene derecho a ser tratado en su idioma.?. Y también sería un argumento lógico, pero el otro te podría decir, también con toda la razón, que el idioma de Tolkien, no es un idioma perteneciente al territorio de Galicia, y tú podrías decir, que no, que el territorio no es Galicia sino España, y el otro te podría decir, que si que es Galicia,porque es el lugar en el que un buen numero de personas hablaban y hablan Gallego y tú le dirás que da lo mismo el territorio que cada uno tiene derecho a hablar en lo que le dé la real gana, y que la gente habla lo más utilizado de modo natural, que en realidad el idioma se perdió porque la gente quería una vida mejor y por eso dejaron de utilizar el idioma Gallego y el otro te podría contestar que en realidad la gente no perdió el idioma porque quisiera una vida mejor, sino porque para poder vivir tenían que hablar castellano, es decir, porque se les impuso el castellano, porque si hubiera igualdad de condiciones el Gallego, era el idioma que les salía de los huevos hablar y que tenían derecho a hacerlo...pero nadie respeto ese derecho que tenían, así que si aún queda gente que habla Gallego de nacimiento, es decir como lengua materna, sería lógico que tuvieran derecho a ser respetados y a que les hablen en su lengua materna dado que hasta los años ochenta, jamás se había hecho. En fin....que me da igual, la verdad. No soy un posmo, como dices, ni mierdas de esas. Si fuese un posmoderno, ni hablaría contigo, diría que no tienes razón en nada y yo tengo razón en todo y me iría. Pero no, aquí sigo. Lo que comentas del Celtíbero, no le veo sentido, simplemente. Si hoy en día descubriesen una tribu celtíbera, ?Dejarías que se extinguiera.?. Yo no. Sé que no podemos conservarlo todo, pero bueno. Es como si me dices, dado que nadie lee el Quijote, vamos dejar que pudran los libros del Quijote, ya que a nadie le interesa ya. Y bueno...hablas de Cultura, Ser libre de elegir, Esencia...y es muy complejo, todo eso. Pero lo cierto es que a la gente le gusta que la diferencien. Si vas a un hospital psiquiátrico en el todos visten esas horribles batas verdes, verás que están deseando que alguien les reconozca y les digan, hola, Alberto...Y este fenómeno de la diferenciación, también se observa en la ciencia...que no es más que la percepción de la diferencia. Es a partir de la diferencia cuando surgen nuevas hipótesis explicativas que hacen avanzar a la ciencia. Hipotesis "el Altheimer es causado por una degeneración de las proteínas Betaamiloides", hasta que un científico vé algo distinto, por ejemplo, observa que un una enzima altera los procesos internos de la neurona . Esa diferencia marca una nueva hipótesis, un nuevo tratamiento, etc etc. Bien...extrapolando. La naturaleza. Las especies varían. Las que más varían, las que más diferencias generan, más sobreviven. Lo mismo ocurre con los grupos. Tendemos a buscar diferencias entre unos grupos y otros. ?Por qué?, porque la diferencia permite una mayor supervivencia del grupo. Un grupo homogéneo sin diferencias es un grupo condenado a la extinción. Lo que propones, en el fondo, es la extinción de la especie humana. Y no por que los idiomas se extingan de modo natural, sino porque esa libertad de la que hablas, no es en realidad libertad, (entre otras cosas porque no existe la libertad), sino una imposición disfrazada de "libertad de elegir". Pero en el fondo no eliges nada. Porque ese otro tema, ?Que elegimos?. Elegimos aquello que nos condiciona. Que yo sepa no existe ninguna prueba científica de que los idiomas minoritarios sean imposiciones, así que, al quedarse en el mundo de la Doxa, sólo nos queda la libertad de saber que es imposible que uno cambie de opinión sino está siendo condicionado por otro. Así las cosas, en este tema, no existe la verdad. Sino el punto de vista. La opinión. En el fondo, es una banalidad. Por eso no entiendo muy bien tu ahínco por defender un postura con tanta vehemencia. Es como si la vida te fuera en ello, cuando en realidad, no te va.
    • plazaeme 2017-12-04 10:33:36
      Le podemos llamar la "filosofía adormidera" a lo tuyo. No es que sea nuevo, ni que no se haya visto mucho en Vasquilandia, Galicia o Cataluña, pero tú disimulas menos de lo normal. Funciona así: * A falta de razones, aseguramos que es muy comlejo y nadie tiene la razón. * Como nadie puede tener la razón, nadie puede alegar una imposición ni nada. Porque una imposición de libro desde el punto de vista de la persona puede no serlo desde el punto de vista del territorio. Y claro, tenemos que asumir que el que escucha es subnormal y se tragará una imbecilidad de este calibre. Y si no es bastante el alucine del territorio, ya nos inventamos los derechos de la tribu. Noticia acojonante para Juanito: los derechos de los territorios, y de las tribus, y de las lenguas, etcétera, son expresiones distintas del mismo supuesto derecho. El derecho al totalitarismo. Es la idea del derecho fascista y nazi por excelencia, en la que se desprecian los intereses de las personas y las partes (partidos) de la sociedad, en interés del total de un ente imaginario antropomorfizado (vive, crece, sufre) que llaman nación, raza, etnia, cultura. En general, simplemente "nosotros". De ahí, de la subordinación completa de las partes al total, del ser todos uno, viene precisamente la expresión totalitarismo. Resumiendo. Acabas de hacer un canto al fascismo, sin saberlo. Premio para el caballero. * Como la idea de imponerse por la fuerza queda fea en el kindergarten, eliminamos la discrepancia mediante el expediente de llamarle "vehemencia" (o sea, ob-sceno) a su expresión. Y con ello pretendemos acabar con esos incordios de mundo liberal, como los como derechos civiles, la protección de minorías, y libertad de expresión. Juan, manifiestas la esencia del fascismo. Aunque sea "fascismo kindergarten", que podría ser una forma jocosa (pero realista) de definir posmoderno. Y esto es una mera descripción técnica que no puedes desmentir con el prodigio de llamarle "vehemencia". La lógica y la razón no se dividen en "vehemente" y "suavecita", sino en coherente o incoherente. Vaya, quiero decir fuera del kindergarten en el que vives. Tus problemas totalitarios con el libre albedrío no me afectan. Me la suda si lo que elige cada humano es "libre", o está totalmente condicionado. Es lo suficientemente impredecible como para ser "como libre". Llámale caótico si te gusta el lenguaje científico. Esto es, condicionado (determinista), pero impredecible. Da igual; lo relevante es la diferencia entre las sociedades que creen que los humanos son libres y las que creen lo contrario. Eso hace sistemas diferentes. Y la diferencia se puede observar (medir). La gente se escapa de los sistemas que creen que los humanos son no libres hacia los sistemas que creen que son libres. Te vale con algo tan simple como medir el flujo. También puedes medir riqueza, esperanza de vida, consumo, producción, transporte; esas cosillas por las que le gente se pirra. Vayamos con algunas de tus llamativas chorradas: - idioma perteneciente al territorio Problema: los territorios no hablan. Hablan las personas. Y las personas se mueven, además de cambiar de lenguas. O sea, una lengua puede "estar" en un territorio, o en muchos, pero no puede "pertenecer" a territorios. Además, los territorios en los que sólo "está" una lengua son una rareza. Hoy es más frecuente, aunque ni siquiera hoy sea mayoritario. Pero la existencia de lenguas "de andar por casa", junto a lenguas "de comercio, viaje y conocimiento", es el orden más normal de toda la vida de Dios. Nunca ha sido un problema, ni es algo que surja por imposiciones. El conocimiento de al menos una lengua general (no territorial) es una constante en la educación. Pero eso es tan "imposición" como cualquiera de las otras materias de la educación. Y cuando la educación se generalizó, se generalizó el conocimiento de lenguas generales (y de matemáticas, historia, etc). Lógicamente, en la medida en que la población conoce una lengua general, la utilidad de la lengua de "andar por casa" disminuye. Y al disminuir la utilidad, disminuye su conocimiento. Es una ley de la naturaleza, universal, y no un "problema" de Galicia de los años 80. - sería lógico que tuvieran derecho a ser respetados y a que les hablen en su lengua materna Será "lógico" un tu "lógica posmo". Pero no ha sido un "derecho", nunca, en toda la historia de la humanidad. Y no es un "derecho" (ley) en España, ni en ningún país del mundo. Y además, eso no es un "derecho", sino una obligación para los demás. Normalmente, un derecho respecto a los demás se refiere a que los demás NO hagan algunas cosas que te perjudican. Por ejemplo, pegarte por la calle. Pero es muy raro que se refiera a que los demás hagan algo por ti. Hay excepciones, como socorrerte en caso de peligro, pero son muy excepcionales. Y el imaginario "derecho" a que alguien aprenda una lengua porque a ti te sale de los cojones que te hablen en esa lengua es de carcajada universal. Un puto chiste. - Lo que comentas del Celtíbero, no le veo sentido, simplemente. Si hoy en día descubriesen una tribu celtíbera, ?Dejarías que se extinguiera.?. Yo no. Sé que no podemos conservarlo todo, pero bueno. Es como si me dices, dado que nadie lee el Quijote, vamos dejar que pudran los libros del Quijote, ya que a nadie le interesa ya. Acojonante. Para "no dejar que se extinga" tu única posibilidad es obligar a los celtíberos a seguirlo siendo. (Si fueran libres podrían elegir dejar de serlo). Estás montando un zoo con unos humanos dentro. Se ha hecho algunas veces. Esta es de Bruselas, de principos del XX. Se suele poner como ejemplo del horror del que somos capaces. http://atlantablackstar.com/wp-content/uploads/2014/09/belgium-zoo.jpg Contradicción de libro (de lógica 101): - Lo mismo ocurre con los grupos. Tendemos a buscar diferencias entre unos grupos y otros. ?Por qué?, porque la diferencia permite una mayor supervivencia del grupo. Un grupo homogéneo sin diferencias es un grupo condenado a la extinción. Estás diciendo: hay diferencias entre grupos porque sin diferencias dentro del grupo, el grupo se extingue. Como cacahuetes porque me gusta el chocolate. Necesitas aprender a razonar. Además, un grupo homogéneo es exactamente lo que pretenden los "salvalenguas" y los "salvaceltíberos". Todos tenemos que saber gallego, y todos tenemos que ser lo que sea que define un celtíbero. Tu capacidad de crear rosarios de chorradas es impresionante. De campeonato. En fin. - No soy un posmo, como dices, ni mierdas de esas. Si fuese un posmoderno, ni hablaría contigo, diría que no tienes razón en nada y yo tengo razón en todo y me iría. Pero no, aquí sigo. - Define posmo. - Compara con lo que haces. - Llega a una conclusión. - Así las cosas, en este tema, no existe la verdad. Sino el punto de vista. La opinión. Acabas de definir posmo, al expresar tu postura. No cabe más.
  • Juan. 2017-12-05 01:26:18
    Eres la hostia, lo que no te interesa te la suda. Tu filosofía se resume en que tú crees que el mundo se fundamenta en la gente que cree en la libertad, vs Totalitarismos. Yo sin embargo, creo que el Totalitarismo surge del exceso de liberalismo, también llamado neoliberalismo. El Nazismo no surgió de proteger lenguas o culturas tribales, sino de la financiación de la industria capitalista que vió en la guerra una buena oportunidad de sacar rendimiento económico. Si no fuera por el apoyo y la financiacón de la industria al nazismo, no hubiera habido ningún Régimen Nazi. ?Quien pone los precios a los productos.?. Los grandes monopolios. Hubo un tiempo en que llegué a creer que los mercados se autoregulaban sólos. Pero no. Los mercados se regulan desde las multinacionales, que son las que ponen los precios a los mercados. Pero eso no es libertad. Eso es una imposición. Así que me parece una gran hipocresía decir que los que te imponen idiomas son unos totalitarios que no admiten que la gente elige el idioma que más le conviene, libremente cuando en realidad no eligen libremente nada, porque esa libertad de la que hablas es una imposición de los grandes monopolios que regulan los mercados por los que también se mueven las lenguas. Que nieges que el Gallego se hablaba y se habla en Galicia, es surrealista. Yo no veo que hablen Gallego en Madrid. En Madrid el funcionario de turno te habla en castellano y si viene un paisano hablando Gallego, lógicamente le hablará en Castellano, porque en Madrid no se habla Gallego. Así que si, ciertamente los idiomas y los territorios suelen ir de la mano. Eso no implica que tambien puedan ser grupos de personas, tribus, las que hablen un idioma y no tengan territorio, como los gitanos y el kalo, pero es algo muy excepcional. Por lo tanto no veo nada incoherente en esto que digo. Entiendo que no existen derechos de que te hablen en el idioma x, pero eso también lo puedes aplicar al castellano. ? ?Como reaccionaría un Madrileño si en la administración publica le hablasen Romance.?. Por tu regla de tres el Madrileño no debería exigir que le hablen en Castellano?. Espero que me digas que no, porque si me dices que si, entonces eres un incoherente. Buenas noches.
    • plazaeme 2017-12-05 11:15:23
      Yo seré la hostia, Juan, pero la incoherencia que gastas es un espectáculo. Mi filosofía no se resume en nada porque no tengo una filosofía. Ideología, vaya. Tengo simpatía por el liberalismo clásico, pero no es más que una cuestión de carácter. Odio a los abusones. Pero NO creo que la solución liberal sea *siempre* la mejor solución. No parto de esa asunción. (Ideología es un conjunto coherente de asunciones sacadas de la gorra). Sí creo que en general conviene darle una oportunidad, y *probar* si resulta bien. Porque a menudo lo hace; pero eso no es asunción (ideología) sino empiricismo. Probar es precisamente no saber (asumir) lo que resultará. Lo que pasa es que con las lenguas ya se ha probado, y sabemos lo que resulta. Examino las filosofías, su dinámica, y sus consecuencias conocidas. La tuya siempre resulta en la URSS, MAO, Cuba, Corea del Norte, Venezuela, etcétera. Y lo que miro no se limita a distinguir los que creen en la libertad y los que no, sean estos totalitarismos, autoritarismos, o teocracias; pero esa es una división que siempre produce consecuencias. La que te seduce a ti, produce miseria, tristeza y opresión -- tras un poco de tiempo. Nadie ha dicho que nazismo surgiera para proteger lenguas o culturas. Ni siquiera el nacionalismo alemán surgió para eso. Lo utilizó de disculpa para crear un estado grande, capaz de competir con Francia, Austria, UK, España o Rusia. Simplemente se estaban quedando retrasados con sus pequeños principados agrarios. Tampoco creo que los "salvalenguas" ni "salvaculturas" lo hagan en general para eso. Vaya, no los inteligentes. Es una idea muy idiota, y suficientemente moderna para saber que no es necesaria. Lo que les interesa son las consecuencias. Para que te hagas una idea, el sistema es una copia de lo que hacían los jesuitas en las encomiendas en América -- y curiosamente al mismo tiempo en Vasquilandia. Y nadie piensa que un jesuita haga nunca nada por lo que aparenta. 😉 Estoy seguro de que nunca has producido ni vendido nada, así que no me voy a poner a discutir de mercados y precios contigo. Ni es el objeto de esta entrada. Comprendo que te gustan las discusiones infinitas, y saltar de tema en tema para no rematar nada. Y evitar con eso que te pillen tus palmarias incoherencias. Es una forma de pensar lo que te dé la gana, sin la constricción del razonamiento, los datos, la lógica, y esos impedimentos a la libertad de la fantasía. Eso también es pura esencia posmo. No seas idiota, e intenta comprender lo que lees. Que los idiomas no "pertenezcan a los territorios" no quiere decir que algunos idiomas de poca extensión no vayan temporalmente "de la mano" de algún territorio. Donde temporalmente suelen ser algunos siglos. Y además, no "va de la mano" del territorio, sino del porcentaje que sea de la población que en ese momento vive en el territorio. De hecho el gallego "va de la mano" de muchos gallegos por el mundo entero. O sea, ¡"pertenece" al mundo! La cuestión es que "pertenecer" e "ir de la mano" no es lo mismo. Las ratas y las gaviotas suelen "ir de la mano" de las habitaciones humanas, pero no "pertenecen" a ellas. Con "pertenecer" has metido una morcilla de índole moral por la puerta de atrás. Pero es una morcilla falsa. - Entiendo que no existen derechos de que te hablen en el idioma x, pero eso también lo puedes aplicar al castellano. ? La ley no lo hace, pero yo sí. No veo ningún problema en no entender a quien quiere hablar un idioma que no conozco. Que yo no le entienda no es mi problema; es el suyo. - Como reaccionaría un Madrileño si en la administración publica le hablasen Romance.?. Por tu regla de tres el Madrileño no debería exigir que le hablen en Castellano? No mezcles lo que se le puede pedir a un fulano en su libertad, con lo que se le puede pedir a la administración en su inevitable necesidad de cumplir una función. Comprendo que la libertad de las personas no te interesa nada, y eres muy capaz de verlas con una función como la que se le supone a la administración. Siervos, al fin. Pero eso es algo que quien no sea totalitario, autoritario, o fanático religioso, no te va a admitir nunca. ¿Esto te parece "vehemente"? Pues te jodes, porque es lo que hay. ¿Realmente hace falta seguir diseccionando tus imbecilidades? Es demasiado, porque produces todo un rosario en cada comentario. Pero al menos una: - Así que me parece una gran hipocresía decir que los que te imponen idiomas son unos totalitarios que no admiten que la gente elige el idioma que más le conviene, libremente cuando en realidad no eligen libremente nada, porque esa libertad de la que hablas es una imposición de los grandes monopolios que regulan los mercados por los que también se mueven las lenguas. Vale, son "los grandes monopolios" los que mueven las lenguas. Sospecho que "grandes monopolios" es otra de esas morcillas tuyas. Pero da igual, porque como las lenguas se han movido con una dinámica muy similar desde la noche de los tiempos, la morcilla de "grandes monopolios" debe ser una ley de la naturaleza humana. Y no cambias nada si propones que que en Vizcaya unas lenguas de tipo celta (ej.: Nervión) fueron sustituidas por una lengua vascónica por culpa de unos "grandes monopolios". Simplemente le estás llamando "grandes monopolios" a la dinámica de lenguas. Es una imbecilidad semántica. Completamente posmo; así que bien. Y si no es una imbecilidad semántica sería una imbecilidad lógica, y práctica. Pues claro que no son "libres" en el sentido de que su elección sea arbitraria o impredecible. Sabes que estadísticamente va a dominar la lengua de mayor utilidad para la gente. Pero tienes dos procedimientos; dejar que la gente decida esa utilidad, o tratar de decidirla por la gente. El primero siempre ha funcionado bien, aunque se puede argumentar que sea más lento. El segundo, no tanto. No suele funcionar cuando la utilidad impuesta no coincide con la utilidad real. Y así, en Vasquilandia no se habla más vascuence por mucho que hayan impuesto su conocimiento. ha sido para nada (y muy muy caro). /media/2007/01/vascuence-en-bilbao-2016.jpg /media/2017/07/lo-que-se-habla-en-vasquilandia.jpg La única manera de disculpar tu totalitarismo identitario, y tu combate con los "grandes monopolios" (sea eso lo que sea), es asumiendo que tú conoces lo que le interesa a la peña mejor que la peña misma. Y si es por "identidad", es porque sabes mejor que ellos la identidad (o "cultura", etc) que deben tener. Eso es la definicion de imposición, y de hacerlos siervos de una lengua y/o cultura. Y por lo que a mi respecta, te vas a meter tu imposición por donde te quepa. Así mismo, con toda la "vehemencia" necesaria (los vascos no solemos andarnos con chiquitas). ¿Hay algo en vete a tomar por saco que no entiendas? Te podría hacer un dibujito si lo necesitas. 😉
      • Juan 2017-12-05 17:38:08
        Por la noche sigo contestando uno a uno tus argumentos logicos como tu les llamas. De donde se concluye que los salvaculturas tienen siempre consecuencias negativas? . Eso será para ti. A lo mejor en Euskadi es así pero en Galicia ni yo ni mis amigos ni nadie que conozca ve un problema con el idioma Gallego. No siempre proteger un idioma es un problema. Eso no me lo puedes negar porque yo vivo en Galicia y no tenemos problema con eso. Hablas de imposicion pero lo cierto es que las leyes las sacan los politicos que vota la gente. Si la gente vota al P.P y el P.P dice que la lengua Gallega debe ser protegida eso no es una imposición para eso está la democracia. Si a la gente no le gustan esas leyes no votaría al P.P Lo de Venezuela, Cuba etc etc...te lo sacas de la manga. Que yo critique el neoliberalismo no implica que proponga soluciones comunistas, de hecho el problema más grande del socialismo no está en criticar las injusticias sino en aplicar modelos que lo quieren cambiar todo de vez. ?quien dijo que soy comunista ni que tenga ideologias al respeto?. Y ya seguiré. Al que se metió en la conversación le digo lo siguiente. No te voy a hacer ni caso. Ya me llega discutir con Plazamoyua. Porque él quiere que yo no tengo problema en cambiar de opinión simplemente que no me convencen los argumentos que usas. No soy capaz de creermelos. Luego sigo.
      • plazaeme 2017-12-05 18:25:04
        - De donde se concluye que los salvaculturas tienen siempre consecuencias negativas? (etc) Como si no te lo hubiera explicado varias veces. Que tú y tu entorno no veas un problema no quiere decir que no lo haya. Es lo que alegaban los esclavistas. A los esclavos les parece bien, decían. Y en general era verdad. Y es lo que dicen los maltratadores de sus mujeres: ellas no protestan. Y suele ser cierto. Pero ocurre que las lenguas viven en la cabeza de las personas. Y el único motivo posible para inducir, guiar, o forzar a alguien a algo es porque de suyo no lo haría. ¿A que no ves campañas públicas para convencerte de que comas todos los días, para que te des algún vicio que otro, o para que intentes ligar si no tienes apaño? ¿Y por qué crees que es; porque no es bueno que comas todos los días, o porque no necesitas que te induzcan? ¿Y de dónde sale que lo que sabes sobre la comida y los restantes asuntos de tu vida no lo sepas sobre las lenguas? Permitirías que el gobierno ponga carteles y haga campañas para decirte de qué color tienes que llevar la ropa? Sí, es posible que tú sí. Tienes pinta de mentalidad de borrego. Pero no todo el mundo es como tú, ni sería recomendable que lo fuera. - Lo de Venezuela, Cuba etc etc...te lo sacas de la manga. Que yo critique el neoliberalismo no implica que proponga soluciones comunistas, de hecho el problema más grande del socialismo no está en criticar las injusticias sino en aplicar modelos que lo quieren cambiar todo de vez. ?quien dijo que soy comunista ni que tenga ideologias al respeto?. El esquema. Tienes las características de posmo al completo, y de libro. Y el posmodernismo es el comunismo de después del fracaso del comunismo, vestido con otra ropa. Chaves no se llamaba comunista, ¿y qué? Yo no he dicho comunista; lo has dicho tú. He dicho que examino las filosofías, y la tuya (según tú) es que la gente no elige por libertad sino por imposición de los "grandes monopolios". Eso es exactamente lo que dice el chavismo, que, como tú, dice no ser comunismo. La clave es sustituir la libertad de las personas por tu sabiduría, alegando que la libertad no existe. Y el problema está en tu sabiduría; el cantamañanas que decide por los demás. Independientemente de que la libertad sea más imaginaria que real (y yo creo que es así), en cuanto salen los listillos abusones a decidir por los demás lo que ocurre son sociedades de mierda. Porque aunque sea discutible el libre albedrío de los humanos, lo que no se puede discutir es su gran ingenio, y la ventaja de la ausencia de opresión y "guía" para que prospere. Por eso tu mentalidad siempre produce miseria, opresión y tristeza, y la gente quiere trasladarse de donde impera lo que tú quieres hacia los sitios libres de gente como tú. O más libres de gente como tú que donde estaban.
      • plazaeme 2017-12-05 19:33:06
        Más. - en Galicia ni yo ni mis amigos ni nadie que conozca ve un problema con el idioma Gallego. Cojonudo. Te cuento. Una empresa mediana de La Coruña necesita cubrir un puesto de trabajo clave. Y encuentra un candidato ideal; muy formado, y con una experiencia y resultados envidiables. Pero también suficientemente joven como para salir todavía por un precio razonable. Al menos durante cinco años, piensan, y eso les va de cine. Problema. El mundo es muy grande, y el candidato tiene una oferta de Málaga, y otra de Veracruz. Profesionalmente están empatadas las tres. Tiene que recurrir a otros motivos para elegir. Las tres tienen mar, que considera importante. Siguen empatadas. ¿Hmmm? ¿Que les van a dar por saco a mis hijos en el colegio con una lengua marginal e inútil? Quita, quita; ya sólo quedan dos. De repente, sin comerlo ni beberlo Galicia pasa de un mercado laboral inmenso a uno minúsculo. Y eso es pobreza futura. El garrulo (tú) no lo entiende, porque piensa que así tiene menos competencia y mejor pasar. Pero eso es, precisamente, el mejor predictor que existe de pobreza. - ni yo ni mis amigos ni nadie que conozca ve un problema ... ¿Y a ti quién cojones te ha dicho que lo veas tú, tus amigos, o la gente que conozcas, tiene la menor relevancia? Hay un aviso en la portada que dice así: /media/2017/06/pm-aviso.png
    • plazaeme 2017-12-05 11:25:00
      Y ya que estamos, otra cosa, campeón. A la vista de este cuadro, qué lengua crees que "va de la mano" de Vasquilandia? /media/2017/07/lo-que-se-habla-en-vasquilandia.jpg
  • Al 2017-12-05 12:51:06
    Pobres nazis, al final eran unos monigotes del gran capital. Y los hornos crematorios debían ser una sucursal de las petroleras o de los grandes bancos. Hay que joderse con estos iluminatis como Juan, la verdad no existe, chúpate esa, existen opiniones, el totalitarismo surge del exceso de liberalismo, chúpate esa, el Capital debe ser un panfleto comercial del Corte Inglés y Stalin o Fidel Castro liberales como la copa de un pino, las lenguas no las imponen los salvapatrias sino los grandes monopolios, sean estos los que sean, (serán los Pujol et al un gran monopoio?), y asi en este plan chorradas sin fin. Este chico promete como alto cargo de Potemos.
    • plazaeme 2017-12-05 13:14:26
      Sí, como esto: - el Totalitarismo surge del exceso de liberalismo, también llamado neoliberalismo Y no le importa mucho que el totalitarismo sea de los años 20, y el neoliberalismo de los 70 y 80. Pero es ponerse a discutir chorradas que no tienen nada que ver con el asunto. Los saltos mentales de los vividores de fantasías.
    • Al 2017-12-05 19:42:23
      No pensarás ni por un momento Juan que tengo el mas mínimo interes en "discutir" contigo, ¿verdad? sería la forma mas eficaz de perder el tiempo. Me basta constatar tu nula capacidad para ello y el torrente de chorradas que eres capaz de emitir con la misma altanería de un pavo en celo.. Contemplando tu nivel tan solo me viene a la pelota un célebre aforismo; El problema de la humanidad es que los estúpidos están seguros de todo y los inteligentes llenos de dudas. (Russell)
  • Juan. 2017-12-06 01:03:01
    O sea el candidato elige Málaga porque no quiere que sus hijos aprendan Galego dado que el Gallego es una lengua que no le lleva a ninguna parte es por eso que no debemos de enseñar la lengua a los niños. Entonces la eliminamos de las instituciones públicas. También podemos hacer lo siguiente. En Georgia hay una empresa que necesita un candidato que tiene ofertas de londres, el candidato decide irse a Londres porque no quiere que sus hijos aprendan Georgiano, entonces, eliminamos el Georgiano de las instituciones públicas de Georgia, porque es una lengua inútil. Y así hasta acabar con la mayoría de las lenguas del mundo. Vale, pero ?Como eliminas el Georgiano? Pues a la fuerza supongo, porque no creo que dieses convencido a los Georgianos de lo inútil que es su lengua. Y ya puestos también podemos usar la misma lógica con los Españoles. En un futuro histórico hipotético en un mundo en el que sólo quedan 10 lenguas, en España hay una empresa que quiere un candidato que prefiere irse a EEUU ya que no está dispuesto a que sus hijos Ingleses aprendan Español, que es una lengua minoritaria. A los Españoles les importará poco perder su lengua, supongo. No niego que en un mundo carente de emociones eso que planteas tuviese sentido.. Pero a los seres humanos les duele que sus lenguas maternas se extingan y por eso intentan protegerlas. Que no es un tema de imponer es un tema de dar poder a una lengua porque las personas que la hablan o las que la van a hablar no quieren que se extinga, aunque eso conlleve que un candidato se vaya a Málaga. Por otro lado, me pregunto como en Euskadi hay tanta riqueza, siendo una de las autonomías con más riqueza de España, si realmente resulta tan molesto el Euskera para los candidatos. Pero eso no se hace por capricho de un político, se hace porque la gente vota, ?O también quieres prohibir que la gente vote para que no te impongan la lengua?.. Obviamente una vez extinguidas y pasadas varias generaciones pues no, claro que no les duele. Si pensar que este planteamiento me parece más propio de un robot que de una persona con un mínimo grado de empatía es ser un posmoderno, pues vale, soy un posmoderno. Por otro lado, lo del Candidato que tiene que aprender Gallego no sé a que te coño te refieres. En Galicia no te obligan a escolarizar a los niños en Galego. Es más te dan un profesor de apoyo si quieres que el niño aprenda Galego. La única imposición está en el funcionariado. Además si pierdes esa lengua, pierdes poesía, pierdes un montón de textos expresados en esa lengua...pero bueno, no espero que eso te conmueva.
    • plazaeme 2017-12-06 09:03:29
      2) - Vale, pero ?Como eliminas el Georgiano? No lo haces. ¿Dónde he sugerido yo eliminar nada? Y además ya te he explicado la dinámica natural. ¿No lees lo que pongo? - Lógicamente, en la medida en que la población conoce una lengua general, la utilidad de la lengua de “andar por casa” disminuye. Y al disminuir la utilidad, disminuye su conocimiento. Es una ley de la naturaleza, universal, y no un “problema” de Galicia de los años 80. Hubiera sido más correcto decir "hablar" (una lengua general) que "conocer". Pero se entiende. Supongo que tampoco has leído el Let them die de Malik, que te he puesto. Si no lees lo que explico es imposible que entiendas lo que digo.
    • plazaeme 2017-12-06 08:41:27
      1) - O sea el candidato elige Málaga porque no quiere que sus hijos aprendan Galego dado que el Gallego es una lengua que no le lleva a ninguna parte es por eso que no debemos de enseñar la lengua a los niños. Entonces la eliminamos de las instituciones públicas. ¿Y a ti cómo cojones se te puede explicar, para que llegues a entenderlo, que libertad y ausencia de política lingüística, tanto impide la imposición de una lengua, como impide su eliminación o cualquier otro "debemos"? ¿Y cómo explicarte el significado de vete a tomar por el culo, referido a ese autoritarismo que convierte tus caprichos en "deberes" de los demás? ¿Acaso tienes complejo de guardia de la porra (typical Spanish), y no puedes dejar las lenguas tranquilas (ni nada), y en tu cerebro fascistoide sólo cabe imponer o eliminar - sin que quepa dejar estar? Pues es por eso precisamente por lo que te digo que te vayas a tomar por el culo con tu asqueroso autoritarismo bastardo. Tus caprichos son tu problema, no pueden convertirse en mi problema. http://www.bretlsimmons.com/wp-content/uploads/2010/12/kiss-my-ass1.jpg No es "por eso" por lo que "debemos" hacer nada. "Eso" (la pobreza) es simplemente una consecuencia que tiene elegir una de las dos opciones. Si ha ocurrido al albur de las elecciones individuales de la gente, será una putada sin más. Como tantas en la vida y en la naturaleza. Si ha ocurrido por la imposición de los "salvalenguas", será una canallada culpable. O sea, con responsables. Por ejemplo, tú. Es una de las ventajas de la libertad, y no la menor. Que la responsabilidad se diluye. Cada uno tiene la suya. En los sistemas dirigidos se concentra en los dirigentes. Pero acepto que es excesivamente optimista pretender que los posmodernos entiendan "responsabilidad". Por eso sois un puto peligro público.
      • Juan 2017-12-06 22:17:04
        Explicame por qué es injusto que un idioma sea protegido cuando el idioma mayoritario se impuso al minoritario por la fuerza. Si me vas a argumentar que no es verdad que el castellano se impuso al minoritario en un punto no lejano de la historia yo te respondo. O.k. A lo mejor tienes razón pero permiteme dudarlo al menos. Tampoco tengo porque creerte. No?.
      • plazaeme 2017-12-06 23:54:45
        - Explicame por qué es injusto que un idioma sea protegido ... Yo no he dicho que sea "injusto" (eso depende de la ley). Es autoritario, invasivo, inadmisible y profundamente idiota. - ... cuando el idioma mayoritario se impuso al minoritario por la fuerza Esto es todavía más idiota. Los idiomas, como las herramientas, no son sujetos de derecho. Imagina: - Explicame por qué es injusto que el laúd sea protegido cuando la guitarra se impuso al laúd por la fuerza. ¿¿¿Mande??? No es "injusto", es imbécil. Porque nadie puede tener una deuda con el laúd, ni nada parecido. El motivo por el que se dejara de usar es completamente irrelevante. https://www.youtube.com/watch?v=V_K5zRA2APo https://www.youtube.com/watch?v=R8P5CTlGadE - ¿No es precioso? ¿No merece vivir? - ¡No! Los laúdes (ni ninguna herramienta) no viven. Eso es una metáfora para los niños. ¿Te gusta el laúd? ¡Aprende y toca! O financia escuelas de laúd ... con tu dinero (es tu capricho). Pero yo no tengo una deuda ni con el laúd, ni con tus caprichos. Ahora cambia lenguas por los instrumentos musicales, y deberías pillarlo. Los niños necesitan metáforas. Pues vale, en metáfora. ¡Que me da igual que se dejen de usar las castañuelas; no es mi problema, ni mi responsablidad! Ni de nadie.
    • plazaeme 2017-12-06 08:31:16
      ¡Jajaja! Ahora Georgia. Lo que nos faltaba. Pero te voy a contestar cada punto en un comentario, para que quede más claro todavía todo lo que dejas atrás (como el 80%).
    • plazaeme 2017-12-06 09:16:43
      3) - Y ya puestos también podemos usar la misma lógica con los Españoles. .../... A los Españoles les importará poco perder su lengua, supongo. ¡Uso exactamente la misma lógica! Pero si no lees lo que pongo, o no eres capaz de comprender textos relativamente simples, puedes pasarte toda la eternidad preguntando algo que ya te han respondido miles de veces. Se llama diálogo de besugos. No, a los españoles no les importará. Como no les importó a los vascos que dejaron de transmitir el vascuence. Por la sencilla razón de que dejan de transmitirlo cuando no le ven utilidad o sentido a esa lengua marginal. ¿Cómo te va a importar que se pierda algo que no aprecias? ¿Estás tonto? ¿Acaso lloramos porque se dejara de hablar una lengua celta por aquí (Vascongadas)? Además, nadie "pierde su lengua". No puedes. Todo el mundo muere con su lengua materna puesta (salvo que dejes de hablarla pronto en la infancia). Lo que puede haber es una generación con cambio de lenguas. Pero eso no es "perder su lengua", porque la lengua que no le han transmitido nunca ha sido "su lengua". El vascuence nunca ha sido "mi lengua", por mucho que la hayan hablado todos mis antepasados. Y por mucho que haya gilipollas que pretendan que es mi "lengua propia". Un concepto imbécil que inventaron en Cataluña, y que no tiene parangón en toda la galaxia.
      • plazaeme 2017-12-07 07:40:15
        Bueno, Juanito, es posible que ya vayamos a ir cortando. Cortándote el paso, quiero decir. Porque todo tiene un límite. Hasta la imbecilidad y la infantilidad. Y comprendo que alguien puede tener la falta de vergüenza necesaria como para no ver ese límite, pero eso no puede ser culpa de los demás. - Nadie puede saber lo que quieres decir con que las lenguas sean o no san "propiedades". - A muchos españoles no les importa una mierda el castellano (por ejemplo los separatistas). O sea que sí, es completamente negable y tú un idiota de campeonato. Y nunca han condenado a nadie a la cárcel en un país desarrollado por no saber el idioma del juez. De hecho es un caso relativamente frecuente con extranjeros, pero hay una profesión llamada traductores que funciona de cojones. Imbécil.
      • Juan. 2017-12-07 01:00:30
        No es necesario aclarar gilipolleces. Sé que las lenguas no son propiedades. Pero a los Españoles les importa el idioma castellano, no el Ruso. Eso es innegable. Si te van a juzgar por ejemplo, es imprescindible que el juez sepa lo que dices, de lo contrario, irás al trullo aunque seas inocente.
    • plazaeme 2017-12-06 09:33:16
      4) - Pero a los seres humanos les duele que sus lenguas maternas se extingan y por eso intentan protegerlas. Falso. Las lenguas siempre se han "extinguido". Ejem, dejado de usar. Y sólo tienen un sistema de hacerlo: ¡que sus usuarios las abandonen! ¿Como te puede dar pena algo que estás haciendo voluntariamente, y que perfectamente podrías no hacer? Más falso. Las lenguas nunca se han "protegido". Es una chorrada moderna (posmoderna); lo de los "salvalenguas" es una chifladura que no existía hasta hace muy poco. Sí había, a veces, imposición lingüística. Por ejemplo, a partir de la Ilustración, generalizar la enseñanza en francés, o alemán (Hochdeutsch), o español (castellano), o italiano (toscano, florentino). Pero nunca fue para "salvar" una lengua, porque precisamente se elegían las lenguas como mayor "vitalidad" de la zona. Las que no necesitaban "salvamento".
      • plazaeme 2017-12-07 08:07:19
        Ya te digo que estás ganando muchas papeletas de que te corte el paso. Estoy empezando a estar harto de tener que contestar a lo que no he dicho, ni pienso. Y ni me gustan los diálogos de besugos, ni hay ninguna ley que diga que los besugos pueden participar en todos los blogs. En este, no. Tenemos paciencia y relativa manga ancha. Pero no es infinita. - Si va a un juicio por Violencia de género, por ejemplo, y resulta que no se expresa bien en castellano, tendrá más papeletas para perderlo Falso. Le pondrán un traductor, y en todo caso el juez, que vive en Galicia, le entenderá perfectamente en gallego. Suelen ser cultos e inteligentes. - Así que no me vengas con estupideces de que exigir que un funcionario público conozca QUE NO HABLE!, el idioma Gallego o Vasco o lo que sea, es dar por el saco. Yo no he dicho eso, subnormal de los cojones incapaz de enterarse de la que lee. A partir de ahora te vamos a aplicar una norma. 1. Censura previa. Tu comentario no pasa hasta que sea leído. 2. Si pones una afirmación en mi boca sin citar mis palabras el comentario no pasa. Si lo repites tres veces quedas expulsado para siempre. 3. Si intentas saltarte la censura previa cambiando los datos, expulsión definitiva inmediata. Me parece a mi que te lo has ganado con creces, y que no puedes protestar de la paciencia que he otorgado. Sigamos. - Así que no me vengas con estupideces de que exigir que un funcionario público conozca QUE NO HABLE!, el idioma Gallego o Vasco o lo que sea, es dar por el saco. 1. No he dicho tal cosa. 2. He explicado la necesidad de que la administración cumpla su función. 3. Su función es entender a los administrados. 4. Donde haya zonas con diglosia sin bilingüismo, es necesario que la administración sea bilingüe para no provocar una discriminación. En los casos (¿cuáles?) en los que un traductor no solucione la papeleta suficientemente. 5. Puede haber reductos de ese tipo en España, pero desde luego son muy excepcionales, y ni de broma ocupan una comunidad autónoma completa. En ningún caso. 6. Que un ciudadano bilingüe no pueda elegir entre sus dos lenguas para comunicarse con la administración, por capricho, puede ser un incordio, pero de ningún modo es una discriminación. Explicación: podrías hablar de una discriminación de una lengua (que no tienen derechos), pero no de una discriminación de una persona. De su capacidad de comunicarse. Imbécil.
      • Juan. 2017-12-07 01:17:59
        Falso los cojones!!!. Las lenguas se extinguen, cierto, aunque no al mismo ritmo que el actual que es brutal. Los usuarios no abandonan idiomas, se adpatan a las circunstancias. A ti no te importa, pero a la Señora que vive en el campo y que habla gallego materno, le cuesta expresarse en castellano. Si va a un juicio por Violencia de género, por ejemplo, y resulta que no se expresa bien en castellano, tendrá más papeletas para perderlo. Eso es injusto y se llama "no respetar a las personas". Se llama, "obligar a las personas a cambiar su idioma materno por otro que no dominan". Así que no me vengas con estupideces de que exigir que un funcionario público conozca QUE NO HABLE!, el idioma Gallego o Vasco o lo que sea, es dar por el saco. Si eso es dar por el saco, lo que tú haces aquí también es dar por el saco puesto que para ti, la señora o el señor que hablan gallego materno y no saben expresarse igualmente en lengua castellana, no merecen el más mínimo respeto. Las figuras que tienen cierto status, como los jueces, médicos, etc etc, según tú, no deben conocer la lengua de las zonas en dónde más se habla ese idioma, ná...que más dá. Que les den por saco. Luego sí. Esa señora, te dirá...perdón por hablarte en gallego, y les hablará a sus hijos un castellano adulterado, y si, los hijos serán castellano hablantes y dirán en foros patéticos como este, que realmente hay que dejar que se mueran las lenguas minoritarias.
    • plazaeme 2017-12-06 09:53:28
      5) - Que no es un tema de imponer es un tema de dar poder a una lengua porque las personas que la hablan o las que la van a hablar no quieren que se extinga ¿Cuál es la diferencia entre "dar poder" e imponer? ¿En qué sentido no es imponer si hacen necesario un idioma para ser empleado público (el sueño húmedo de todo español)? ¿En qué sentido no es imponer si te obligan a aprenderlo aunque no quieras, y te lo cascan como lengua vehicular en la enseñanza, opines lo que opines al respecto? ¿Tú has usado alguna vez un diccionario, por ejemplo con la idea de que los significados de la conversación sean comunes para todos -- por contra de un diálogo de besugos? ¡Pues busca el significado de imponer! Obligar. ¿Cuántas veces hay que explicarte que es imposible que una lengua se "extinga" (ejem, deje de usar) si sus usuarios la siguen hablando? La única manera en que una lengua puede exitinguirse es que sus usuarios dejen de usarla. Y sólo hay dos maneras para evitar que dejen de usarla. 1. Que no quieran dejar de usarla y la sigan usando. Situación en la que no hace falta hacer nada para que no se "extinga". No se puede extinguir si se usa. 2. Imponerla. Conclusión: salvar una lengua, e imponerla, es lo mismo.
      • plazaeme 2017-12-07 08:24:50
        Imponer no significa lo que tú quieras que signifique, en plan posmo, sino lo que significa. Obligar, con el matiz de poco justificado. - En Galicia no obligan a nadie a hablar en Gallego. Te obligan, únicamente a conocer el idioma. Eso es todo. Y a usarlo. Ya te lo he puesto antes, y estoy hasta las narices de tener que repetir las cosas. – El artículo 12.3 le permitía al alumnado emplear el castellano (oralmente o por escrito) mismo cuando la materia se impartiera en gallego. El Tribunal Superior de Justicia de Galicia considera ilegal este artículo, entre otros motivos, porque es contrario al fomento del uso progresivo del gallego en la enseñanza que recoge la Ley de normalización lingüística. (Consello da Cultura Gallega, Noviembre 2012) Eso afecta al estudiante, y a sus padres. Si quieren ayudarle en sus estudios, como suele ser el caso. O sea, a toda la población.
      • Juan. 2017-12-07 01:24:23
        Tanto te cuesta diferenciar entre respetar a las personas que hablan lenguas minoritarias e imponer una lengua.???. Imponer una lengua es obligar a todo Dios a hablar esa lengua en los ámbitos públicos y oficiales. En Galicia no obligan a nadie a hablar en Gallego. Te obligan, únicamente a conocer el idioma. Eso es todo. A los profesores excepcionalmente los obligan a dar las clases en Gallego por respeto a aquellos alumnos que manejan el Gallego desde la maternidad, como muchos que conozco.
    • plazaeme 2017-12-06 10:07:55
      6) - Por otro lado, me pregunto como en Euskadi hay tanta riqueza, siendo una de las autonomías con más riqueza de España, si realmente resulta tan molesto el Euskera para los candidatos 1. Dale tiempo. Estas cosas llevan inercia. Y aun tiene ventajas comparativas que compensan esa lacra. De momento. Por ejemplo, "cultura empresarial". Esa especie de "espíritu de equipo", por el que el empresario comprende que la satisfación de los trabajadores es algo bueno (necesario) para la empresa, y los trabajadores comprenden que el buen funcionamiento de la empresa les beneficia. He visto empresarios alemanes diciendo que en ese sentido el País Vasco supera con creces a Alemania. O sea, imagina la diferencia con el resto de España. 2. Mira el flujo de gente preparada. 3. Vasquilandia esta literalmente robando al resto de españoles (parecéis tontos). Cupo vasco. Resumiendo. Vasquilandia puede permitirse ese lujo, precisamente por su riqueza. Lo mismo que en Alemania pueden ser muy ecologistas. Es caro, pero es un lujo que pueden asumir. La chorrada de los vernáculos es eso; otro lujo (desperdicio). Que Galicia se pueda permitir ese lujo es otro cantar. Parece una puta locura. Y al final es para nada, porque la gente va a acabar hablando lo que le salga de los cojones. Toda la idiotez es para que los posmos se sientan bien; se sientan "buenos". La versión moderna del "meapilas". /media/2007/01/vascuence-en-bilbao-2016.jpg
      • plazaeme 2017-12-07 09:00:45
        Para ti, como buen posmo infantilizado, es "seguro" lo que quiera que coincida con tu prejuicio. Pero lo que para ti es "seguro" no tiene nada que ver con la realidad. https://guan.dk/assets/country-size.png Datos: https://pwt.sas.upenn.edu/ Hay un ligero sesgo, no estadísticamente significativo (valor p = 0,34). Y se entiende muy fácil porque: 1. Un país pequeño y rico tiene menos posibilidades de ser absorbido por uno grande que si fuera pobre. Eso no quiere decir que una región pobre fuera a hacerse mas rica si se separara. Ni una región rica - que a menudo son más ricas que esos países pequeños ricos en los que te estás fijando. 2. En el margen hay varios países nord-europeos pequeños muy ricos, y varios países africanos grandes muy pobres. - No veo ni la más mínima relación entre idioma y riqueza Mira la proporción de gente que habla inglés en los países pequeños ricos y los países pequeños pobres. - No creo en eso del carácter vasco. Pero tú igual sí. Definitivamente pasas a moderación previa, para que no vuelvas a encalomarme lo que no digo, sin citarme. No he hablado de "carácter" vasco. He hablado de cultura. Ambiente, si quieres. Y si no crees que la gente se toma el trabajo algo más en serio en el País Vasco que en el resto de España, sólo quiere decir que nunca has trabajado en el País Vasco y en varias partes de España. De hecho es un tópico que encuentras en la literatura desde hace siglos. También creo que la diferencia se esta reduciendo, pero aun se nota. Y no es sólo una cuestión de "trabajar". Va mucho más allá. Se trata de confianza, de delegacion de responsabilidad, de espíritu de equipo. Los economistas miden esas cosas, y le ven mucha importancia.
      • Juan. 2017-12-07 01:31:54
        O no. Y se verá. Una cosa es segura, en los países pequeños como Suiza, hay mucha riqueza. Tambien en Islandia, donde hablan Islandés. No veo ni la más mínima relación entre idioma y riqueza. Pero tú en tu mente paranoide, pues la vés. Claro. Y los colegas del blog, también. Faltaría más. Me gustaría conocer a uno educado eso sí. ?O va en el carácter vasco.?. No creo en eso del carácter vasco. Pero tú igual sí. ?o no.?. Venga explorate.
    • plazaeme 2017-12-06 10:22:35
      7) - Pero eso no se hace por capricho de un político, se hace porque la gente vota, ?O también quieres prohibir que la gente vote para que no te impongan la lengua? ¿Y si crees que tanto te gusta el voto, por qué (asumo) no quieres que voten directamente la cuestión de la lengua? ¿Has visto algún "referéndum lingüístico"? ¿Has visto algún "salvalenguas" proponiendo un "referéndum lingüístico"? ¿Será que quieren impedir que la gente vote? ¿Sabes que Gloria Lago necesita protección policial permanete? Las imposiciones fascistoides se basan, más que en las leyes, en la creación de un "ambiente". Digamos una especie de "moralidad", por la que una serie de temas especialmente importantes para los totalitarios se convierten en tabúes. Verboten. Mediante la exclusión social y política de los herejes, y todo tipo de violencias sociales contra ellos. A veces, también violencia física.
      • plazaeme 2017-12-07 08:18:25
        No son "gilipollas violentos". Son ciudadanos normales y corrientes inmersos en un ambiente creado por una minoría muy motivada. - Ningún problema en que hagan un referendum linguistico con la siguiente pregunta. Tú no tendrás problema. O eso dices (hasta el momento ya has mentido mucho). Pero los "salvalenguas" en general no sólo tienen un problema, sino que han hecho un tabú de ello. Al que lo plantee le acusan de dividir la sociedad (que sólo está "no dividida" en la medida en que la gente trague con lo que los salvalenguas quieran). O sea, no, no quieren un referéndum así. Los salvalenguas. - Crees que te imponen el idioma gallego en tu vida diaria o no.?. Depende de que sea estudiante, periodista, profesor, académico, burócrata, político, padre de estudiante, etc. O sea, que sí.
      • Juan. 2017-12-07 01:35:45
        Que haya gilipollas violentos no es culpa de los idiomas, ni de los que quieren protegerla ni nada de eso...este fenómeno se llama sobregeneralización. Ningún problema en que hagan un referendum linguistico con la siguiente pregunta. ?Crees que te imponen el idioma gallego en tu vida diaria o no.?.
    • plazaeme 2017-12-06 10:52:12
      8) - Obviamente una vez extinguidas y pasadas varias generaciones pues no, claro que no les duele. Si pensar que este planteamiento me parece más propio de un robot que de una persona con un mínimo grado de empatía es ser un posmoderno, pues vale, soy un posmoderno. En este punto, más aun que posmo eres imbécil. Porque tu "planteamiento" se basa en imaginar algo que muy bien se puede observar. Y lo que se observa es lo contrario de lo que imaginas. No existe el "dolor" de no haber recibido un vernáculo. Yo conozco muchos casos. Entre ellos, mi madre y todos sus hermanos (la rama de mi padre había abandonado el vascuence generaciones antes). Lo que sí existe es el dolor del porculo que dan con los vernáculos. En Galicia es más suave, porque es bastante fácil el gallego a partir del español. Yo lo entiendo perfectamente. Me refiero al gallego de verdad; el de campo. Entiendo muy bien el gallego de cualquier paisano, ya sea de Betanzos, o de la ría de Aldán -- y hablan bastante distinto. No me refiero a esa carcajada que parece un español bastardo, y que se oye a los políticos, o por Telegaita. A esos les entiende cualquiera que no haya pisado Galicia en su vida (yo soy gallego honorario). De hecho el "salvamento" del gallego lo que está consiguiendo es cargarse el gallego. También pasa con el vascuence. Los "neohablantes" parecen unos españoles que hablan con palabras raras. Pero sí he visto chavales en Irlanda cagándose en la puta porque les exigen un nivel alto de gaélico (Gaeilge) para entrar en la universidad. Pero eso a ti no te debe parece "dolor". Así eres tú. 😉
      • plazaeme 2017-12-07 15:12:57
        No digas chorradas. No existe el "sistema emocional lingüístico". Perdón, el "sistema emocional de lenguas en extinción". ¡Juas! - este, si se sentirá vinculado al castellano, como idioma, en caso de que estuviese en vías de extinción. Son unas emociones que te han metido a ti en el cuerpo, cosas posmo, pero ni son reales, ni son conocidas más que en esta época en Occidente. te imaginas que sientes eso, y a través de ello te crees bueno. Porque te han dicho que es bueno es sentir eso. Una imbecilidad artificial.
      • Juan. 2017-12-07 01:47:46
        Claro no existe el dolor en personas que ya no hablaban el idioma minoritario. No lo recibe, porque en su familia se extinguió por lo cual desaparece del sistema emocional del individuo. Sin embargo si tu hablas castellano y le enseñas francés a tu hijo, este, si se sentirá vinculado al castellano, como idioma, en caso de que estuviese en vías de extinción. los chavales de Irlanda, se cagan en la puta, porque les exigen gaélico, pero seguro que también se cagan en los profesores, asignaturas, etc etc etc. Yo también me cagué en la asignatura de lengua galega, que veo absurda, aún hoy en día, pero siento un vínculo emocional hacia el gallego, entre otras cosas porque fue el idioma en el que me criaron. No espero que lo entiendas. Cero importancia tiene eso.
    • plazaeme 2017-12-06 11:18:13
      9) - En Galicia no te obligan a escolarizar a los niños en Galego gallego. Decreto 79/2010, de 20 de mayo. Es el vigente. Y eso que era una suavización respecto del anterior. Menos porsaco gallego. Asi y todo: materias que deben impartirse en gallego: - Educación Infantil: * Uso de la lengua predominante entre el alumnado * Se atenderá de manera individualizada al alumnado teniendo en cuenta su lengua materna - Educación Primaria: * Conocimiento del medio * Cada centro elige la lengua vehicular de las otras materias, dedicando la mismo porcentaje de horas semanales en castellano y en gallego - Educación Secundaria Obligatoria: * Ciencias de la naturaleza * Ciencias sociales * Biología y geología * Cada centro elige la lengua vehicular de las otras materias, dedicando la mismo porcentaje de horas o semanales en castellano y en gallego Luego, del recurso que hubo, saco: - El artículo 12.3 le permitía al alumnado emplear el castellano (oralmente o por escrito) mismo cuando la materia se impartiera en gallego. El Tribunal Superior de Justicia de Galicia considera ilegal este artículo, entre otros motivos, porque es contrario al fomento del uso progresivo del gallego en la enseñanza que recoge la Ley de normalización lingüística. (Consello da Cultura Gallega, Noviembre 2012) http://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/077070/articulo-pdf Pues bien, es muy probable que el candidato trabajador de fuera de Galicia (y muchos de dentro también) no esté muy de acuerdo con que sus hijos sean siervos de "normalizaciones" lingüísticas y otras operaciones identitarias de chichinabo. Es algo que puedes apostar con total confianza. Con el resultado de: pobreza.
      • plazaeme 2017-12-07 15:02:23
        Este no lo había visto. Lo que te parezca increíble, me la suda. La política los derechos, y los sistemas no se basan en el parecer del primer turista que quiera opinar. Y tener "empatía" con una lengua es del mismo tenor que tenerla, por ejemplo, con las castañuelas. O con las chinchetas. Es algo completamente idiota. Empatía es identificarse, ponerse en el lugar de. Pero nadie se puede poner en el lugar de una lengua, porque ni siquiera existe ese lugar. No tienen sentimientos ni percepciones. Como las castañuelas. Sí me puedo poner en el lugar de un hablante de una lengua. He estado en ese lugar muchas veces. Por eso me he molestado en aprender idiomas, sin pretender que sean los demás los que aprendan el mío. Y pretendo poder elegir, yo y todo el mundo, los idomas que me interesa aprender. - El candidato y la pobreza no tienen relación Porque lo diga el nene. ¿El tamaño del mercado no tiene relación con la pobreza? Premio Nobel para el nene. El descubrimiento económico del siglo. Además, tu argumento era: - En Galicia no te obligan a escolarizar a los niños en gallego Te demuestro que es falso, con la ley en la mano (o no tienes NPI, o mientes), y entonces sales con la empatía. ¿Tú en qué mundo vives? ¿En el todo vale? Pues este blog no es ese mundo. Aquí no vale todo.
      • Juan. 2017-12-07 02:00:40
        Que rayada, de verdad. Es increible que te pueda molestar un sistema educativo que protector del idioma gallego. Cero empatía. Cero. El candidato y la pobreza no tienen relación. Cero relación, como ya te dije por ahí arriba. Te sacas conclusiones de lo que te peta.
  • Juan. 2017-12-07 02:06:24
    Si hay imposición linguistica. Los pueblos atrasados sólo podían acceder al mercado a través del latín, porque los romanos invadieron todo e impusieron sus condiciones a través del esclavismo, a diferencia de los griegos que eran mucho más civilizados. Que la dinámica natural de las lenguas fuera esa hasta hoy en día, no significa que siempre tenga que ser así. También era natural morir de peste bubónica.
    • plazaeme 2017-12-07 09:10:20
      No seas cretino. Los romanos crean el mercado al crear un idioma común, unas carreteras, y una seguridad en el tránsito. O sea, "imponen" (vaya permiten) la comunicación. Que es lo que es un mercado: comunicación. - Que la dinámica natural de las lenguas fuera esa hasta hoy en día, no significa que siempre tenga que ser así. El significado de "natural" es exactamente ese. Conforme a la cualidad o propiedad de las cosas. Que no cambia con el tiempo o las circunstancias. La peste bubónica no es un sistema ni una herramienta. Y es algo que los humanos quieren evitar, mientras que la comunicación es algo que quieren conseguir. Y suele ser mala idea usar una herramienta en contra de sus propiedades. Se puede, pero no es recomendable.
  • tmpd 2017-12-07 02:12:14
    Pienso por ejemplo en México donde hay unas 68 lenguas distintas. En la mayoría de los pueblos aislados están deseando tener una escuela en español y a veces los críos tienen que hacer km de camino para ir a la escuela. No desprecian su lengua, simplemente la lengua es un instrumento para comunicarse y salir del aislamiento y creo que en el mundo actual ya no vivimos en tribus aisladas. Es posible que dentro de una o dos generaciones se pierdan algunas de esas lenguas, no porque se las desprecie sino que de forma natural ha sido más beneficioso para los habitantes integrarse en la sociedad de una lengua común.
    • Juan. 2017-12-07 02:21:29
      No niego que a veces sea inevitable. A veces no se puede hacer nada. No podemos controlarlo todo y se cometen muchos errores, es verdad.
  • Juan. 2017-12-07 02:16:47
    Otra cosa. Esa mierda que hablas del Chavismo, es que no sabes bien lo que me la pela. No tengo ningún interés en adoctrinar a la gente en doctrinas Chavistas ni las que se te ocurra inventar, simplemente hablé de que el liberalismo tiene sus trampas y que no creo en la autoregulación del mercado. Además, honestamente, admití que hubo un tiempo en que me creía ese cuento. Pero ya no. No creo en las planificaciones centrales, sino en las estrategias, al más puro estilo Edgar Morin. La mejor política es aquella que se basa en estrategias más que en programas.
    • plazaeme 2017-12-07 09:23:06
      No puedo saber lo que entiendes (probalemente poco) o sacas de Morin. Tampoco me importa. Tus problemas contra la libertad y los "grandes monopolios" sonaban a marxismo bananero o neo-comunismo infantil. ¿No es el caso? Estupendo. No vamos a discutir tus fantasías políticas.
  • 1793 2017-12-07 19:12:28
    Las lenguas se utilizan por su utilidad social y nada más; en España las lenguas minoritarias se utilizan como artículo de fe nacionalista y con el objetivo de establecer fronteras lingüísticas entre las comunidades. El "campesino gallego" (por utilizar el tópico) habla gallego porque es su idioma vernáculo; además ese campesino no está politizado de ninguna manera y no esgrime la lengua como símbolo: la habla de una manera natural. El problema es cuando el burgués gallego nacionalista se empeña en que todo Dios debe hablar gallego (o catalán, o vasco) porque es la lengua nacional que nos diferencia de los "españoles." Y por debajo de esa imposición (porque es imposición) late una metafísica romántica de raigambre alemana, completamente irracional, según la cual la lengua es la manifestación más pura del espíritu del pueblo, del Volk incontaminado que vive en zonas rurales. El "sistema emocional lingüístico" (sic) es el viejo espíritu del Volk en lenguaje postmoderno. Viene a decir: nuestras lenguas modelan nuestras emociones y un manojo de emociones compartidas es lo que constituye la nación. Si se cambia la lengua cambia la emoción y nos roban "nuestra nación." Dejamos de ser "nosotros mismos", en suma (sentencia subnormal que no se les cae de la boca a los abertzales, por cierto). Puro romanticismo alemán con ríos de niebla, Lorelei y unos gansos. Ya sabemos a qué condujo tanta bisutería romántica. El castellano se convirtió en español y luego en una lengua universal por el empuje de este pueblo que es la raíz histórica de España. Cuando se descubre, conquista y civiliza un continente en la edad de piedra suelen pasar estas cosas: la cultura superior (sí, superior) impone su lengua/cultura que hoy hablan 500 millones de almas. Aquí no hay romanticismos ni historias; hay historia; otra cosa es que se le quiera enmendar la plana a la historia (victimismo, resentimientos históricos etc etc). Naturalmente, siempre habrá románticos traspapelados que prefieran hablar guaraní o vasco o motilón como cuestión política-nacionalista-indigenista. "Si se muere nuestra lengua desaparecemos." A mi juicio, tratan de galvanizar un cadáver. También los hispanoamericanos cuando emigran a los EEUU acaban por perder el español; es que viven en un contexto cultural e idiomático en inglés que acaba por asimilarlos. Ningún misterio. Son procesos sociales y políticos -históricos- completamente normales sin necesidad de enredarse en implicaciones metafísicas hilarantes. En España se imponen las lenguas minoritarias como una especie de indigenismo patrio completamente ridículo y siempre al servicio de irredentismos separatistas. "Por qué los españolistas se indignan tanto de que los vascos hablen vasco, los catalanes catalán y los gallegos gallego. Qué fascistas e intolerantes son", suelen decir los progres, separatas y demás ralea. Obviamente, nadie impide a los gallegos hablar en gallego, e incluso en chino, si lo saben; pero lo que nunca dicen estos orates es que el español es tan lengua nacional de Cataluña, Euskadi o Galicia como las otras, más que nada porque se lleva hablando en eso territorios desde hace siglos. Pero para el nacionalista romántico, que tiene una presunta comunión especial, telúrica, "emocional-lingüística", con la tierra y los ancestros, el español nunca será una lengua vasca, por ejemplo, porque "nuestros antepasados" hablaban únicamente en vasco. Los muertos mandan. Y vascos de verdad siguen siendo los que hablan o farfullan vasco. Los que son fieles a la tradición, en una palabra. Puro a priori reaccionario, fanático e irracional por mucha ensalada postmoderna que le añadan.