Plazaeme preservado

<< Posterior Más sobre bosques de España (y del mundo)
Anterior >> Hielo ártico de septiembre con datos de 2015

Parketarrak La sociedad vasca es "deficiente", en la medida en que es vasquiparlante (lo dicen ellos)

¡Dejad a los pobres niños en paz de una vez, mamones!

No van a conseguir que la gente hable en vascuence, porque no tiene sentido.  No tiene sentido para la gente, y por eso no lo hablan. La idea absurda de encalomarle un idioma a la contra (marginal, ágrafo) a la peña, les vino del  precedente de Israel. El único precedente que existe. Pero en Israel lo necesitaban. No tenían un idioma común. No fue acto de pasión por una nación a inventar. Ni siquiera un ataque agudo de identititis. No era una chorrada. Era una necesidad. ¡Para entenderse!

Cada dos o tres años sacan una nueva melonada. La campaña definitiva para que por fin se hable ese idioma con el que tanta lata dan. La mueven un par años, se gastan un pastón (la pasta es tuya; ellos la cobran), y luego se olvidan. Para cambiarla al poco con otra flamante campaña recién parida por las estrujadas mentes vascopitecas. ¿Y cómo podríamos hacer para …?

Vale, es evidente que donde el estado tiene el monopolio, su capacidad de imposición es muy grande. Siempre que la vergüenza sea muy pequeña. Como la educación. Hala, a dar todo el por saco que se pueda para que estudien vascuence obligatoriamente, y para inducir que cuantos más lo hagan en esa lengua. Les da igual que sea perfectamente inútil. Sin literatura; sin ciencia; sin internet; sin cine, sin nada. Y además, como los que se joden son los niños, que arreen. Para eso no pueden protestar.

Imposible seguir la lista de las campañas, con el ritmo que llevan. ¿Alguien se acuerda de “Pixca bat es mucho” [2008 –>]. Pues no; no se acuerda nadie porque en cuestión de lengua una pizca no es nada. Hay demasiadas, todas ellas olvidadas. Algunas han sido reflejadas aquí. Como atormentar a los bebés con discos de vascuence en la cuna. Cuando resulta que los bebés se fijan y filtran lo que habla su madre (o lo que se le parezca), pero no el tocadiscos. O “villancicos en vascuence” [2010 –>]. O enseñarles sólo en vascuence, para “enriquecer” la educación [2015 –>]. O “positividad” [2014 –>]. O “dímelo en vascuence” [2010 –>]. Cuando no te asaltan en el autobús [–>]. O en los comercios [–>]. O “porque quiero” (si me das el coñazo suficiente) [–>].

Pues ahora hay un nuevo prodigio.

Parketarrak

En muchas ocasiones las madres y padres euskaldunes no disponen de suficientes medios para jugar con sus hijos e hijas en euskera en la calle, durante la infancia y juventud no encuentran un lenguaje vivo para comunicarse en euskera entre ellas y ellos. Se da la circunstancia de que este es un proceso que suele comenzar con prontitud. Para hacer frente a esta deficiencia el Servicio de Euskera dispone del programa Parketarrak. [-->]

parketarrak

Queridos deficientes mentales. ¡Dios mío, qué sintaxis! Os lo diré de forma ortodoxa. Unos padres euskaldunes que no pueden jugar con sus hijos en vascuence, porque no encuentran un lenguaje vivo para comunicarse en euskera entre si, ¡¡¡no son unos padres euskaldunes!!! Ni de broma.

Pero es que están empeñados en tomar por “euskalunes” a todos los que tengan un ligero barniz de vascuence. Aunque no usen esa lengua nunca. Ya me dirás, si … “no encuentran un lenguaje vivo para hablar con niños”, y necesitan ayuda profesional. El empeño debe ser por unas cuentas muy raras que llevan. Cuentan “vasquiparlantes”, y quieren que sean más que los “castallano-hablantes”. Por el estrafalario motivo que sea. Pero lo hacen de una forma extraordinaria:

vascuence-por-saco-en-deia

O sea, si “sabes” (ejem) vascuence, pero eres perfectamente incapaz de hablarlo con tu niño de igual soltura, y tienes que usar el castellano con él, eres vasquiparlante y no casetllano-hablante. Con dos cojones y un tambor. Y entonces es obvio que necesitas curar esa deficiencia con ayuda lingüística profesional en el parque. ¡Y hasta en la cama! ¡Eres deficiente por ser vasquiparlante! Y la gente se lo traga. Haber elegido bien.

Y siguen:

El juego, además de ser una acción libre, es un instrumento adecuado para recibir los conocimientos inconscientemente, la interización (sic) de la lengua, por ejemplo. Por una parte, es una técnica para trabajar la lengua formal, pero, sobre todo, es muy válido para fomentar la lengua en situaciones informales. Es decir, es un modo para sacar el euskera a la calle: canciones, expresiones, vocabulario.... [-->]

Sin duda. Nadie duda que en Vasquilandia, a poco que les dejen, el juego será lo más lejano a una acción libre que quepa imaginar. Y por la pinta de borrego que lleva el ganado, les dejarán. Pero el problema es que hay otra alternativa. Nada menos que la natural. En vez de "sacar el vascuence  la calle", se le podría dejar encerrado en el campo. De donde nunca debió haber salido. Y de ahí, suave y voluntariamente a la tumba. Cuando ya no necesita ni campañas ni vainas. ¿Puedes imaginar una sociedad sin "deficiencias" que requieran apoyo lingüístico profesional en los parques ... ¡¡¡para hablar con sus niños!!! Pues es tan fácil como mandar el vascuence a tomar por rasca.

He tenido un sueño …

Vascuence por saco

  • csc 2015-10-05 11:40:28
    La sociedad vasca es muy deficiente, como la catalana y como la española. Por seguirles los cuentos a una panda de idiotas y darles dinero para que sigan haciendo el imbécil, en lugar de internarlos en sanatorios.
  • Al 2015-10-16 09:10:05
    Hoy leo en el correo que el gobierno vasco presume (y digo bien, presume) de gastar casi el cinco por ciento del PIB (si, el 5%) en el euskera, que entre otras cifras "da" trabajo a 46.000 personas. O sea, gastamos una salvajada de millones en una lengua que sirve para separar y discriminar políticamente. Si los gastásemos en aprender otros idiomascomo el inglés, multiplicando las oportunidades laborales y humanísticas del personal, sería estupendo, pero para "hacer patria"... En fin, una neolengua que no sirve ni para decir "estamos jodidos"...
    • repbana 2015-10-16 19:58:30
      46.000 estómagos agradecidos... un 2,1% de la población de la taifa vasca, voto cautivo que nos cuesta nada menos que un 5% del PIB... 5% del PIB quemado en una hoguera. ¿Donde está mi derecho a decidir?
      • repbana 2015-10-16 20:01:10
        Comparemos cifras. Según uno de los principales periódicos nacionalista (escrito en la lengua opresora): Más de 28.000 profesionales componen el personal fijo de Osakidetza
      • Jurdana 2016-03-13 02:54:46
        Vota a Box! Jajajajaa. ANO rmal!
      • Al 2016-03-13 10:14:37
        Tú solito vas errante con el sello de tus hambres en la cara, con tus fríos en los tuétanos del cuerpo, con tus nieblas en la mente aletargada que reposa en los abismos de una negra noche larga, sin anuncios de alboradas en los ojos, orientales horizontes de las almas Por la cuesta del serrucho pizarroso va bajando la paupérrima jurdana con miserias en el alma y en el cuerpo, con el hijo medio imbécil a la espalda... José María Gabriel y Galán
    • plazaeme 2015-10-16 20:11:34
      ¡Mierda! He visto lo tuyo por la mañana, no he encontado nada en la web. ¿No tendrás un ejemplar y me haces una foto de la noticia? Me he olvidado de comprarlo, que pensaba. Toy tonto.
      • Al 2015-10-17 11:50:27
        Te acabo de mandar por correo la noticia. Tan fácil como pedir el periódico de ayer en cualquier parte, te lo regalan... 😉
      • plazaeme 2015-10-17 12:00:25
        Mil gracias. Cojones, que los frikis no visitamos "cualquier parte" a "cualquier hora" ... un sábado. Preferimos tirar de Al, el "culpable". 😉
  • Sabino Arana 2015-10-05 13:30:07
    Ostia, un nazi hablando mal del euskara pero bien de la imposición judia :O El mundo esta al revés. [Subni, ¿dónde hablo mal del vascuence? Quienes mencionan una "deficiencia" de los padres "euskaldunes" son los de Donostia Esukaraz, no yo. Tampoco he hablado "bien" de la imposición judia. Ni siquiera sé si hubo imposición, o hasta qué grado. Me he limitado a señalar su necesidad de una lengua común. La lengua que eligieron -el hebreo- no me parece necesariamente "bien". Era la preferencia de los sionistas (nacionalistas), contra los internacionalistas que preferían el yiddish. Sin estar puesto en el asunto, mi simpatía previa siempre es por los internacionalistas. O sea que sospecho que no me parece "bien". Sin estudiarlo. Pero al contrario que tú, cuando estudio algo puedo cambiar de opinión. pm] [Defiendes un nacionalismo étnico? ¿Aplaudes los asesinatos como herramienta política? ¿Insultas a la gente por su origen geográfico / étnico? Pues ya ves que eres muy calcado a los nazis, y yo lo contrario. pm]
  • pepe 2015-10-04 19:21:20
    Hola: Hace un fin de semana estuve en Bilbao con unos amigos. No podíamos dar crédito. La ciudad sembrada de carteles/banderolas rojos, aparentemente institucionales y copio literalmente el mensaje, no tiene errores: " Zer o no Ser? el Euskara es lo que te hace Euskandún". Creo que no precisa comentarios
    • repbana 2015-10-09 20:07:21
      Euskaldún es quien habla batua, hasta aquí nada llamativo. (aunque la mayoría lo estudien/hablen por imperativo legal, hecho que nunca desglosan en las estadísticas, no interesa). Lo llamativo es que los nacionalistas coloquen en Bilbao carteles en un idioma que solamente habla un 3% de la población. Lo llamativo es que en los carteles oficiales y avisos acústicos se de prioridad a una lengua que habla el 3% de la población, mientras que no están en inglés. Lo llamativo y tremendamente grabe que indica el nivel de fundamentalismo, es que los institutos públicos parezcan bachoquis en vez de centros de enseñanza. Lo llamativo es que los niños tengan que educarse en una lengua que habla un 3% de la población, que no la hablan sus padres, ni sus familiares, ni amigos, ni vecinos,... La ingeniería social que los nacionalistas llevan aplicando durante los últimos 40 años es tan intensa, que muchos padres se sienten culpables por no poder ayudar a sus hijos con los deberes del colegio... ¡Se sienten culpables! Escuela y euskaltegis han sido los principales ... ¿Responsables? No, lo ha sido la imposición legal. Y por favor, que ningún nacio me salga con que es oficial para justificarlo o que si paquito aquello. Porque también es oficial la lengua de signos, y no les veo dando el coñazo con carreras en favor de la lengua de signos, modelos educativos S en lengua de signos, presión para que los padres matriculen a sus vástagos en el modelo S, campañas publicitarias instando a follar en lengua de signos, otorgar muchísimos puntos a los funcionarios que sepan lengua de signos, amenazar con multar a las empresas que no obliguen a sus empleados a aprender la lengua de signos, instando a la población a vivir en lengua de signos, responder que si te opones a todo esto eres un enemigo de la cultura, ni tampoco les veo recordar el derecho de los sordomudos a ser atendidos en lengua de signos,... ¿Cuanto me va a costar esa mamarrachada de Parketarrak? Porque encima tengo que aguantar los insultos de ese lobby acusándome de ser enemigo del euskera, cuando ese lobby vive de mis impuestos.
      • Jurdana 2016-03-13 02:51:56
        Hala! A cagar. Estreñido! O mejor revienta mientras te esfuerzas. Euskaldun, es el que habla euskera. Y eso del 3%......karkarkar. Si quieres modelo A, vete y apúntalo, y ves que para que seamos un simple 3....no se apunta nI tu Dios al modelo A. Y si quieres que hablen inglés, enséñales tu. Seguro que no tienes ni puta idea. Borderline! !!
  • repbana 2015-10-09 18:21:08
    Cada campaña del lobby del euskera es más críptica que la anterior. no disponen de suficientes medios para jugar con sus hijos e hijas en euskera en la calle Esa frase me ha dejado perplejo, ¿Que querrá decir "suficientes medios"? ¿Solamente en la calle? ¿Y en casa si tienen "suficientes medios"? durante la infancia y juventud no encuentran un lenguaje vivo para comunicarse en euskera Durante la juventud e infancia, ¿Encuentran un lenguaje muerto? ¿Solamente a partir de la adultez encuentran un "lenguaje vivo"? No entiendo la expresión.
  • repbana 2015-10-09 20:09:38
    ¿Puedes imaginar una sociedad sin “deficiencias” que requieran apoyo lingüístico profesional en los parques … ¡¡¡para hablar con sus niños!!! La imagen es tan patética que me produce risa. Y una imagen que describe muy bien la psicosis a la que ha llevado el nacionalismo a la sociedad.
  • Jurdana 2016-03-13 02:43:12
    Jajajaja. Eres un borderline! Gixaj@! Eres de la poca ZABORRA que queda del nazionaNismo hispano en Vascongadas. Y te jodes! Ya que tu jodienda es mi alegría. Ya que tus bastados, tendrán que ser euskaldunes si quieren ser algo o alguien en E.H. Hala....a jugar a pala.
    • plazaeme 2016-03-13 08:10:02
      Querido vascopiteco. Hay un ejercicio, llamado pensar, que sirve para diferenciarse de los subnis. Te pongo un ejemplo con el caso que traes. Prejuicio: - Me sale (automatismo, copia) llamarle "nazionanismo hispano" a este. Posjuicio (pensar): - Es una expresión, supuestamente graciosa, en la que se mezcla nacionalismo, nazismo y masturbación (autoamor). Y tengo que hacerme estas preguntas: - 1) ¿Puedo definir nacionalismo de forma que lo que defiende este fulano encaje en la definición, pero no encaje en ella lo que no sea nacionalismo? Nota: La clave está en nacionalismo; lo de nazismo y onanismo sólo son complementos que lo hacen extremo. - 2) ¿Es una definición razonablemente coincidente con la de la literatura del ramo, o es algo que me he tenido que inventar? Conclusiones: - 1 / Sí; 2 / Sí: Le puedo llamar "nazionanismo hispano" con propedad. - 1 / Sí; 2 / No: Soy subni - 1/ No (para ambos casos): Soy subni. ¿Ves qué fácil es, campeón? Ahora lo tienes a huevo saber si eres subni. (Pista: sí).