Juaristi, lenguas, libertad, sensatez.
No suelo hacer entradas solo para señalar un artículo. Pero esto de Juaristi me ha llegado al alma … y a la neurona.
Por añadir algo. ¿Cuál sería el motivo / disculpa general para una política lingüística que elimina la posibilidad de elegir? Se supone, al menos en democracia, que necesitas una muy buena razón para quitar la libertad a la gente. En este caso la libertad de qué lengua usas, y transmites a la siguiente generación. Hay veces en que esa libertad de elección es imposible, porque el sistema no funciona. Por ejemplo, no se puede dejar que cada cual decida si en un cruce de carreteras la preferencia la tiene el que viene por la derecha, o por la izquierda. Morirían como chinches. Sin embargo no hay ninguna disculpa razonable para imponerle a la gente el color o el estilo de la ropa (y en China lo hacían).Puede haber quien diga que en un sistema socio-económico determinado, conviene tener todos la misma lengua. Cosa de entenderse. Pero eso ya lo tenemos. Y también puede haber quien diga que para hacer un sistema socio-económico separado y diferente del que ya hay, conviene tener una lengua distinta, precisamente para ponerle dificultades al sistema con el que quieres acabar. Pero eso no tienen cojones de decirlo. Entre otras cosas porque los que no quieren esa separación no querrían saber nada de esa lengua. Y con toda razón.
Ningún partido político en España está proponiendo la opción evidente. La libertad. Ante el desacuerdo social que hay al respecto, y como no existe una solución que vaya a contar con un respaldo abrumador (sin una gran presión social, insultos, amenazas, multas, subvenciones, engaños, y discriminación política), lo sensato es dejar que la gente vaya decidiendo por si misma. Pero algo tan fácil y tan democrático como lo que propone Juaristi, y que convertiría un problema artificial en un no problema, no le gusta al PP, o al PSOE, o a IU, o a C’s, o a UPyD, o a CiU, o a ERC, o al PNV, o al BNG, o a ETA. No le gusta a ningún maldito partido político, que parecen obsesionados por crear problemas. Peor; ni siquiera les gusta a las asociaciones que teóricamente luchan por la libertad de elegir la lengua en la enseñanza, pero realmente proponen un bilingüismo obligatorio. Galicia Bilingüe y tal.
España.
Gloria lago se molestó en hacer una traducción [-->] del Let Them Die de Keenan Malik. Y una gran semblanza del sabio. Sin atreverse a mostrarse de acuerdo, sino porque "me ha parecido interesante esta reflexión y creo que puede despertar el espíritu crítico que me consta que muchos de vosotros tenéis". Pero a juzgar por las propuestas de GB, entre sus miembros no ha despertado el menor espíritu crítico. No han criticado el ensayo de Malik, pero tampoco han explicado cuál es el chiste de una Galicia bilingüe por obligación, en lugar de una Galicia simplemente libre.Nota: parece que al final no he hecho una entrada “solo para señalar un artículo”. Incorregible postorrea. 😉